Инь Ян. Оттенки прошлого. Глава 78
27 июля 2017 — Анна Магасумова
Случай или судьба?
"Как хорошему актеру надлежит искусно играть ту роль, которую ему поручает в своей пьесе драматург, так и хорошему человеку следует уметь сыграть роль, назначенную ему судьбой"
(Телет)
"Случай" и "судьба" - одни только пустые слова; упорное благоразумие - вот судьба человека"
(Д. Юм)
(Д. Юм)
Тумбулат вышел из библиотеки, осторожно прикрывая дверь. Хлопнуть дверью, если бы и захотел, не смог. Дверь была тяжёлая, дубовая - с золочёными шляпками гвоздей, вбитых в шахматном порядке, настоящее украшение дворцовой библиотеки.
Дверной свод завершался аркой, на которой красовалась голова медведя. Тумбулат всегда впадал в некоторое оцепенение, когда проходил мимо библиотеки. Так и казалось, что медведь вот-вот появится из-за угла и набросится на него. Кошачья сущность Тумбулата только фыркала при виде его ощерившейся пасти.
Голова медведя была покрыта лаком и таинственно поблескивала в темноте коридора, стены которого украшали небольшие ромбовые витражные окна из множества разноцветных стёклышек. Создавался эффект калейдоскопа. В глазах Тумбулата замелькали разноцветные картинки. К тому же примешивались запахи, на которые он остро реагировал.
В библиотеке и коридоре пахло пряностями. Вернее смесью сладкого и острого, такого знакомого. Этот запах не был неприятен Тумбулату, нет. Остро-сладкий запах ассоциировался у него со временем. Так что неожиданно для него запахло временем. Вернее сказать, пахнуло прошлым. Это было так неожиданно. Ведь своё прошлое Тумбулат не помнил. Он так долго жил один, пока не встретил Хелен, а потом и Верону.
Вы спросите: Что значит: "запахло временем"? Оказывается, у времени, как и у всего на свете есть запах! Попробуйте принюхаться, так, чтобы никто не заметил....почувствуете, как пахнет окружающая вас обстановка. Это может быть как приятно для вас, так и нет. Ведь прошлое всегда ассоциируется с каким-то ароматом. Вспомните, как пахнет бабушкин сундук? Вот это и есть запах времени!
Так же и люди, у каждого свой аромат. Каждый отдельный человек пахнет по своему. Влюблённые не могут надышаться друг другом. Поцелуи пахнут цветами. Не зря создают духи - феромоны - сексуального влечения. Хотя влечение - это на ментальном уровне.
"Твой шепот. Независимость. Свобода.
Вкус поцелуев. Тайна от Роша"
(Ольга Кан)
Вкус поцелуев. Тайна от Роша"
(Ольга Кан)
Многие женщины пытаются закрыться ароматом духов, как одеждой. Но это не всегда удаётся. Не стоит оценивать духи по аромату, идущему от какого-то человека, поскольку индивидуальные характеристики кожи влияют на оригинальный запах духов. Духи, наслаиваясь на запах кожи, получают своё, особенное благоухание.
"В любую минуту моей жизни меня сопровождают духи… Я скорее забуду очки или ключ, чем выйду из дому, не надушившись… "
(Катрин Денёв)
(Катрин Денёв)
Поэтому, утром обязательно примите душ, если нет возможности, умойтесь с мылом. И прежде чем выйти куда-нибудь, капните несколько капель ваших любимых духов на внутреннюю сторону запястий обоих рук и слегка потрите виски.
"Духи - мечта во флаконе"
( Й. Стефан Еллинек)
( Й. Стефан Еллинек)
Духи, как впрочем, и любую другую парфюмерию, предпочтительнее наносить на тело до одевания. Таким образом, вы сможете придать понравившийся аромат более обширным участкам тела. Вокруг вас появится целый ореол ароматов, а на одежде не останется никаких следов парфюмерии.
"Я уверен, что, если мужчина влюбляется в женщину, её выбор духов удачен"
(Жан-Поль Герлен)
(Жан-Поль Герлен)
При желании можно нанести духи на увлажненную поверхность кожи - тогда духи получат некую основу, и скорость испарения ароматов замедлится.
"Духи - главное. Это - автограф личности"
(Палома Пикассо)
(Палома Пикассо)
Продукты питания притупляют восприятие парфюмерных ароматов. Поэтому духи лучше наносить до приема пищи, а не после, тем более, если еда достаточно пряная. (1) Тогда возникает вопрос: если идёшь на вечеринку, где обязательно будет застолье, значит аромата духов окружающие не почувствуют? Ну, если только это не французские духи.
Духи дают ароматные испарения, которые идут вверх, а не вниз. Это значит, что недостаточно наносить духи лишь за мочками ушей.
"Le parfume est la musigue du corps/Духи - это музыка тела"
(Мадам Роша)
(Мадам Роша)
Очень сильный запах духов, даже приятный, оказывается неуместен во многих случаях и способен вызвать недоумение окружающих, как например, а работе, в поезде, самолёте.
С другой стороны, отсутствие ощущения запаха от собственных духов совершенно не означает, что духи также не воспринимаются и окружающими. Вполне возможно, что ваше обоняние привыкло к парфюмерии. Для объективной оценки самого аромата и его интенсивности следует обратиться к своим друзьям или близким.
"Духи - это память, которая не подводит"
(Пьер Карден)
(Пьер Карден)
В глазах Тумбулата продолжалось цветовое мелькание. Он прислонился к стене и глубоко вздохнул. Внезапно дохнуло жарким воздухом. Тумбулат подумал:
- Вернуться назад?
А ведь и правда вернулся...Видимо эти слова явились катализатором воспоминаний, которые он раньше не помнил или сознательно мозг выключил из памяти.
"Всё дело в мгновении. Оно определяет жизнь"
(Франц Кафка)
(Франц Кафка)
Тут Тумбулат сквозь морок услышал голос Хелен. Она обращалась к нему, как никогда ранее его не называла:
- Булат! Бірнэрсе сен олай узак! Что-то ты долго!
Он моргнул от удивления. Когда открыл глаза, то даже задохнулся от окружающих ароматов.
"Ты знаешь, что остается в памяти дольше всего? Запах. Знаешь, запахи помнятся дольше всех. Мы так легко забываем все, что видели и слышали, и лишь ароматы остаются в памяти совершенно отчетливо"
(Исуна Хасэкура "Волчица и пряности")
(Исуна Хасэкура "Волчица и пряности")
Тумбулат стоял на красном ковре цветов. Маки! Маки! Под лучами утреннего солнца открылась сказочная картина. Степь, покрытая красными маками.
- Дала ие даласы айнала, - пришло на ум Тумбулату.
Язык был таким знакомым...
- Степь да степь кругом...
Далеко за горизонтом - горы! Зрение Тумбулата обострилось. Он увидел широкий простор во всём своём великолепии. Далеко, за горизонтом - снежные, сверкающие на солнце, вершины. На них, прикорнули тучи.
