21.БХАГАВАД-ГИТА КАК ОНА ЕСТЬ НЕАВТОРИТЕТНОЕ ПИСАНИЕ. ГЛАВА 4. ТЕКСТ 1-5.
21.БХАГАВАД-ГИТА КАК ОНА ЕСТЬ НЕАВТОРИТЕТНОЕ ПИСАНИЕ. ГЛАВА 4. ТЕКСТ 1-5.
ТЕКСТ 1
шри-бхагаван увача
имам вивасвате йогам
проктаван ахам авйайам
вивасван манаве праха
манур икшвакаве 'бравит
шри-бхагаван увача - Верховный Господь сказал; имам - эту; вивасвате - богу Солнца; йогам - науку о взаимоотношениях индивидуального существа и Верховного Господа; проктаван - объяснивший; ахам - Я; авйайам - вечную; вивасван - Вивасван (бог Солнца); манаве - отцу человечества (по имени Вайвасвата); праха - поведал; манух - отец человечества; икшвакаве - царю Икшваку; абравит - поведал.
Верховный Господь Шри Кришна сказал: Я открыл эту вечную науку йоги богу Солнца Вивасвану, Вивасван поведал ее Ману, отцу человечества, а Ману в свой черед поведал ее Икшваку.
БОГ: Правильный перевод.
КОММЕНТAРИЙ: В этом стихе Господь рассказывает историю «Бхагавад-гиты», произведения, которое дошло до нас из глубины веков и было сначала поведано богу Солнца, а также царям, правившим на остальных планетах вселенной.
БОГ: Не существует и никогда не существовало бога солнца Вивасвана, ни какого-либо другого бога. Материальным миром единолично Управляет Бог Кришна, Изначальный Создатель и Высший Управляющий всего материального творения.
Главная обязанность всех царей во вселенной - защищать подданных, поэтому они должны усвоить науку «Бхагавад-гиты», чтобы править государством должным образом и уметь ограждать своих подданных от вожделения, рабами которого они могут стать.
БОГ: Не существовало и не существует и не будет существовать «царей во вселенной», имеющих хоть какое-то отношений к планете Земля, также, никто из правителей Земли не был полностью посвящен в Совершенные духовные знания Бхагавад-Гиты с целью защиты своих подданных. И царями и народами планеты Земля извечно Управляет Личность Бога, и знания высокого духовного порядка в древние времена не могли присутствовать в материальном мире, поскольку общая ступень материального и духовного развития людей не позволяла им осознанно принять и жить согласно указаниям Бога в Бхагавад-Гите. Но были распространенны частичные знания, которые давались далеко не всем, и которые в своей мере подготавливали людей через их духовных наставников и учителей к принятию в свое время всей полноты Совершенных духовных знаний Бхагавад-Гиты. В полном объеме Бхагавад-Гита до Арджуны не присутствовала, и Веды были ориентированы на разные уровни развития людей, разные сословия, разные ступени материального и духовного развития, и цель их была преимущественно удержание людей в религии, как материальных, так и тех, кто уже был устремлен к духовным практикам и понимал, Кто Управляет материальным миром, как и смысл и цель жизни человека. Они, Веды, распространяли духовные знания более низкого порядка, подкрепляли их религиозными мифами и легендами, направляли людей на духовные религиозные практики и немного на путь отрешенного образа жизни.
Человеческое тело дается нам для того, чтобы мы могли обрести духовное знание и восстановить свои вечные отношения с Верховной Личностью Бога, поэтому главы всех государств и правители всех планет вселенной обязаны учить своих подданных этой науке, используя средства образования, культуры и религии.
БОГ: О восстановлении отношений с Личностью Бога не может быть речи. Восстанавливают то, что было утрачено. На самом деле душа только начинает осознавать в теле человека, что она существует не сама по себе, что она есть частица Бога, что она полностью зависима от Бога, что ее изначальное предназначение служить Богу, и материальный мир есть средство, через которое Бог развивает качества души и далее через практику преданного служения направляет в духовный мир. Все это не восстановление, а подъем с низших, до человеческих ступеней существования. Ничего душа не забывала, она просто, пройдя низший формы существования, только в теле человека на определенной ступени человеческого развития начинает Волею Бога осознавать то, что она есть частица Бога, подчиненная, полностью зависимая, ничего не имеющая своего. Также, что касается отношений с Богом, то надо хорошо уяснить, что реальных отношений с Богом нет. Ибо Личность Бога столь Высока, что невозможно построение никаких отношений, но есть иллюзия отношений с Творцом, и она достаточна, чтобы человек неплохо себя перед Богом чувствовал и следовал Воле Бога, т.е. поднимался Волею Бога по ступеням собственного материального и духовного развития. Т.е. нет восстановления отношения с Богом и нет самих отношений с Богом. Это преданный должен хорошо знать. Также, Бог не уполномочивал и не уполномочивает правителей материального мира учить своих подданных, требовать от них изучения Совершенных духовных знаний. Достаточно было следовать существующим в обществе религиозным требованиям и знать некоторые религиозные постулаты, которые Бог привносил в материальный мир через избранных людей, которые также были рекомендованы в Ведах для разных слоев общества.
