Одужую

21 марта 2012 — Анжела Шкицкая
article40282.jpg

Одужую від втоми і кохання,
Від вірності й невірності, від снів.
Одужую... Але одне бажання:
Почути на зорі пташиний спів.
І, спогади на скибки розділивши,
Самій собі наспівувати тихо.
З тобою посидіти так, між іншим.
І пригадати всі дитячі міфи.

Але одужую. Пора сказати: "Годі!"
Не знаю, як без тебе буду жити.
Згадай мене, коли в земній негоді
Твій час прийде цю землю залишити.
Я янголом до тебе білокрилим
З небес впаду, щоб душу захистити.
Одужую. Кохання відпустила.
Пробач мені. Й тебе дозволь простити. 

© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0040282 от 21 марта 2012 в 22:59


Другие произведения автора:

Подделка

Здесь такая тоска и боль

Вечный бег

Рейтинг: +5Голосов: 5730 просмотров
Ник Никич # 21 марта 2012 в 23:32 +1
Очень красиво! Получаю огромное удовольствие, перечитывая ещё и ещё раз. Спасибо br  sm11
Анжела Шкицкая # 21 марта 2012 в 23:36 0
Выздоравливаю от любви,
Он неверности и от снов...
-------------------------
СПАСИБО)))
Сергей Куринный # 22 марта 2012 в 01:04 +1
Одужуй, ти сказала мені "Годі!"
хворіти,Але, як же зупинити
те почуття - палаюче кохання,
бажання бути вірним і єдиним..?
Мабуть, мене ніколи не покине
Хвороба ця, нема від неї ліків.
Що навкруги? Неначе, звіром диким
У колі намальованих трьох ліній,
Ми не близькі, ми, наче близорукі
Не бачимо палаючого серця,
І страсті почуттів - палкого перцю.
Бажання, почуття - усе природно,
Але сьогодні ти сказала "Годі!"
Анжела Шкицкая # 22 марта 2012 в 01:14 0
Сереж, СПАСИБО! Никто не понимает языка, а ты не просто понимаешь, ты пишешь на украинском, да еще и так красиво!!! aw
Сергей Куринный # 22 марта 2012 в 01:15 +1
Для меня это сложно, я русский то не знаю, а украинский и подавно...)
Анжела Шкицкая # 22 марта 2012 в 01:17 +1
Что для тебя может быть сложно? Я в шоке, как ты отвечаешь стихами! Да еще сходу, да еще и на украинском!!! Ты крутышка!!!)
Сергей Куринный # 22 марта 2012 в 01:22 +1
Я балбесом в школе был, не учился совсем...)
Анжела Шкицкая # 22 марта 2012 в 01:24 +1
Жизнь тебя всему научила.
Сергей Куринный # 22 марта 2012 в 01:27 +1
У меня есть попытки на украинском, немного шутили экпромтом...
Анжела Шкицкая # 22 марта 2012 в 01:30 0
Слушай, а если я на немецком напишу, ты мне тоже ответишь по-немецки?))
Василий Мороз # 23 марта 2012 в 15:38 +1
Яка чудова мова солов'їна, мені до душі Ваші рядки! arb08  arb10  arb16
Анжела Шкицкая # 23 марта 2012 в 16:59 0
Я дуже вам вдячна, Василю!))) Приходьте ще!
Юлиан Железный # 29 марта 2012 в 00:24 +1
Очень красиво и напевно. Молодцы - и Вы, и Сергей! Жаль, я только понимаю по-украински, но языку не обучен: вырос в Молдавии... И язык наш (диалект) перемешан русскими и польскими словами - все эти корни есть в моей крови.
В школе однажды мне попался "Кобзарь" Шевченко на украинском - до чего же напевно! Душа сжималась и взлетала...
От Ваших - тоже.
Анжела Шкицкая # 29 марта 2012 в 09:51 0
У нас с вами корни одинаковые, у меня мама и дед - поляки. А бабка- русская. По отцовской линии- украинцы и восточные крови. Для меня краше украинского языка нет ничего  в мире) Спасибо вам! А Шевченко- это... ДА, такого больше не будет...
Ицхак Скородинский # 2 апреля 2012 в 21:26 +1
Я думал, что здесь не впечатывают украинские вещи...
Мне очень понравилось.
Анжела Шкицкая # 3 апреля 2012 в 00:34 0
Оказывается, и здесь мы есть)))
Спасибо!