- Словно отдыхают, - подумал Тумбулат.
Разноцветные склоны, покрытые лесами из голубых елей, зелёных сосен.
Высоко в небе кружил орёл, гордо расправив широкие крылья. В звенящей тишине Тумбулат услышал, как речка течёт с гор по валунам.
- Не глубокая, - понял он шестым чувством, - но скорость течения так высока, что не перейти.
Тумбулат замахал головой.
- Ой, я туда и не пойду!
Он вспомнил название гор:
- Алатау! Моя родина! (2)
Тут он снова услышал вместе с женским голосом грубый мужской.
- Булат! Салем, досым! Здравстуй, друг! (3)
Рядом с мужчиной средних лет в красном халате и серой тюбетейке на голове, обшитой мехом, стояла девушка в золотистом, солнечного цвета платье с оборками в три ряда и чёрном жилете. Красивую головку украшала остроконечная шапочка с пушистым красным цветком.(4)
Девушка нежно проговорила:
- Салем, ага! Здравствуй, брат!
Неожиданно для себя Тумбулат ответил:
- Салем, бике! Здравствуй, сестра! Салем, досым!
К Тумбулату подбежали две огромные овчарки. Принюхались, дружно чихнули и повернули обратно. Тумбулат оглядел себя. В отличии от мужчины был он в сером халате, на ногах кожаные сапоги. Лишь потом проследил взглядом вслед собакам и невольно ахнул.
Среди огромного океана цветущих маков, где-то за горизонтом прикасающихся к синему небу и колыхающихся волнами под лёгким ветерком, он увидел отару и небольшой табун лошадей.
- Всё это настолько красиво, что кажется нереальным, - произнёс Тумбулат вслух. - Словно не живая степь, а картина художника. И среди этого, захватывающего дух великолепия, как последний мазок - белая юрта.
Тумбулат вспомнил забытое:
- Это кииз уй, юрта... По сравнению с монгольской она имеет более высокое куполообразное очертание крыши, позволяющее выдержать ураганные ветры, дождь и снежные наносы. Является самым совершенным из переносных жилищ.(5)
Тумбулат замотал головой.
- Откуда я это знаю?
- Бул сыз, агасы? Что с тобой, брат? Ты сегодня какой-то не такой! Сиз сау? Ты здоров? - участливо спросила девушка.
- Зара! Её зовут Зара! - осенило Тумбулата. - А мужчину зовут...
Тот, читая мысли, продолжил:
- Бахтияр. Я - Бахтияр, твой старший брат и друг, а Зара - наша младшая сестра.(6)
И ответил Заре за Тумбулата:
- Ол бурын уйлену аландатары/Он волнуется перед свадьбой.
Бахтияр, участливо хлопнув Тумбулата по плечу, переспросил:
- Егер сиз бурын уйлену аландау ылык болесху? Ты волнуешься перед свадьбой?(7)
Тумбулат сглотнул и от неожиданности поперхнулся слюной, закашлялся. Бахтияр похлопал его по спине.
- Ты переживаешь, что ещё не видел свою невесту? Поверь, она красавица! Недаром её имя Гульшат...
- Гульшат означает "цветок радости", - вступила Зара. - Агасы! Не думай, она и правда красива. Длинные чёрные косы, раскосые карие глаза. Стройна, молода.
- Мечта любого мужчины! - продолжил Бахтияр. - Через несколько дней свадьба. Торопит её отец - почтеннный Аскар-ага. Пора его отаре перебираться на другое пастбище, подальше от нас. Ему нужен помощник. Он надеется, что Гульшат подарит ему внука - наследника.
"Всё, что неожиданно изменяет нашу жизнь, - не случайность. Оно - в нас самих и ждет лишь внешнего повода для выражения действием"
(В. Брюсов)
(В. Брюсов)
Мысли в голове Тумбулата закружилась и затопали не хуже табуна лошадей:
- Я должен жениться? Но я же женат на королеве Верники Вероне. Я не хочу быть двоежёнцем. И не буду!
Мысли сразу успокоились, как только прозвучал голос Бахтияра.
- Болады сиз боласыз! Будешь, будешь! Асыл ранчо болады! Знатным скотоводом будешь!
Тумбулат понял, что его "старший брат" читает не все мысли, а последнюю. Он замотал головой, не соглашаясь. Зара сочувственно улыбнулась, а Бахтияр сделал вид, что ничего не понял.
- Досым Кел! Идём, друг!
- Агасы Кел! Идём, брат!
Зара взяла Тумбулата за руку. Он вздрогнул. Рука девушки была горячей. От этого ещё больше захотелось пить. И к тому же глаза закрывались.
- Маки с непривычки оказывают на меня такое влияние? - подумал Тумбулат и стал вспоминать, что он знает об этих цветах. - Может, я всё-таки сплю?
Мак считался атрибутом бога сна Гипноса и его родного брата-близнеца, бога смерти -Танатоса. Поэтому бог сна всегда изображался в виде юноши с маковыми головками в руках или с венком из цветов мака, а бог смерти - тоже с венком из мака, но с чёрными крыльями и в чёрной одежде. Мак - цветок и сына Гипноса, бога сновидений Морфея.
Древние римляне говорили: "Когда Морфей хочет кого-либо усыпить или навеять на него приятные грезы, то он прикасается к нему только маковым цветком".
- То, что вокруг меня - это грёзы? - подумал Тумбулат. - Я в прошлом своей души?
"Прошлое - родина души человека. Иногда нами овладевает тоска по чувствам, которые мы некогда испытывали. Даже тоска по былой скорби"
(Генрих Гейне)
(Генрих Гейне)
- Это всё запахи! - Тумбулат закрыл глаза ладонями. - В библиотеке Верники ни Хайме, ни Верона мне пить ничего не предлагали. Даже графина с водой я там не заметил. Если только запах? А может, я почувствовал аромат времени, запах прошлого из древней книги? Книги о магических свойствах мака?
Снотворное зелье из мака готовили ещё древние египтяне. Они выращивали мак недалеко от города Фивы и пользовались им как лекарством. Древние греки и римляне употребляли его в качестве болеутоляющего и усыпляющего средства. Знали, что иногда оно приводит к смертельному исходу.
"Когда ты стоишь на краю пропасти и тебя толкают, есть только два варианта: либо падать, либо взлетать"
(Чак Паланик)
(Чак Паланик)
В 1804 году ганноверский аптекарь Сертюрнер получил химический алкалоид - морфий, который использовали как болеутоляющее лекарство. К сожалению, увлечение этим, казалось бы, благодетельным свойством морфия приводит к самым печальным, а порой и трагическим последствиям.
Млечный сок мака - "опиум", что в переводе с греческого означает "маковый сок". Курение опиума возникло в мусульманских странах, где по закону Магомета употребление вина и спиртных напитков запрещено. Для многих это увлечение стало гибельным. Курение опиума за короткое время разрушает здоровье и превращает людей в рабов своей страсти.
В истории Китая есть чёрные страницы, написанные рукой Англии, пролистав которые можно узнать о позорнейшей торговле англичанами этим ядом. Это другая история - трагическая история!
- А между тем, как красиво выглядит цветущее поле этого яда! - тяжело вздохнул Тумбулат. - Цветы чудесные и яркие, море цветов! Маки! Красные Маки Казахской степи! (8)
Кроме того, маковые семена служили с древности средством заклинаний и употреблялись в колдовстве и магии. (9) В древней Греции красный мак называли "dylephilon” - "любовный шпион”. Девушки обрывали его лепестки и, положив их на образованный согнутыми большим и указательным пальцами левой руки круг, били по ним ладонью и по силе хлопка определяли, как сильно влюблён в них их возлюбленный.(10)
В магии чаще всего использовался мак-самосейка, цветущий белыми цветками. Это сильное средство в любовной магии. Считается, что для этого семена нужно собирать собственноручно, вечером, в ночь на растущую Луну, причём обязательно в ладонь правой руки.
По поверьям для привлечения любви нужно носить в кармане несколько семян мака. А ещё с помощью мака люди пытались заглянуть в будущее. Для этого нужно взять сухую коробочку с семенами, проделать небольшое отверстие и удалить семена. На небольшом кусочке бумаги желтого цвета написать вопрос. Бумагу поместить в коробочку и положить около кровати. На рассвете будет ответ на вопрос в пророческом сне.
Мак обладает способностью противодействовать нечистой силе: пока злой дух не соберёт множество рассыпанных маковых зернышек, он, по поверьям, не может двинуться дальше и нанести вред
А в народе говорят, что это не цветы, а кровь убитых воинов, которая поднимается к нам из земли и, превратившись в цветы мака, просит нас молиться об упокоении их душ.
На рассвете в степи, в дымке мрака...
... бой шёл: Честь за Правду билась.
Кровь сердец героев в маках сохранилась.
Степь в крови тонула, тонут в ней герои,
Оставляя красный цвет победы за собою.
Россыпь алых маков - судеб чьих-то лица,
Храбрых дней минувших грустная страница.
(М.Осенева)
... бой шёл: Честь за Правду билась.
Кровь сердец героев в маках сохранилась.
Степь в крови тонула, тонут в ней герои,
Оставляя красный цвет победы за собою.
Россыпь алых маков - судеб чьих-то лица,
Храбрых дней минувших грустная страница.
(М.Осенева)
Маковые поля Фландрии - арена кровополитных сражений двух мировых войн, придают маку, как символу новую остроту(11)
Красные маки - капельки крови
Сердец погибших в боях героев.
Красные маки - грустные песни,
Светлая память воинам чести…
(М.Осенева)
Сердец погибших в боях героев.
Красные маки - грустные песни,
Светлая память воинам чести…
(М.Осенева)
Происхождение Мака в мифах и фольклоре связано с кровью убитого человека или дракона. В английской фольклорной традиции Маки появляются из крови дракона, убитого святой Маргаритой. В христианской литературе - Маки, как символ невинно пролитой крови. Распространено представление, что Маки растут на крови распятого на кресте Христа.(12)
Ярко пылает, горит поле маков
Каплями крови на теле Земли
(Любовь Поднебеснова)
Каплями крови на теле Земли
(Любовь Поднебеснова)
- Красные маки, как капельки крови, - процитировал Тумбулат, - сердец погибших в боях героев...
Алым Полотнищем Степь Ветру клонится.
Даже не смею коснуться цветов...!
В Память врезается Славное Прошлое...
(Поэмбук)
Даже не смею коснуться цветов...!
В Память врезается Славное Прошлое...
(Поэмбук)
- Вспоминается славное прошлое...Ох, - охнул Тумбулат.
Глаза застила пелена, а когда он их открыл, то вокруг него шёл рукопашный бой. В одной руке была сабля, в другой нож. Небо закрывала плотная стена вражеских стрел.
- Татары-монголы, - осенило Тумбулата.
"Память дальнозорка". С годами она удлиняется подобно подзорной трубе, у которой вытягивают тубус, и тогда память может различать самые далёкие контуры прошлого"
(Жюль Верн «Воспоминания о детстве и юности»)
(Жюль Верн «Воспоминания о детстве и юности»)
Рядом с Тумбулатом один за другим падали на землю воины. А он, словно заговоренный, бросался на противника и рубил, крушил, отбрасывая стрелы в сторону, двигаясь в таком диком темпе, что не мог остановиться.
- Рубяще-колющее клинковое оружие, как самое совершенное средство ведения ближнего боя, - подумал ТумБулат, а может, прочитал об этом где-то раньше?
Тумбулат вспомнил, что был для Хелен ножом из булатной стали. И ахнул мысленно!
- Недаром меня здесь зовут Булат. Булат - старинная узорчатая сталь для клинков и стальной меч, клинок.
Имя твоё - нож…
По рукоять в груди,
Вынешь его, умрёшь,
Время опередив.
Не приходи в мой сон
И не целуй в глаза,
Времени колесо
Не прокрутить назад.
Благословенна боль,
Как без неё прожить?
Я разделю с тобой
Памяти миражи.
Что пеленаю в ложь
Правду, не обессудь!
Имя твоё - нож,
Жизни и смерти суть.
(Лилия Кликич)
По рукоять в груди,
Вынешь его, умрёшь,
Время опередив.
Не приходи в мой сон
И не целуй в глаза,
Времени колесо
Не прокрутить назад.
Благословенна боль,
Как без неё прожить?
Я разделю с тобой
Памяти миражи.
Что пеленаю в ложь
Правду, не обессудь!
Имя твоё - нож,
Жизни и смерти суть.
(Лилия Кликич)
Страшно не было, так как тело, одетое в стёганый халат, закрывали доспехи из связанных между собой шнурами отдельных металлических пластин. Они прочно прилегали к телу благодаря кожаному ремню. Голову защищал стальной шлем, украшенный соколиными крыльями.(12)
"Долга и утомительна дорога, расстилающаяся перед тобой. Единое сожаление о прошлом, оставленном позади, потянет тебя вниз и сызнова придётся тебе начинать тяжёлый подъем. Убей в себе воспоминание о прежних испытаниях. Не оглядывайся назад, иначе ты погиб"
(Елена Блаватская)
(Елена Блаватская)
Стольких ТумБулат защитил, отстоял. Сколько времени прошло, неизвестно, но когда бой кончился, степь покрылась сплошь телами убитых и казахов, и монголов. А из крови на глазах Тумбулата выросли красные маки.
Всё это было так реально, что Тумбулат почувствовал сладкий привкус крови на губах от того, что сильно сжимал зубы и чуть не прикусил язык. Пить захотелось ещё больше.
"Мы находимся здесь, чтобы внести свой вклад в этот мир. А иначе зачем мы здесь?"
(Стив Джобс)
(Стив Джобс)
Очнулся только тогда, когда услышал:
- Пей, улым, бие! Пей, сынок, кумыс! Дэмда? Вкусно?
Немолодая казашка в белом платке привеливо смотрела Тумбулата, протянув ему пиалу с кумысом - кислым кобыльим молоком особой закваски.
- Узан сиз уйге барасын! Долго ты шёл домой!
Так приветливо встретила Тумбулата маленькая, худенькая женщина на пороге белой юрты. Напоила кумысом Зару и Бахтияра.
Белый платок скорее всего напоминал тюрбан, был завязан особенно, закрывал лоб, а концы у подбородка спускались на плечи, что не видно было шеи. Это был жаулык - женский головной убор, складываемый из квадрата белой хлопчатобумажной ткани.
"Прошедшее нужно знать не потому, что оно прошло, а потому, что, уходя, не умело убрать своих последствий"
(Василий Ключевский)
(Василий Ключевский)
Тумбулат пил кумыс, вспоминая вкус, напомнивший ему детство. Оказывается, ничего вкуснее не пил в жизни. Терпкий, чуть кисловатый и с непередаваемым вкусом самой степи, кумыс утолял жажду лучше любого напитка. К тому же был холодным. Тумбулат увидел кожаные мешки - саба, где хранится кумыс.
- Этэ, дэмда, рахмет! Спасибо, очень вкусно! - поблагодарил Тумбулат, а за ним и Зара с Бахтияром.
- Рахмет, Бибигуль-аже! Спасибо, бабушка Бибигуль! (13)
- Улкен Рахмет! Большое спасибо!
- Бибигуль - бабушка твоей невесты Гульшат, - шепнул на ухо Тумбулату Бахтияр. - Ты ей сразу понравился!
Тумбулат обратил внимание на убранство юрты. "Ак-уй" - мелькнуло в сознании. Юрта была из белого войлока. Это говорило о достатке и благополучии хозяев. Двери - сыкырлаук украшала тонкая резьба с росписью - прикрывались войлочной завесой. (14) Слева от входа висели принадлежности конской сбруи. Справа - ларь для продуктов и шкафчик для посуды, других кухонных принадлежностей.
На стенах висели разноцветные ковры. Пол покрывали текеметы - ковры паласного типа с неповторимым орнаментом. В центре юрты стоял треножник с котлом для приготовления пищи на огне. Рядом небольшой столик для трапезы, покрытый "дастарханом" - скатертью.
Бибигуль-аже усадила гостей на "корпеше" - ватные одеяла, представляющие постилки для сидения, на которых в хаотичном порядке разбросаны "жержастык" - жёсткие подушки. Но для почётных гостей, какими и были Зара, Бахтияр и Тумбулат Бибигуль -аже предложила "копшик" - мягкие подушки, набитые перьями.
Бибигуль-апа, несмотря на возраст, была очень подвижной.
- Как молодой жеребёнок радуется своим первым быстрым шагам, - подумал Тумбулат.
Очень ловко и быстро Бибигуль -аже выложила на "дастархан" вкусные, свежеиспеченные лепешки, Казы - конскую колбасу, ароматно пахнущую, Курт - солёный сыр, большие куски мяса и другие дары степи.
Тумбулат обратил внимание на украшения Бибигуль-аже. Удивительный перстень с красным камнем почему-то был одет на два пальца. И браслет на левом запястье, концы которого имели форму головы змеи с кровавыми блестящими глазами.
Особую форму у казахов имели позолоченные браслеты из серебра со вставками агата. Казахи такие браслеты называли кас козди блезик - браслет, сверкающий агатовым глазом.
Неожиданно от браслета мелькнул световой луч, преломляясь в красном камне массивного перстня. Тумбулату стало не по себе. Он даже прищурил глаза. Лоб покрылся испариной. Дышать стало тяжело. Видя перемены в состоянии Тумбулата, Зара стала его успокаивать:
- Саспа, ага! Не пугайся, брат! Жумыр-блезик/браслет считается оберегом от злых сил. Как и серебряные серьги, и перстни.
В ушах Бибигуль-аже покачивались при ходьбе конусообразные серьги с самоцветами, с заостренными вниз концами. Такие же серьги, только помассивнее, были на Заре - длинные старинные серьги с жемчужинами из ромбических и округлых пластин, соединенных между собой цепочками. (15)
- Серебро обладает очистительным, оберегающим и магическим свойством, - подтвердил Бахтияр. (16)
Зара посмотрела на Тумбулата.
- Перстни и кольца должна иметь каждая казахская женщина. Ведь считалось, что в противном случае пища, приготовленная ею, будет нечистой.
- Не зря в народе говорят: "Тамак адал болу ушін колда жузік болуы керек" /"Чтобы пища была чистой, на руке должен быть перстень", - с улыбкой высказалась Бибигуль-аже.
Зара смотрела внимательно посмотрела на Тумбулата.
- Неужели, Булат-ага, ты не помнишь? Перстень Бибигуль-аже, надетый на два пальца сразу, символизирует соединение жизней двух молодых людей, вас с Гульшат.
Сделав глубокий вдох, сосчитав до четырёх, Тумбулат успокоился.
- Что со мной? - подумал он. - Почему перстень и браслет показались мне знакомыми?
"Высшее искусство - это срез времени, замороженный на века", - говорили восточные мудрецы. Тумбулат попал в своё прошлое, которое окончательно забыл. Но стал понемногу вспоминать. Только вот почему в памяти не осталось воспоминаний? Возможно, было что-то таое, о котором он хотел забыть?
Тумбулат тряхнул головой. Тут он услышал:
- Улым, сенімен бэрі жаксы ма?/ Сынок, с тобой всё хорошо?
- Бэрі дурыс/ Всё нормально!
Не ожидая от себя, Тумбулат ответил по-кахахски.
- Менін немересі - сэлу/ Моя внучка красавица. Жаксы иесі/Хорошая хозяйка.
Тумбулат кивнул головой. Разговор шёл неспешный, никаких жалоб, всё приветливо и достойно.
"На день надо смотреть как на маленькую жизнь"
(М.Горький)
(М.Горький)
Тумбулат чувствовал себя так, как будто он здесь уже не один день. Ему было уютно и тепло. И рядом человек, которому хочется довериться, с которым спокойно, как с родной матерью.
- Удивительной скромности и доброты люди живут в Казахских степях! - думал Тумбулат. Глаза у него закрылись.
"Если у человека появляется возможность вести необычную жизнь, он не имеет права от неё отказываться"
(Жак-Ив Кусто)
(Жак-Ив Кусто)
"Хоть шесть лет голодай, но обычай отцов не забывай"
(Казахская пословица)
Тамублат погрузился в сон. Замелькали картинки:
Первая картинка. Тумбулату 10 лет. Он пасёт ягнят. Мать называет его "менін лак"/ "мой ягнёнок". Отец поручил первое самостоятельное дело.
