Из Сары Тисдейл. Сумерки


Из Сары Тисдейл.
Сумерки

Холодный дождь уныло
По мокрым крышам бьёт;
На дереве кого-то
Птенец зовёт, зовёт.

Раскрыв крыла, над миром
Неспешно мгла плывёт;
Душа моя кого-то
Зовёт, зовёт, зовёт.

Twilight
by Sara Teasdale

Dreamily over the roofs
The cold spring rain is falling;
Out in the lonely tree
A bird is calling, calling.

Slowly over the earth
The wings of night are falling;
My heart like the bird in the tree
Is calling, calling, calling.
© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0349675 от 4 июня 2024 в 14:03


Другие произведения автора:

Из Роберта Геррика. N-51. К его всегда любимому Господу

Из Роберта Геррика. H-484. О волосах Джулии, покрытых росой

Из Роберта Геррика. H-483. Его достойному другу Томасу Фалконбёджу

Рейтинг: 0Голосов: 036 просмотров

Нет комментариев. Ваш будет первым!