Всю дорогу от Сорренто до Позитано фрау Катарина не отрывала взгляда от окна такси. Джоаккино не мешал спутнице созерцать новый для неё мир. Лишь редкие её восклицания нарушали тишину : - Oh, mein Gott! Ich bin in Italien!*
Подъехавшее такси никто не встречал. Джоаккино решил, что отец на винодельне, но заволновался, почему не вышла матушка. Взяв вещи из багажника, повёл фрау Катарину к дому. Дверь открылась и он увидел отца. Тот был бледен и очень взволнован.
- Пойдёмте быстрее в дом. Пришёл с работы, был в винодельне, а на полу Виттория без сознания. Не знаю как быть и что делать пока придёт доктор...
Фрау Катарина быстро вошла в дом, просмотрела лекарства на журнальном столике рядом с диваном, куда Вито перенёс с пола жену, ловко измерила давление, положила под язык какую-то таблетку и, приподняв голову Виттории, стала медленно вливать ей воду из стакана.
- У неё очень высокое давление, Джо! Скорей бы пришёл ваш доктор. Быстро смочи полотенце горячей водой. Тёплый компресс на ступни ног уменьшит давление в голове. Она принимает хорошие таблетки от давления, наши, немецкие. У них разный способ снижения. Думаю, ваш доктор не накажет меня за вмешательство, - прикладывая горячий компресс к ногам Виттории, поясняла она свои действие для Джоаккино.
- Слышу немецкую речь, - произнёс вошедший доктор. - Посмотрю, за что мне надо наказать мою добровольную помощницу.
Они минут пять говорили с фрау Катариной на немецком языке. Доктор часто повторял фразу на немецком - "sehr gut, frau". Вито спросил у сына, о чём говорит доктор.
- Он повторяет одно и тоже, папа. "Sehr gut, frau " - в переводе с немецкого - Очень хорошо, сеньора. Фрау Катарина всё сделала правильно и доктор хвалит её. А что это за бумага рядом со столом? - спросил Джоаккино, поднимая с пола бланк, похожий на телеграмму. - Теперь всё понятно, папа. На Сицилии умер твой друг, дед Лучианы, это её и расстроило. Ведь вы ровесники. Странное стечение событий. Мы совсем недавно в Сорренто простились с Лучианой и вдруг телеграмма.
- Ты встречался с Лучианой, сын? - прозвучал неожиданно вопрос Виттории, пришедшей в сознание и стремящейся подняться.
- Всё хорошо, мама! Тебе не надо вставать. Лучиана счастлива, она встретила красавца-парня и полгода тому назад они сыграли свадьбу. Дедушка живёт, прости, жил с ними. Всё оказалось не так, как он понимал. Бабушка верила рассказу внучки, они спорили и это привело к печальному концу. Завтра я расскажу всё подробно. Надо решить, кто поедет с папой на церемонию прощания. Не хотелось бы отпускать его одного.
- Со мной поедет старший сын, Джоаккино. Тебе надо остаться с мамой. Есть сеньора Катарина и, насколько я понял, она знает азы медицины, - ответил Вито.
- Фрау Катарина всё сделала абсолютно правильно, - подчеркнул слова Вито доктор. - Когда я шёл к вам, то обратил внимание на толпу у дома, расположенного ниже вашего. Помните уехавших в Рим? Они не продали дом, а сдавали его отдыхающим. Услышал мимоходом, что там кого-то убили. Пойду посмотрю, что там произошло, может ещё кому-нибудь нужна моя помощь. Вернусь через полчаса. Джоаккино, ты не мог бы меня проводить? Уже темно.
Они быстро прошли к дому соседей, народ разошёлся, там работала следственная группа.
- Тело есть, документов никаких. Во всём доме нет отпечатков. Всё стерильно затёрто, - рассказал доктору старший группы. - Тело скоро увезут в Неаполь, но попрошу вас посмотреть, доктор. Хотя бы примерно, когда с ним это случилось.
Доктор пошёл за офицером и Джоаккино последовал за ними. Когда с погибшего убрали простыню, он вскрикнул. Офицер повернулся и спросил: - Вы знаете погибшего?
- Да! Это Массимо, туроператор из Рима. Господин офицер, что вашим сотрудникам удалось узнать от соседей? Не появлялся ли здесь молодой человек с тросточкой со спутницей, весьма очаровательной брюнеткой? И не убит ли Массимо чем-то типа стилета?
- Именно! Молодой человек с тростью и спутница, но блондинка. Они сняли дом на месяц, - удивился офицер. - Откуда вам это известно?
