Снизу доверху,
если цепочку тщательно проследить,
тянутся нити;
немного: две или четыре,
не переплетаясь, не спутываясь,
свисая лианоподобно,
цепляясь, захватывая
на нужном уровне
крестообразные ваги –
те, на которых и водят марионеток:
нижняя кукла покоится на земле,
ноги ее в башмаках деревянных
готовы вскинуться в пляске в любой момент,
только поддернут свыше!
но сей механизм приводится в действие
также и четко сверху,
и, стало быть – две марионетки
танцуют и прочее
благодаря неуловимому Свыше-Рывку,
а над ними другие
так же покоятся
с крашеными деревянными физиономиями,
пока от них не потребуют мимики, ритмики, жестов,
даже
чего-то подобного
на человеческую монотонную речь
с кукольным тембром,
тонким, визгливым…
Тянутся ввысь
эти нити,
на недосягаемую вышину,
как если бы Джек лез по стеблю бобовому неутомимо,
полз бы и полз,
лез бы и лез
сквозь облака и туманы,
с рассвета и до заката,
но не достиг последней площадки
и не уткнулся в сапог Кукловода,
Верховного Кукловода…
25.01.2020.
Другие произведения автора:
И дал Бог Иову новых детей
Стеклолаз
Не стирай карандашного человечка