А голос Зары "за кадром" комментирует:
"Есть у казахов обычай: Жас санау / Обычай определения возраста. Козы жасы/ возраст ягненка. Мальчику, которому исполнялось 10 лет, доверяли пасти ягнят. Поэтому этот возраст считали "возрастом ягненка".
Вторая картинка. Тумбулату 13 лет. Отец доверяет пасти уже не ягнят, а овец.
Голос Зары комментирует:
" Возраст от 13 до 20 лет - кой жасы/ возраст овцы.Пасти стадо овец и зимой, и летом - дело непростое. К тому же сохранение в целости скота требует значительной выдержки и выносливости. И так 7 долгих лет"
- Третья картинка. Тумбулату 25 лет. Эх! Он пасёт лошадей - самое его излюбленное занятие! Тумбулат на коне, у ног скакуна, то приближаясь, то отдаляясь , верный друг - пёс Кумай. Кумай помогает пасти лошадей.
Тумбулат ударил коня, поскакал вперёд на белоснежном скакуне.
- Жануар! За мной! - ласково кричит он Кумаю.
- Весь в отца! - говорит мать.
- Я - сын матёрого волка! - кричит Тумбулат. - Кумай - мой верный друг! Приз на байгу будет наш! Ого-го!(17)
- Волчий прав у этого юноши! - говорят в округе.
- Настоящий Куж, - легендарный великан!
Голос Зары "за кадром":
" Приобретя навыки по выращиванию овец, пройдя достойно это испытание, юноша переходил в жылкы жасы /возраст лошади. Трудное, но довольно интересное дело присмотра за лошадьми доверяли джигитам в возрасте от 25 до 40 лет. Поэтому этот возраст называли "возрастом лошади". (18)
Но сновидение продолжалось. Тумбулат сошёл с коня и поднял голову. В синем небе, распахнув крылья на полутораметровую ширину, парит орёл. Упругие перья свистят, как туго натянутая тетива. Орёл разрезает воздушную толщь крепкой грудью и, стремительно делая круги, поднимается всё выше и выше.
- Ого-го! - кричит Тумбулат.
"Нет вокруг живого существа, которое могло бы состязаться с орлом в покорении высоты. Только он, житель неба,может смотреть, не мигая на слепящее, достигшее зенита солнце. Его магические зоркие зрачки с невероятной выси видят не только всадника или пешехода, но и всё живое в степи, вплоть до мелкой пичужки, до росяной былинки.
Взлетев выше снежных вершин, он повисает в синем пространстве и рассыпает оттуда гортанный клекот, оповещая степные пределы: всё вижу, всё знаю, обо всём догадываюсь… Орлиное зрение, как счастье, встречается и у редчайшего из людей, и тогда этот человек видит современников своих, молодых и старых, их прошлое, настоящее, будущее, и если, случается, берёт перо в руки, то из-под пера выходят книги мудрые и прекрасные, обогащающие ум и сердце, открывающие бескрайние горизонты". (19)
Взлетев выше снежных вершин, он повисает в синем пространстве и рассыпает оттуда гортанный клекот, оповещая степные пределы: всё вижу, всё знаю, обо всём догадываюсь… Орлиное зрение, как счастье, встречается и у редчайшего из людей, и тогда этот человек видит современников своих, молодых и старых, их прошлое, настоящее, будущее, и если, случается, берёт перо в руки, то из-под пера выходят книги мудрые и прекрасные, обогащающие ум и сердце, открывающие бескрайние горизонты". (19)
Последнее сновидение: Тумбулату 40 лет. Он ещё красив, хотя волосы чуть тронуты сединой. Небольшая аккуратная бородка.
Голос Зары "за кадром":
"Сорокалетний возраст называли Патша жасы/ возрастом царей, так как именно в этом возрасте некоторые джигиты начинали управлять народом, становились известными, приобретали славу, благодаря своей мудрости, мужеству и красноречию."
Голос Зары сошёл на нет. Тумбулат сидел на тронном возвышении рядом с Вероной. Перед ними, преклонив головы стояли люди, феи, гномы и другие жители Верники. Но рано Тумбулат радовался, когда открыл глаза, увидел склонившуюся над собой Бибигуль-аже.
"Мы выбираем не случайно друг друга… Мы встречаем только тех, кто уже существует в нашем подсознании"
(Зигмунд Фрейд)
(Зигмунд Фрейд)
- Улым, сынок! Скоро придёт Гульшат, твоя невеста!
Тумбулат вздохнул. Он оказался в другой юрте. Обвёл вокруг взглядом. Он лежал на деревянной кровати, укрытой пологом, шымылдыком, прикрывавшим постель от посторонних глаз. Это была тосекагаш - кровать для молодожёнов, покрытый мягким шерстяным ковром - алаша, тканный пёстрыми узорами.
Рядом с тосекагаш на двух подставках - жукаяк стояли набитые домашними вещами ковровые чехлы - каршын тен, а на них три сундука/абдре, поверх которых громоздились одеяла, подушки, демонстрировавшие достаток молодой семьи.
Ни Зары, ни Бахтияра в юрте не было.
- Уйлену /свадьба была весёлой!
Бибигуль-аже улыбалась.
Тумбулат присел, опустил ноги на пол. Хотел встать, но в голове ещё шумело, он ничего не помнил. Бабушка продолжала:
- Той - торжество было на всю дала/степь. До сих пор гости гуляют, прославляя куйеу/ жениха и калындык/невесту.
"Она прекрасна, как обсидиан на только что выпавшем снегу. Она сверкает, как бриллиант при свечах. Она таит в себе огонь, как рубин или изумруд. Она манит обещанием опасности и тёмного забвения, в ней тот же вызов, что в войне или в горах, и мне кажется, она так же жестока как они"
(Кей "Песнь для Арбонны")
(Кей "Песнь для Арбонны")
- Булат! Встречай! Вот твоя жена Гульшат!
Войлочная завеса приоткрылась и на пороге показались Зара и...Верона! Тумбулат непроизвольно ахнул. Только Верона была не в обычном для неё королевском платье, а в национальном наряде, только бирюзового, одного из любимых Вероной, после зелёного, цвета.
Традиционный костюм казахской невесты включает койлек/ платье-рубаха, камзол/шапан, саукеле /головной убор и желек/расшитое покрывало (что-то вроде фаты).
Поверх белого платья - камзол/шапан. Борта и подол были расшиты зигзагом – это означает воду. Дальше над водой – лилии. На спине – символическое солнце. И все узоры тянулись к нему. Вокруг солнца 12 полумесяцев - 12 месяцев в году. И в центре – роза ветров.
