В Изгнании

11 сентября 2012 — Catherine Zueva

 Ты мне в изгнании дороже,

Чем сотни милостей двора.

Рука дающего щедра,

Когда беда его тревожит.

 

Ты видишь, друг мой? Поспеши

Заветом клясться я не буду.

Богатства верно не добуду.

Лишь счастья малые гроши

 

Наверно случай был таков:

Слепого зрячий праздно губит.

Послушник пастыря не любит.

И всяк бежит во двор без слов.

© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0078503 от 11 сентября 2012 в 18:45


Другие произведения автора:

Сказка Рябинушка красна

Мистер Высокий и мистер Низкий - перевод со старого английского

Слово на базаре

Это произведение понравилось:
Рейтинг: +1Голосов: 1653 просмотра

Нет комментариев. Ваш будет первым!