Скупость "Если два человека только и делают, что ищут друг друга, нет ничего удивительного, что они время от времени встречаются" (Юстейн Гордер «Апельсиновая Девушка»)
Дождавшись рассвета, даже не позавтракав, Федериго вскочил на Гордеуса и поскакал к обрыву. Верный конь, почувствовав нетерпение хозяина, мчался как стрела, а Федерико казалось, что он еле тащится.
— Элла давно уже ждёт у обрыва, — думал он и пришпорил коня так резко, что Гордеус, взмыленный от быстрой скачки, заржал от боли.
Когда же прибыли на место, Эллы в беседке не было. Федериго отпустил коня, сел на скамейку и стал ждать. Солнце уже встало, раскрасив нежным розовым светом окрестности. Запели птицы, от лёгкого ветерка зашумели травы. На душе Федериго было тревожно.
— ЛюБоль этой ночью не приходила, узнает, что у меня была ЛюБовь, уверен, рассердится. Надеюсь, справлюсь!
Ждал он недолго. Скоро вдали показался лёгкий силуэт золотоволосой девушки. Она села рядом с Федериго и опустила голову.
— Посмотри, что я тебе принес, — сказал Федериго и протянул ей колечко с голубым камешком.
Элла ахнула.
— Моё кольцо! Как оно к тебе попало?
- Это не важно, — ответил Федериго. — Главное, что оно вернулось к своей хозяйке.
На глаза Эллы навернулись слёзы.
— Спасибо… — прошептала она. - Теперь я по-настоящему счастлива!
- И это еще не всё! — решительно сказал Федериго. — Завтра же я поговорю с отцом и попрошу его не выселять вас из замка. Я не могу допустить, чтобы ты уехала отсюда!
Элла благодарно посмотрела на него. Федериго улыбнулся.
— С этой минуты ты никогда больше не будешь плакать! Я позабочусь об этом.
Он обнял Эллу. Девушка ростом была ему по грудь, так что его лицо буквально утонуло в её пышных и лёгких, как шёлк, волосах
— Как мне благодарить тебя? - еле слышно спросила Элла.
Слёзы на глазах девушки исчезли, как утром роса от солнечных лучей. Она потянулась к Федериго губами. Он не сдержать себя, чтобы не поцеловать Эллу. Потом отстранился и проникновенно произнёс:
— Я полюбил тебя с первого взгляда. Если страдаешь ты, страдаю и я. Но наши страдания позади. Мы с тобой будем счастливы! Я это обещаю!
Элла улыбнулась и сказала:
— Завтра утром я снова сюда приду...
— И я приду, — кивнул головой Федериго, — приду с хорошими новостями.
Он вскочил на коня и, не оглядываясь, поскакал к дому — счастливый и полный надежд. "Чтобы что-то произошло, нужна цепь совпадений, иногда случайных, иногда не совсем. Жизнь состоит из столкновений и противоречий, и все подчинено общему ритму, на все есть свои причины. Кабы не так, то зачем вообще всё? Каждая твоя встреча, поступок и слово имеют предпосылки и последствия, влекут за собой новые, эхом отражаются в жизни других и в твоей собственной" (Сесилия Ахерн «Время моей жизни»)
Весь день Федериго обдумывал, что скажет завтра отцу, когда тот вернется из дальней поездки, и представлял себе, как засияют глаза Эллы когда он сообщит ей о решении отца. Он и не заметил, как прошёл день и наступил вечер. Лежа с закрытыми глазами в постели, он продолжал разговаривать с Эллой, и слуга, проходивший по коридору мимо его комнаты, слышал, как он что-то бормочет, вскрикивает и смеётся, а потом внезапно умолкает, и в замке снова воцаряется глубокая, как омут, тишина.
Когда в полночь скрипнула дверь, Федериго радостно приподнялся на постели, в полной уверенности, что к нему пожаловала вчерашняя гостья. Каково же было его разочарование, когда при свете луны он увидел крючковатый нос и спутанные волосы своей старой знакомой!
- А, это ты… — Федериго не мог скрыть досады.
— Ты что, не рад мне? — удивилась ЛюБоль. — Или ты ждал кого-то другого?
Гостья недовольно сузила глаза, которые итак были как две узкие щели. Федериго опять видел ЛюБоль такой, какая она есть на самом деле: старой страшной старухой.
— Ты посмотри, что я принесла!
ЛюБоль начала развязывать свой ветхий мешок.
— Убирайся вон вместе с ворованными драгоценностями! — закричал Федериго. — Ты лгунья! Да ещё воровка!
— А-а-а! Значит, здесь побывала ещё одна гостья?! — завопила ЛюБоль. — Эта она лгунья! Мошенница! Смотрит таким ласковым беззащитным взглядом. О любви вселенской говорит...
Она возмущалась так, что последние слова произносила хрипло, еле слышно.
— Но почему ты ЛюБовь называешь лгуньей? Она тебя обманула? Или влюблённых? — возмутился Федериго.
— Она обманула тебя! - взвизгнула Скупость. - Спроси у своей возлюбленной, куда девался браслет с чёрными камнями? Почему, когда к ним пришли описывать их имущество, его не оказалось в шкатулке? А значит, не видать тебе, как своих ушей, полного комплекта украшений! А ведь их цена, будь они собраны вместе, так высока, что за них без труда можно было бы получить три таких замка, как этот!
— Не может быть… ЛюБовь не воровка! — не поверил Федериго .
— Спроси, спроси у неё! — лицо ЛюБоли, если его можно было назвать лицом, перекосилась от злости. — Но вряд ли эта безмозглая признается, что самый большой мерцающий камень вправлен не в перстень и не в кулон, а именно в браслет, который она у меня… у тебя украла!
— У тебя украла! Вот ты о чём! Ты о себе беспокоишься, скупая ведьма! - закричал Федериго. - Убирайся отсюда! Завтра я всё узнаю без тебя! Иди туда, откуда пришла! Ты её оболгала! Ты сама воровка! Уходи, откуда пришла! Я тебя не зову и не буду, Я Любовь, а не Скупость звал, Ожидал я Любовь, как чудо. (стихи автора)