В орнаменте присутствовали кресты – знак тюркского народа, обозначающий части света. Центральные узоры скреплялись сердечками – это означает счастье. Счастливые люди рисуют сердечки независимо от того, на каком языке они говорят. Такой шапан носила невеста из знатного рода. (20)
Из женских головных уборов казахов - наиболее оригинальный и самобытный - свадебный, известный под названием саукеле - высокий конусообразный головной убор с драгоценными камнями. (21) Саукеле на Вероне/Гульшат слегка позванивало серебрянными и золотыми монетами. Сверху саукеле покрывал шёлковый платок. Затылочная часть саукеле была украшена скульптурным изображением головы рыбы - символ благоденствия. Лобная часть оторочена мехом. От затылка по спине спускались широкая лента из дорогой ткани, обшитая бахромой из золотых нитей.
Тумбулат подошёл к девушкам. Взял Гульшат за руку.
- Идём! - сказал мягким нежным голосом.
Жених и невеста вышли из юрты в ночь. С гор доносилось ароматное дыхание весны. Взволнованный, Тумбулат поднял лицо к звёздному небу.
"Луна медленно поднималась к зениту, недоступно высокая, уплывающая вверх. Она манила и сердце туда, в высоту, ясную и безоблачную. Лунный свет проникал в душу и наполнял её радостью и грустью… Лунная ночь словно купается в молоке. Грудь не вмещает могучего прибоя чувств, трепещет и замирает его сердце.
Ты встаешь в моем сердце, рассвет любви…
Всем пресытиться может душа,
Только песня всегда хороша…
(Мухтар Ауэзов "Путь Абая")
Это поёт сердце. Первая песня первой любви … Он повторяет про себя эту песню. Слова льются легко, свободно".(22)
Прелестен лик, в очах алмаз горит,
Заре подобен цвет ее ланит,
На гибкой шее белый снег лежит.
А брови тонкие начертаны творцом…
Но почему в минуты редких встреч
Тебя всего пронзает острый меч.
Твой слепнет взор, твоя немеет речь
Перед ее сияющим лицом?
(Мухтар Ауэзов "Путь Абая")
Заре подобен цвет ее ланит,
На гибкой шее белый снег лежит.
А брови тонкие начертаны творцом…
Но почему в минуты редких встреч
Тебя всего пронзает острый меч.
Твой слепнет взор, твоя немеет речь
Перед ее сияющим лицом?
(Мухтар Ауэзов "Путь Абая")
Тумбулат понял, что встреча с Вероной - это его судьба. В голове замелькали мысли: "Жизнь без любви - не жизнь, а существование. Без любви жить невозможно, для того и дана душа человеку, чтобы любить. " (23) "Разлука для любви то же, что ветер для огня: маленькую любовь она тушит, а большую раздувает ещё сильней", (24)
Тумбулат не успел сказать X о ш - прощайте! Ему почему-то стало обидно.
От обид никуда не деться,
Не пускай только зло в сердце!
Боль покорно прими и помни,
У добра не может быть нормы...
У добра иные орбиты,
И дороги её разбиты,
Оставляя пути к Отчизне,
Перекручены нити жизни.
Кружевные плетутся узоры
И домой ты вернёшься скоро...
(стихи автора)
Не пускай только зло в сердце!
Боль покорно прими и помни,
У добра не может быть нормы...
У добра иные орбиты,
И дороги её разбиты,
Оставляя пути к Отчизне,
Перекручены нити жизни.
Кружевные плетутся узоры
И домой ты вернёшься скоро...
(стихи автора)
Историческая справка
Казахстан занимает огромную территорию от предгорий Южного Урала до гор Тянь Шаня, от Каспийского моря до равнин Западной Сибири. Что определяет облик Казахстана? Можно ответить очень коротко: Казахстан - страна степей. Эти степи покрыты мелкими сопками - холмами или небольшими горами высотой 300-400 м., с округлыми вершинами.
Среди сопок красиво разбросаны островки сосновых лесов. Степи - целинные, и засеянные золотой пшеницей, горные степи, покрытые весной пестрым ковром, степи, переходящие в пустыни и полупустыни, засоленные полупустынные степи у берегов Каспийского моря.
Степные просторы поистине бескрайние более 75 процентов Казахстана. Ковыль, мятлик, овсец … отсутствие деревьев. Весной полупустыни и степи на короткое время преображаются. Тюльпаны, затем ирисы и маки расцветают, преображая унылую картину.
В степях к западу от Целинограда и Караганды создан Кургальджинский заповедник. Там на озёрах гнездится много водоплавающих птиц. Розовые фламинго - гордость заповедника. Удалось спасти от полного исчезновения из этих мест дрофу, стрепета, журавля, сайгака, джейрана, кабаргу, кулана.
В 1830 году здесь была основана военная крепость Акмола ("белая могила") - сборный пункт караванов, шедших из Ташкента и Бухары в Россию.
В 1954 году началось освоение целинных земель в Казахстане. Тогда весной в Акмолинск начали прибывать первые поезда с целинниками. Город стал их штабом, столицей и в 1961 году был переименован в Целиноград. После освоения целины вместо старых саманных домов выросли многоэтажные здания.
Степи Казахстана неодинаковы. Северные степи распаханы, но местами там встречаются рощицы осины и берёзы, растут травы: ковыль, типчак, тимофеевка, чина, шалфей. Водятся зайцы, лисицы, горностаи, из птиц - кукушки, куропатки, тетерева, орлы, перепела. Однако после распашки степей исчезли дрофы и стрепеты.
В районе Казахского мелкосопочника глубоко под землей залегают большие бассейны пресной воды. Пробурены артезианские скважины. В некоторых местах холодная и чистая вода сама выходит на поверхность, и образуются озёра.
Только Аральское и Каспийское моря омывают страну изнутри. На западе территория Казахстана касается Уральских гор, на востоке - Алтая, Тарбагатая, и северной цепи Тянь-Шаня.
В центре располагается степь Сары-Арка, к западу от неё – Тургайское плато. В центре страны, у небольших и живописных гор Улытау, были найдены большие запасы меди и марганца. Около месторождения в пустынных степях вырос город Джезказган. К западу от Джезказгана находится космодром Байконур, откуда в 1961 году первым в космос поднялся Ю.А. Гагарин. (25)
"В судьбе нет случайностей; человек скорее создаёт, нежели встречает свою судьбу"
(А. Вильмен)
"Несомненно важнее, как принимает человек судьбу, нежели какова она на самом деле"
(В. Гумбольдт)
(А. Вильмен)
"Несомненно важнее, как принимает человек судьбу, нежели какова она на самом деле"
(В. Гумбольдт)
(1) рекомендации по применению духов
с сайта: http://www.duhikiev.com.ua/how_to_use_perfumes.php
(2) Заилийский Алатау - горный хребет на северо-западе Тянь-Шаня, на территории Казахстана и Киргизии
(3) С а л е м - приветствие, а также устное поручение, передаваемое через третье лицо
(4) Тюбетейка - такия - головной убор, один из элементов казахского национального костюма. Тюбетейка представляет собой легкую летнюю шапочку из бархата, парчи или глазета - парчи с ткаными золотыми или серебряными узорами. В старину их обшивали по краю мехом бобра, выдры, белки, украшали серебряной и золотой тесьмой.
