Синьор Джоаккино из Позитано - глава двенадцатая

16 января 2021 — Надежда Опескина
article325690.jpg
 
        Всю дорогу от Сорренто до Позитано фрау Катарина не отрывала взгляда от окна такси. Джоаккино не мешал спутнице созерцать новый для неё мир. Лишь редкие её восклицания нарушали тишину :  - Oh, mein Gott! Ich bin in Italien!*

     Подъехавшее такси никто не встречал. Джоаккино решил, что отец на винодельне, но заволновался, почему не вышла матушка. Взяв вещи из багажника, повёл фрау Катарину к дому. Дверь открылась и он увидел отца. Тот был бледен и очень взволнован.

     - Пойдёмте быстрее в дом. Пришёл с работы, был в винодельне, а на полу Виттория без сознания. Не знаю как быть и что делать пока придёт доктор...

     Фрау Катарина быстро вошла в дом, просмотрела лекарства на журнальном столике рядом с диваном, куда Вито перенёс с пола жену, ловко измерила давление, положила под язык какую-то таблетку и, приподняв голову Виттории, стала медленно вливать ей воду из стакана.

     - У неё очень высокое давление, Джо! Скорей бы пришёл ваш доктор. Быстро смочи полотенце горячей водой. Тёплый компресс на ступни ног уменьшит давление в голове. Она принимает хорошие таблетки от давления, наши, немецкие. У них разный способ снижения. Думаю, ваш доктор не накажет меня за вмешательство, - прикладывая горячий компресс к ногам Виттории, поясняла она свои действие для Джоаккино.

     - Слышу немецкую речь, - произнёс вошедший доктор. - Посмотрю, за что мне надо наказать мою добровольную помощницу.

     Они минут пять говорили с фрау Катариной на немецком языке. Доктор часто повторял фразу на немецком - "sehr gut, frau".  Вито спросил у сына, о чём говорит доктор.

     - Он повторяет одно и тоже, папа. "Sehr gut, frau " - в переводе с немецкого - Очень хорошо, сеньора. Фрау Катарина всё сделала правильно и доктор хвалит её. А что это за бумага рядом со столом? - спросил Джоаккино, поднимая с пола бланк, похожий на телеграмму. - Теперь всё понятно, папа. На Сицилии умер твой друг, дед Лучианы, это её и расстроило. Ведь вы ровесники. Странное стечение событий. Мы совсем недавно в Сорренто простились с Лучианой и вдруг телеграмма.

     - Ты встречался с Лучианой, сын? - прозвучал неожиданно вопрос Виттории, пришедшей в сознание и стремящейся подняться.

     - Всё хорошо, мама! Тебе не надо вставать. Лучиана счастлива, она встретила красавца-парня и полгода тому назад они сыграли свадьбу. Дедушка живёт, прости, жил с ними. Всё оказалось не так, как он понимал. Бабушка верила рассказу внучки, они спорили и это привело к печальному концу. Завтра я расскажу всё подробно. Надо решить, кто поедет с папой на церемонию прощания. Не хотелось бы отпускать его одного.

     - Со мной поедет старший сын, Джоаккино. Тебе надо остаться с мамой. Есть сеньора Катарина и, насколько я понял,  она знает азы медицины, - ответил Вито.

     - Фрау Катарина всё сделала абсолютно правильно, - подчеркнул слова Вито доктор. - Когда я шёл к вам, то обратил внимание на толпу у дома, расположенного ниже вашего. Помните уехавших в Рим? Они не продали дом, а сдавали его отдыхающим. Услышал мимоходом, что там кого-то убили. Пойду посмотрю, что там  произошло, может ещё кому-нибудь нужна моя помощь. Вернусь через полчаса. Джоаккино, ты не мог бы меня проводить? Уже темно.

     Они быстро прошли к дому соседей, народ разошёлся, там работала следственная группа.

     - Тело есть, документов никаких. Во всём доме нет отпечатков. Всё стерильно затёрто, - рассказал доктору старший группы. - Тело скоро увезут в Неаполь, но попрошу вас посмотреть, доктор. Хотя бы примерно, когда с ним это случилось.
Доктор пошёл за офицером и Джоаккино последовал за ними. Когда с погибшего убрали простыню, он  вскрикнул. Офицер повернулся  и спросил: - Вы знаете погибшего?

     - Да! Это Массимо, туроператор из Рима. Господин офицер, что вашим сотрудникам удалось узнать от соседей? Не появлялся ли здесь  молодой человек с тросточкой со спутницей, весьма очаровательной брюнеткой? И не убит ли Массимо чем-то типа стилета?

     - Именно! Молодой человек с тростью и спутница, но блондинка. Они сняли дом на месяц, - удивился офицер. - Откуда вам это известно?

     - Не трудно догадаться, парики она меняет часто. А куда тогда подевалась Жанна? Почему он убил только Массимо? - вслух размышлял Джоаккино, ожидая завершения доктором осмотра тела.

     - Вы правы, Джоаккино! Ваш знакомый убит колющим предметом в спину, - подтвердил его размышления доктор. - Погода стоит прохладная, все окна с северной стороны  были открыты, а южные плотно зашторены,  это позволило телу так долго сохраниться.

     - Синьоры! Могли бы вы пояснить ваш монолог? - обратился офицер.

     - Вам надо срочно созвониться с полицией Мальты. В настоявшее время убийца находится там. Это русский, не знаю, под каким именем он был здесь, - пояснил свои размышления Джоаккино и назвал фамилию и должность Недди. - Я только сегодня прибыл с Мальты. В разговоре с Недди сошлитесь на меня. Вчера вечером парочка находились там. С острова им вряд удастся отплыть тайно. Они под постоянным наблюдениям. Если вам необходимо, то могу поделиться фотографией этой парочки. Покажите её соседям, а дальше вы знаете как поступить. Простите, офицер, дом обыскали? С Массимо была журналистка из России. Они вдвоём приходили к моим родителям. Куда она подевалась? Сейчас нам с доктором надо вернуться ко мне домой, маме плохо. Я весь к вашим услугам, но только после душа.

     Они уже выходили с доктором из дома, когда офицер попросил их быстрее вернуться.

     - Её нашли на чердаке, она лежит там. Вы не могли бы синьор Джоаккино посмотреть на неё. Какой-то ужас! В Позитано такого не было вечность, - эмоционально жестикулируя, произнёс офицер.

     Да это была Жанна, сомнения не было. Джоаккино стоял над телом и не верил своим глазам. Распухшее, но узнаваемое лицо. На ней был свитерок, в котором он видел её в Венеции. Приехала машина с группой из Неаполя. Было принято решение увезти погибших и в Неаполе провести экспертизу. Доктор ушёл к заболевшей матери Джоаккино, а он поехал с полицейскими. Он первым заговорил с Недди. Уже с первой фразы тот понял суть. Попросил включить громкую связь, чтобы не повторять для полицейских из Неаполя сказанное заново.

     - Приветствую всех, коллеги, - произнёс он в начале своего разговора. - Дружище Джо, ты не удивил меня. Этих мерзавцев пару часов назад арестовали в одной бухте. За ними пришла маленькая яхта с Сицилии. Пока их арестовали за попытку покинуть страну, минуя пограничный контроль. В тросточке этого Коляна был хитро спрятан стилет длинной двадцать три сантиметра. Наши эксперты нашли частички весьма свежей крови внутри трости. Группу и прочее пока не определили. Сам стилет тщательно промыт. Будем рады передать этих молодчиков в руки итальянского правосудия. Не забывай, дружище, о нас. Поговорим потом, я сам позвоню тебе. Как вы добрались с фрау Катариной? Ты её оставь пока у себя, домой ей ехать не надо. Обнимай её за нас.

     Домой Джоаккино пришёл под утро. Спать уже не было времени, надо было проводить в порт отца. Старший брат Марио пришёл и сидел на диване с недовольным видом не выспавшегося человека.

     - Кого ты притащил в родительский дом? Надеюсь, ей не сто лет, малыш? Ты же у нас любитель старушек, - язвительно сыпал он вопросы.

     - Ты немного не угадал, мой старший брат! Ей всего семьдесят восемь.

      - Так это матушка той красотки с картины? Вчера утром заходил проведать родителей и увидел. Тебе не кажется, что она немного беременна, - не отставал Марио.

     - Оставь его в покое, Марио! И не веди себя столь разнуздано по отношению к пожилой женщине в моём доме, - прервал сына Вито. - Нас не надо провожать, Джоаккино! Ты уже сутки не спал. Доктор нам всё рассказал. Фрау Катарина расположилась в комнате мамы. Так попросил её доктор. Она прекрасный человек, сын. Мы говорим на разных языках, но всё понятно. Иди отдыхай, нам пора.

     Джоаккино уснул мгновенно. Снилось синее море в солнечный день. Спокойная гладь морской воды нежно обнимала его, даря ощущение объятий любимой женщины.   Кто-то невидимый смотрел на него и от этого становилось жарко. Там, во сне, он понимал, что один и никто не может смотреть на него, но каждой клеточкой своего уставшего тела чувствовал этот взгляд, полный любви и желания...

*О мой Бог! Я в Италии!

Продолжение следует:


 

© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0325690 от 16 января 2021 в 14:12


Другие произведения автора:

Он целовал, лелеял и жалел...

Когда порой осенней вам взгрустнётся...

Девочка из замёрзшего города - глава десятая

Это произведение понравилось:
Рейтинг: +1Голосов: 1769 просмотров
Галина Д # 23 января 2021 в 21:17 +1
013smile Надюша, как всегда - захватывающий сюжет, и ничего лишнего,
читаю, как кино смотрю!!! br  arb16
Надежда Опескина # 24 января 2021 в 11:09 +1
Не хватает меня на длиноты, Галинушка! Суть, без лишнего...Спешу.
Галина Д # 28 января 2021 в 02:44 +1
Вот это и прекрасно, Надюша, что в твоих повестях нет воды, только сама суть!!! Отсекаешь лишнее,
сюжет как чистый ручей!!! love  vb115  br
Надежда Опескина # 28 января 2021 в 22:34 0
времени мало на ромашки и облака...разбавить всегда можно, но надо ли?