перевод с польского из произведений К.И.Галчинского
Все уже разбежались.
Что же они остались
И зА руки всё берутся?
Еще молодые вроде,
А грустные-грустные ходят,
Как будто сюда не вернутся.
Она уже губы не мажет,
А он пишет письма и даже
Всё время зачем-то плачет.
Гуляют они едва ли,
Грызут их наверно печали -
Всё дома сидят, не иначе.
Приехали же такие
Счастливые и слепые -
В обнимку и рыбу ловили.
Но вот уж тоской заболели,
Как будто они прозрели
И поняли, что не любили.
И в тщетных поисках Лета
Блуждают, чужие для света,
Но не находят средства.
Ах, если виновен в том дьявол,
Дай, Боже, любви им на славу.
Ведь жизнь без любви как без детства!
(фото из интернета)
Другие произведения автора:
Крещение
Береза. Сергей Есенин - перевод на польский
Полеты любви без сна и ответа