Следующий головной убор, элемент казахского национального костюма, - шапка - борык. Борык - древнейшее слово, происходит от слова "боры" - волк. Волк, как известно, древний тотем тюркских племен. По форме шапка борык бывает круглая с высоким конусообразным верхом или из нескольких клиньев с усеченным верхом, всегда оторочена мехом выдры, соболя, мерлушки - меха из шкурки ягнёнка или молодой овцы
Шапки типа борык носили и девушки, только у них они были украшены подвесками и пучком перьев филина, цапли или павлина. Казахи такую шапку называют камшат борык- бобровая шапка.
Халат - шапан - основной и древний вид одежды казахов, один из составных элементов казахского национального костюма. Шапан носили и мужчины и женщины. Халаты шили не только из замши, но и из привозных шелковых, шерстяных и хлопчатобумажных тканей.
(5) Казахская юрта Кииз уй состоит из красиво изогнутых складывающихся решетчатых стен - кереге, сводчатых жердей - уыков, верхнего обруча - шанырака. Всё это обвязывается веревками и ковровыми дорожками, покрывается по бокам четырьмя туырлыками (названия войлочных покрытий юрты), поверх их - двумя узуками и тундуком, составляющими стены и кровлю жилища, надежно защищающими от непогоды. Юрты малого размера (отау уй) ставились для новобрачных. Во время коротких остановок на путях кочевий более состоятельные степняки обычно ставили юрты малых размеров - туырлык уй с небольшим шаныраком - круговое навершие купола тюркской юрты. Снаружи такая юрта покрывалась лишь туырлыками, доходящими от шанырака до земли, а шанырак - тундуком (Возможно, из голл. dundoek материя, идущая на флаги , буквально тонкая ткань)
с сайта: http://kazakhistory.ru/post36.php
(6) Зара - казахское женское имя, означает "золотая", Бахтияр - казахское мужское имя, означает "счастливый, желанный
(7) Все фразы на казахском языке.
(8) Ваника "МАКИ" proza.ru
(9) читайте: "Мак. Значание и суеверия" на magicjournal.ru
(10) "Маки. Применение в магии"
(11) "Мак. Энциклоопедия символов"
(12) "Доспехи, оружие и другое снаряжение воинов Тюркского Каганата"
(13) Бибигуль - казахское женское имя означает "хозяйка цветов"; Аже - бабушка.
Гульшат - казахское женское имя, означает "цветок радости"
Апа - мама. Эне - теща. Аксакал - старец, старейшина аула (буквально: белобородый). Карасакал (буквально: чернобородый) - мужчина зрелого возраста.
Корим - красавица. Ш е г и р - сероглазый. Баксы - шаман, знахарь.
(14) У казахов издревле была в почете белая юрта - ак уй, считавшаяся символом достатка и благополучия.Ак уй покрывалась белым войлоком, обтягивалась в ее цилиндрической части циновками, а вверху, где к ней прикреплялись уыки, широкой ковровой полосой - баскур. Неизменными принадлежностями казахской юрты являлись всевозможные завязки и подвесные украшения — тангыш, шанырак-бау, аркан, уыкбау, желбау, аякбау.
Зимние стоянки - кыстак, кыстау с жилыми и хозяйственными постройками. В них на лето оставались лишь те, кто занимался заготовкой сена, земледелием, поскольку сенокос, уборка хлеба, ремонт жилья привязывали хозяев к месту зимовки. Отправляя свой скот на джайляу вместе с некоторыми членами семьи, глава семьи ставил тут же рядом с кыстау юрты. Здесь жили до возвращения стада на зимовку.
(15) Традиционное казахское украшение с древних времен - это массивные серьги. Их делали в основном из проволоки в виде дужек, колец с подвесками из самоцветов. "Кахахские украшения" сайт "Обычаи и традиции казахского народа"
(16) "Ювелирное искусство казахов" сайт "Енергия Единства"
(17) К у м а й - легендарная охотничья собака.
Ж а н у а р - непереводимое ласкательное обращение ко всякому животному.
Б а й г а - скачки, а также приз на скачках.
(18) "Обычаи и поверья казахов" с сайта: "История Казахстана"
(19) Мухамеджан Каратаев введение к книге "Путь Аббая" Мухтара Ауэзова
(20) "Тайны казахских невест"
(22) Саукеле - один из древних головных уборов, бытовавших у казахов до конца XIX века, являлся самым дорогим элементом свадебного казахского национального костюма невесты.
Дорогие саукеле оценивались в 1000 рублей или в сто отборных коней. Они имели металлические ажурные навершия, диадему ( иногда ее делали из золота со вставками самоцветов или с нитками жемчуга, кораллов), височные подвески и украшения подбородка. Каркас саукеле покрывали тканью и пришивали на неё накладные металлические бляхи различной конфигурации, в гнезда которых вставлялись драгоценные и полудрагоценные камни. Бляхи были крупные и мелкие. Мелкие крепились между крупными. Сверху саукеле покрывалось шелковым или бархатным платками.
В изготовлении саукеле принимали участие наиболее искусные мастера, в частности, закройщик, вышивальщицы - мастерицы по изготовлению шелковых поясков и платков. Узоры на платках и лентах вышивались ирисом, то есть толстыми скрученными разноцветными нитками. Центр и края платков отделывались жгутовой вышивкой и шитьём. Золотые, серебрянные и бронзовые подвески и накладные бляхи для саукеле делали ювелиры, применявшие литье, чеканку, штамповку, филигрань. Обычно мастер работал над саукеле целый год.
Свадебный головной убор носят только в первое время после замужества, около года, а потом снимают и надевают только на больших праздниках, и то в продолжении четырех или пяти лет.
После рождения детей молодая женщина переходит к другому виду головного убора - кимешеку. Его обычно носят в возрасте 25-45 лет. Он шьётся из белой ткани, часто вышивается гладью.
Неотъемлемой частью казахского национального костюма, мужского и женского, были пояса из кожи, бархата, шелка, шерсти - белдик. При изготовлении поясов для парадной одежды заказчики не скупились на дорогие материалы, мастера не жалели времени и вкладывали в работу всё свое умение.с сайта: "Обычаи и традиии казахского народа" "Казахский национальный костюм"
(23) Мухтар Ауэзов "Путь Абая" введение
(24) Максим Горький
(25) Куприн А. И. "Олеся"
(26) "Казахстан - страна", "Описание Казахстана"
с сайта: http://www.duhikiev.com.ua/how_to_use_perfumes.php
(2) Заилийский Алатау - горный хребет на северо-западе Тянь-Шаня, на территории Казахстана и Киргизии
(3) С а л е м - приветствие, а также устное поручение, передаваемое через третье лицо
(4) Тюбетейка - такия - головной убор, один из элементов казахского национального костюма. Тюбетейка представляет собой легкую летнюю шапочку из бархата, парчи или глазета - парчи с ткаными золотыми или серебряными узорами. В старину их обшивали по краю мехом бобра, выдры, белки, украшали серебряной и золотой тесьмой.