- Не трудно догадаться, парики она меняет часто. А куда тогда подевалась Жанна? Почему он убил только Массимо? - вслух размышлял Джоаккино, ожидая завершения доктором осмотра тела.
- Вы правы, Джоаккино! Ваш знакомый убит колющим предметом в спину, - подтвердил его размышления доктор. - Погода стоит прохладная, все окна с северной стороны были открыты, а южные плотно зашторены, это позволило телу так долго сохраниться.
- Синьоры! Могли бы вы пояснить ваш монолог? - обратился офицер.
- Вам надо срочно созвониться с полицией Мальты. В настоявшее время убийца находится там. Это русский, не знаю, под каким именем он был здесь, - пояснил свои размышления Джоаккино и назвал фамилию и должность Недди. - Я только сегодня прибыл с Мальты. В разговоре с Недди сошлитесь на меня. Вчера вечером парочка находились там. С острова им вряд удастся отплыть тайно. Они под постоянным наблюдениям. Если вам необходимо, то могу поделиться фотографией этой парочки. Покажите её соседям, а дальше вы знаете как поступить. Простите, офицер, дом обыскали? С Массимо была журналистка из России. Они вдвоём приходили к моим родителям. Куда она подевалась? Сейчас нам с доктором надо вернуться ко мне домой, маме плохо. Я весь к вашим услугам, но только после душа.
Они уже выходили с доктором из дома, когда офицер попросил их быстрее вернуться.
- Её нашли на чердаке, она лежит там. Вы не могли бы синьор Джоаккино посмотреть на неё. Какой-то ужас! В Позитано такого не было вечность, - эмоционально жестикулируя, произнёс офицер.
Да это была Жанна, сомнения не было. Джоаккино стоял над телом и не верил своим глазам. Распухшее, но узнаваемое лицо. На ней был свитерок, в котором он видел её в Венеции. Приехала машина с группой из Неаполя. Было принято решение увезти погибших и в Неаполе провести экспертизу. Доктор ушёл к заболевшей матери Джоаккино, а он поехал с полицейскими. Он первым заговорил с Недди. Уже с первой фразы тот понял суть. Попросил включить громкую связь, чтобы не повторять для полицейских из Неаполя сказанное заново.
- Приветствую всех, коллеги, - произнёс он в начале своего разговора. - Дружище Джо, ты не удивил меня. Этих мерзавцев пару часов назад арестовали в одной бухте. За ними пришла маленькая яхта с Сицилии. Пока их арестовали за попытку покинуть страну, минуя пограничный контроль. В тросточке этого Коляна был хитро спрятан стилет длинной двадцать три сантиметра. Наши эксперты нашли частички весьма свежей крови внутри трости. Группу и прочее пока не определили. Сам стилет тщательно промыт. Будем рады передать этих молодчиков в руки итальянского правосудия. Не забывай, дружище, о нас. Поговорим потом, я сам позвоню тебе. Как вы добрались с фрау Катариной? Ты её оставь пока у себя, домой ей ехать не надо. Обнимай её за нас.
Домой Джоаккино пришёл под утро. Спать уже не было времени, надо было проводить в порт отца. Старший брат Марио пришёл и сидел на диване с недовольным видом не выспавшегося человека.
- Кого ты притащил в родительский дом? Надеюсь, ей не сто лет, малыш? Ты же у нас любитель старушек, - язвительно сыпал он вопросы.
- Ты немного не угадал, мой старший брат! Ей всего семьдесят восемь.
- Так это матушка той красотки с картины? Вчера утром заходил проведать родителей и увидел. Тебе не кажется, что она немного беременна, - не отставал Марио.
- Оставь его в покое, Марио! И не веди себя столь разнуздано по отношению к пожилой женщине в моём доме, - прервал сына Вито. - Нас не надо провожать, Джоаккино! Ты уже сутки не спал. Доктор нам всё рассказал. Фрау Катарина расположилась в комнате мамы. Так попросил её доктор. Она прекрасный человек, сын. Мы говорим на разных языках, но всё понятно. Иди отдыхай, нам пора.
Джоаккино уснул мгновенно. Снилось синее море в солнечный день. Спокойная гладь морской воды нежно обнимала его, даря ощущение объятий любимой женщины. Кто-то невидимый смотрел на него и от этого становилось жарко. Там, во сне, он понимал, что один и никто не может смотреть на него, но каждой клеточкой своего уставшего тела чувствовал этот взгляд, полный любви и желания...
*О мой Бог! Я в Италии!
Продолжение следует:
Другие произведения автора:
Он целовал, лелеял и жалел...
Когда порой осенней вам взгрустнётся...
Девочка из замёрзшего города - глава десятая
Это произведение понравилось: