Alea jacta est

27 января 2018 — Эдуард Дэлюж
article279996.jpg



Нет спора, брат, есть «жизнь взаймы»,
И каждый в ней - творец иль тварь,
Самопознанья глубины большой непознанный словарь!

Прожилки букв по венам в кровь...Тлен тела? Предрешен исход?
И Светоносная Свирель так ль смертоносно тут поёт?

А впрочем, каждый для себя свой выбирает яд и рай...
И в каждом дне венец иль гарь...большой непознанный словарь!

Смеется Дух в лицо судьбе...А ветошь ветхая играет,
В ней только ползать по земле! Скажи тогда мне кто летает?

Все люди - строки...Разных ль слов?... О нет, мой брат, одних и тех же!
Стучит во всех одно и тоже сердце...
Не милосердно ли на всех создать одно?!

Листвой, корнями обменявшись, не воевать, а мировать!
И не делить земного царства большой непознанный словарь!

Но что я вижу?...- спор, борьбу...рассудка мелкую возню...
Из полого вновь льют в порожний, Бесценность ценят по рублю.

Я не люблю...Да, не люблю, тех, кто живет как осторожность
Со сноской, к Слово - Словарю.

Так плачь мгновение взаймы! Терзайся смутою конечной!
Тех, кто и тут не верит в Вечность, туда мой друг, НЕ позовут!

Так отрицай себя, Душа, коль нравится носить обноски!
Прожилки Верований в кровь...
Есть у конечного лишь «доски»...
Есть у Бессмертного - Любовь!


*Alea jacta est(лат.)- жребий брошен

Иллюстрация Владислава Ерко


© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0279996 от 27 января 2018 в 17:35


Другие произведения автора:

Литания II

"О, ты моя пронзительная роскошь". Эдуард Дэлюж (читает автор)

В сердце алого бога

Рейтинг: 0Голосов: 0266 просмотров

Нет комментариев. Ваш будет первым!