Дополни

26 января 2012 — Джон Ричардс
article29407.jpg

Отчаянье – для надежды.

Поражение больше победы,

когда ты дополнишь мою ночь.

Одежда – такое непрочное

прикрытие.

Беседы – такое скучное ожидание

восхода твоей луны.

Воздух сиренью блуждает.

Волосы, словно волны в винной

чаше темнеющего океана.

Если хочешь, немного поспи,

а потом – я разбужу тебя таяньем

снежно-бережных слов на подушке.

Тени деревьев в окне впитались в голые стены –

а значит, стены уже живые.

Ленная вязь сновидений кружит

аистом, валится пропастью, лопастью

сюрреализма режет реальность, забывшую жизнь

на грани любви и фола,

на грани побега и места

без местожительства.

Отчаянье – это для голода –

разбудит без спроса

сердце –

для голода искренности

прикосновений –

падая в ноздри

геранью и розой,

наговорит

дыхание занавесок…

 

© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0029407 от 26 января 2012 в 18:21


Другие произведения автора:

Nerve

Мания

Перекрёсток. Фраза вторая

Это произведение понравилось:
Рейтинг: +3Голосов: 3551 просмотр
Владимир Замыслов # 9 марта 2013 в 02:30 0
br