Памяти Эрнандо Кортеса
Король Испании: «Кто вы такой?»
Эрнандо Кортес: «Я — человек, который подарил Вашему Величеству
больше стран, чем ваши предки оставили вам городов!»
Кастильеха-де-ла-Куэста
Замок ветхий, окрайна страны
Здесь окончились дни Кортеса,
Покорителя Сатаны.
На циновке пыльной и рваной,
Близ Севильи, средь блох и клопов,
Победитель Теночтитлана
Получил отпущенье грехов.
Пастырь честный, Франсиск де Гомара
Слушал молча рассказ о былом.
Сам свидетель прошлых кошмаров,
Он молился о каждом живом.
Мертвые? Их уж забыли…
Раз зарыты в земле чужой.
Крест поставлен, водой окропили
Честь отдали: «Прощай герой!»
Дымки утренние, густые,
У пропитанной кровью стерни,
Черепа , их глазницы пустые,
Что глядели из влажной земли.
Той земли, что дарила надежду:
«Верь народ, будешь вечно сыт,
Только жертва нужна мне, как прежде».
Вот таков был ацтеков быт.
Каждый год начинался с казней.
Мир ацтеков купался в крови.
Пленных войнов кромсали на части,
Принося в жертву Богу Земли.
Ад, он музыка, нежное Scherzo.
Здесь порядок, покой, благодать.
Надо только извлечь чье-то сердце
Возложить на алтарь и молчать.
Потому-то и сдались Конкисте.
Крест приняв и «поверив» в Христа,
Ведь покорность - суть адской жизни
Ох, не прост этот враг Сатана..
Он проник в кровь и душу Кортеса.
Мозг работал, как счеты, весы,
Измеряя все в унциях, песо.
А особо ценились рабы.
«Патриоты» же славного трона
Посылали доносы в Мадрид.
Мол, скрывает герой от короны,
Тысячи! Нет, миллион золотых!
О! Король - не дурак! Понимает:
Кровь пролить, не чернила известь
И в Испании каждый знает,
Что в стране «доброхотов» не счесть.
Злато, злато! Металл благородный!?
Как порочен твой жизненный путь,
Ты опасен, инертен, бесплоден,
Яд для всех человеческих судьб.
И в сомненьях, Кортесу Эрнандо
Дали титул и, власти лишив,
Отослали на Кубу, в Гавану,
Чтобы там свои дни завершить.
Он не ангелом был, каудильо*,
Но заслуги его пред страной
Стали так раздражать камарилью,
Что, спасибо, остался живой.
Кастильеха-де-ла-Куэста!
Пункт конечный героя в пути,
Для таких лишь могила то место,
Где покой может он обрести.
*Каудильо – вождь, предводитель.
Другие произведения автора:
Санкции? Санкции! Санкци-и-и-и...
ПАЦАН.
Мне стыдно за Вас, господин Президент!
Это произведение понравилось: