Из Шела Сильверстайна. Я в твои года…

22 августа 2020 — Юрий Ерусалимский
    Я в твои года…

«Ты - не пешком?» - спросил мой дядька.
«Я в школу езжу: далеко».
«А я в твои года, представь-ка,
Миль восемь топал, босиком».

«Поднимешь много?» - он, с ухмылкой.
«С водой ведёрко - не вопрос».
«В твои года, племяш мой хлипкий,
Я мог поднять гружёный воз».

«Ты дрался?» - достаёт он снова.
«Да, дважды, оба раза бит».
«В твои года я бил любого,
И как драчун был знаменит».

«Тебе лет сколько?» - снова он мне.
«Мне – девять». Тут он, грудь вперёд,
Сказал: «В твои года, я помню,
Мне десять было. Так-то вот».

       When I Was Your Age
 
My uncle said, "How do you get to school?”
I said, "By bus,” and my uncle smiled.
"When I was your age,” my uncle said,
"I walked it barefoot--seven miles.”

My uncle said, "How much weight can you tote?”
I said, "One bag of grain.” my uncle laughed.
"When I was your age,” my uncle said,
"I could drive a wagon--and lift a calf.”

My uncle said, "How many fights have you had?”
I said, "Two--and both times I got whipped.”
"When I was your age,” my uncle said,
"I fought every day--and was never licked.”

My uncle said, "How old are you?”
I said, "Nine and a half,” and then
My uncle puffed out his chest and said,
"When I was your age… I was ten.”
© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0320636 от 22 августа 2020 в 12:31


Другие произведения автора:

Из Роберта Геррика. H-314. Доброй ночи, или благословение

Из Роберта Сервиса. Моя мадонна

Из Роберта Геррика. H-225. Рукоплескания, или конец жизни

Рейтинг: 0Голосов: 0133 просмотра

Нет комментариев. Ваш будет первым!