Следующий головной убор, элемент казахского национального костюма, - шапка - борык. Борык - древнейшее слово, происходит от слова "боры" - волк. Волк, как известно, древний тотем тюркских племен. По форме шапка борык бывает круглая с высоким конусообразным верхом или из нескольких клиньев с усеченным верхом, всегда оторочена мехом выдры, соболя, мерлушки - меха из шкурки ягнёнка или молодой овцы
Шапки типа борык носили и девушки, только у них они были украшены подвесками и пучком перьев филина, цапли или павлина. Казахи такую шапку называют камшат борык- бобровая шапка.
Халат - шапан - основной и древний вид одежды казахов, один из составных элементов казахского национального костюма. Шапан носили и мужчины и женщины. Халаты шили не только из замши, но и из привозных шелковых, шерстяных и хлопчатобумажных тканей.
(5) Казахская юрта Кииз уй состоит из красиво изогнутых складывающихся решетчатых стен - кереге, сводчатых жердей - уыков, верхнего обруча - шанырака. Всё это обвязывается веревками и ковровыми дорожками, покрывается по бокам четырьмя туырлыками (названия войлочных покрытий юрты), поверх их - двумя узуками и тундуком, составляющими стены и кровлю жилища, надежно защищающими от непогоды. Юрты малого размера (отау уй) ставились для новобрачных. Во время коротких остановок на путях кочевий более состоятельные степняки обычно ставили юрты малых размеров - туырлык уй с небольшим шаныраком - круговое навершие купола тюркской юрты. Снаружи такая юрта покрывалась лишь туырлыками, доходящими от шанырака до земли, а шанырак - тундуком (Возможно, из голл. dundoek материя, идущая на флаги , буквально тонкая ткань)
с сайта: http://kazakhistory.ru/post36.php
(6) Зара - казахское женское имя, означает "золотая", Бахтияр - казахское мужское имя, означает "счастливый, желанный
(7) Все фразы на казахском языке.
(8) Ваника "МАКИ" proza.ru
(9) читайте: "Мак. Значание и суеверия" на magicjournal.ru
(10) "Маки. Применение в магии"
(11) "Мак. Энциклоопедия символов"
(12) "Доспехи, оружие и другое снаряжение воинов Тюркского Каганата"
(13) Бибигуль - казахское женское имя означает "хозяйка цветов"; Аже - бабушка.
Гульшат - казахское женское имя, означает "цветок радости"
Апа - мама. Эне - теща. Аксакал - старец, старейшина аула (буквально: белобородый). Карасакал (буквально: чернобородый) - мужчина зрелого возраста.
Корим - красавица. Ш е г и р - сероглазый. Баксы - шаман, знахарь.
(14) У казахов издревле была в почете белая юрта - ак уй, считавшаяся символом достатка и благополучия.Ак уй покрывалась белым войлоком, обтягивалась в ее цилиндрической части циновками, а вверху, где к ней прикреплялись уыки, широкой ковровой полосой - баскур. Неизменными принадлежностями казахской юрты являлись всевозможные завязки и подвесные украшения — тангыш, шанырак-бау, аркан, уыкбау, желбау, аякбау.
Зимние стоянки - кыстак, кыстау с жилыми и хозяйственными постройками. В них на лето оставались лишь те, кто занимался заготовкой сена, земледелием, поскольку сенокос, уборка хлеба, ремонт жилья привязывали хозяев к месту зимовки. Отправляя свой скот на джайляу вместе с некоторыми членами семьи, глава семьи ставил тут же рядом с кыстау юрты. Здесь жили до возвращения стада на зимовку.
(15) Традиционное казахское украшение с древних времен - это массивные серьги. Их делали в основном из проволоки в виде дужек, колец с подвесками из самоцветов. "Кахахские украшения" сайт "Обычаи и традиции казахского народа"
(16) "Ювелирное искусство казахов" сайт "Енергия Единства"
(17) К у м а й - легендарная охотничья собака.
Ж а н у а р - непереводимое ласкательное обращение ко всякому животному.
Б а й г а - скачки, а также приз на скачках.
(18) "Обычаи и поверья казахов" с сайта: "История Казахстана"
(19) Мухамеджан Каратаев введение к книге "Путь Аббая" Мухтара Ауэзова
(20) "Тайны казахских невест"
(22) Саукеле - один из древних головных уборов, бытовавших у казахов до конца XIX века, являлся самым дорогим элементом свадебного казахского национального костюма невесты.
Дорогие саукеле оценивались в 1000 рублей или в сто отборных коней. Они имели металлические ажурные навершия, диадему ( иногда ее делали из золота со вставками самоцветов или с нитками жемчуга, кораллов), височные подвески и украшения подбородка. Каркас саукеле покрывали тканью и пришивали на неё накладные металлические бляхи различной конфигурации, в гнезда которых вставлялись драгоценные и полудрагоценные камни. Бляхи были крупные и мелкие. Мелкие крепились между крупными. Сверху саукеле покрывалось шелковым или бархатным платками.
В изготовлении саукеле принимали участие наиболее искусные мастера, в частности, закройщик, вышивальщицы - мастерицы по изготовлению шелковых поясков и платков. Узоры на платках и лентах вышивались ирисом, то есть толстыми скрученными разноцветными нитками. Центр и края платков отделывались жгутовой вышивкой и шитьём. Золотые, серебрянные и бронзовые подвески и накладные бляхи для саукеле делали ювелиры, применявшие литье, чеканку, штамповку, филигрань. Обычно мастер работал над саукеле целый год.
Свадебный головной убор носят только в первое время после замужества, около года, а потом снимают и надевают только на больших праздниках, и то в продолжении четырех или пяти лет.
После рождения детей молодая женщина переходит к другому виду головного убора - кимешеку. Его обычно носят в возрасте 25-45 лет. Он шьётся из белой ткани, часто вышивается гладью.
Неотъемлемой частью казахского национального костюма, мужского и женского, были пояса из кожи, бархата, шелка, шерсти - белдик. При изготовлении поясов для парадной одежды заказчики не скупились на дорогие материалы, мастера не жалели времени и вкладывали в работу всё свое умение.с сайта: "Обычаи и традиии казахского народа" "Казахский национальный костюм"
(23) Мухтар Ауэзов "Путь Абая" введение
(24) Максим Горький
(25) Куприн А. И. "Олеся"
(26) "Казахстан - страна", "Описание Казахстана"
"Степи Казахстана"
Википедия
© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0268700 от 27 июля 2017 в 19:50
Рег.№ 0268700 от 27 июля 2017 в 19:50
Другие произведения автора:
Рейтинг: 0Голосов: 0753 просмотра
Нет комментариев. Ваш будет первым!