Рассвет (Сон)

article229635.jpg

РАССВЕТ (СОН)

 

 Летим. Смотрю - вот светает,

Край неба пылает,

Соловейко в темной роще

Солнышко встречает.

Тихонечко ветер веет,

Степи, поля дремлют,

Меж ярами над прудами

Вербы зеленеют.

 Буйные сады склонились,

Тополя по воле

Стоят себе, словно стража,

Беседуют с полем.

И все то, и вся Украйна

Увита красою,

Зеленеет, умывается

Мелкою росой,

Век за веком умывается,

Солнце так встречает...

И нет тому начала,

И нет тому края!

 

12.03. 2016 года.

Стихи Тараса Шевченко (отрывок из поэмы «Сон»). Перевод с украинского Александра Гребенкина.

© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0229635 от 12 марта 2016 в 08:26


Другие произведения автора:

Как хорошо... Остров Сокровищ

Харита. Главы 6 и 7

Фантом. Главы 1-3

Это произведение понравилось:
Рейтинг: +1Голосов: 1698 просмотров
Аграфена Незнакомая # 13 марта 2016 в 04:00 0
Александр, красоту лицезреть - одно удовольствие!  vb115  br
Александр Гребенкин # 13 марта 2016 в 07:30 0
Полностью, согласен, Аграфена!) Спасибо! br