Бритва оккамы опасна тем, что она откровенна...
Звуки на кончиках пальцев касаний твоих,
Что утончают голос, душу и тело,
Что ускоряют дыхание перед пределом
В той безупречности выгнутых жаждою спин...
Где полыхают слова и по почерку рук
Ищут ответности острые ожиданья,
Ищут прощения нежные оправданья,
Ищут сближения жаркие линии мук.
Гибкие танцы...ветер роняет на спину
Попеременность оккамы тебя и меня...
Танго и вальс ослепительно долгий и длинный...
Там, где флиртует огонь тонкого острия.
Там, где зависшие на волоске ожиданий,
Руки как слуги, а губы как бог...
Там, где преступно на приступ без оправданий
Точкой последней взлетит апокалипсис двух.
Тонут, мелькают и растворяются жесты...
Мчатся алые ритмы по проводам...
Пламенем влагой по позвонкам совершенства,
Бритвой оккамы по пересохшим губам.
Ув Эдуард Дэлюж!
Благодарю за философию любви.
Узнала много нового, очень интересное восприятие,
описание и стихотворение.
Творческое, чувственное, заставляет задуматься, размышлять.
Я в ответ написала свое.
Благодарю за тему и прекрасное стихотворение о Любви!
Приглашаю на свою стр.