Иными словами, правители всех государств должны способствовать распространению великой науки сознания Кришны, чтобы с ее помощью люди могли воспользоваться теми возможностями, которые предоставляет человеческая форма жизни, и достичь совершенства.
БОГ: Правители не должны были, и Бог их не уполномочивал никакими путями. Религиозные знания слабого уровня распространялись и удерживались духовными наставниками, учителями, носителями их были те, кто вел отрешенный образ жизни и занимался йогой. Никто не знал истинного пути к Богу, никто не мог одолевать влияние гун материальной природы, никто понятия не имел, что есть духовный план, никто толком не понимал, на кого он в себе медитирует, на Бога или на некие потусторонние существа, религиозность людей не могла быть чистой, но достаточно сильно подернутой материей, материальными наслаждениями, неисчерпаемой греховной деятельностью, ибо невежество было присуще всем, как и низшие качества, беспокойный ум желал богатства, славы, власти, могущества, ибо черпал свои знания из легенд, из вымыслов о других могущественных и властных живых существах… В таких условиях Бог никому не давал знания высокого порядка, но то, что в дальнейшем могло послужить базисом, принятым пониманием в человеческом обществе, чтобы далее естественно, безболезненно, но более разумно отнестись к Знаниям Высочайшим, Изначальным. Но и их чтобы принять, осознать, ими мыслить и через них видеть и развивать духовные качества, потребовались тысячелетия.
Полубога, правящего Солнцем в эту эпоху, зовут Вивасван. Солнце является движущей силой всех планет вселенной.
БОГ: Пора преданным понять, что нет, не существует полубога ни под каким именем, правящего солнцем. Все это вымысел для людей низших ступеней развития. И солнцем и другими планетами и вселенными и галактиками и космосом Управляет только Бог Кришна.
В «Брахма-самхите» (5.52) Господь Брахма говорит:
йач-чакшур эша савита сакала-граханам
раджа самаста-сура-муртир ашеша-теджах
йасйаджнайа бхрамати самбхрита-кала-чакро
говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами
«Я поклоняюсь Верховной Личности Бога, Говинде [Кришне]. Он - изначальное существо, и по Его велению Солнце, царь всех планет, излучает огромное количество тепла и света. Солнце, называемое оком Господа, движется по орбите, повинуясь Его воле».
БОГ: солнце не есть живое существо, чтобы действовать по велению. Сам Бог Управляет Солнцем и направляет его движение и движение всех светил, звезд, планет через Свои Божественные энергии согласно Божественной Воле.
Солнце - царь всех планет, и бог Солнца Вивасван повелевает этой планетой, которая управляет всеми остальными планетами, обеспечивая их теплом и светом.
БОГ: Нет бога Солнца Вивасвана. Только Сам Бог Кришна Управляет этой планетой. От Бога жар солнца, от Бога свет, от Бога движение, от Бога все, что происходит в космосе и нет и не может быть другой Причины. И ни в чьей помощи Бог не нуждается. Бог – Высочайшая Могущественная Изначальная Личность. Есть только Бог и творение Бога, и нет никаких живых существ, которые могли бы взять на себя хоть какие-нибудь, пусть очень незначительный функции Бога. Это невозможно. Так мыслить современному преданному нельзя или грех.
Солнце вращается по орбите, исполняя волю Кришны, и именно бога Солнца, Вивасвана, Господь Кришна сделал Своим первым учеником, которому Он поведал науку «Бхагавад-гиты».
БОГ: Солнце не исполняет Волю Бога Кришны, это не живое существо. Оно вращается Самим Богом Кришной, Который Управляет материальным миром посредством Своих многочисленных энергий. Бога Солнца Вивасвана никогда не существовало. Это вымысел, который был необходим для древних, ибо соответствовал их неразвитому уму, более направленному на всесильные, могущественные потусторонние силы или на неких могущественных живых существ, правящих миром. Им, людям того периода, Бог Кришна дал такое понимание, ибо выход на Самого Бога, Высшего Управляющего материальным миром для них был невозможен, поскольку это были люди очень низкой ступени материального развития, очень греховные и не обладали в себе качествами подходящими, чтобы поклоняться Богу и принимать из Рук Бога Высочайшего уровня Святые Писания и им следовать.
Таким образом, «Гита» - не обычный философский трактат, представляющий интерес только для жалких мирских ученых, а авторитетная книга, в которой изложено знание, пришедшее к нам из глубины веков.
БОГ: Бхагавад-Гита – это совсем не философский трактат. Это – Святое Писание. И пришло оно только через Арджуну. До Арджуны в такой полноте Бог Кришна Совершенные духовные знания в материальный мир не давал.
В «Махабхарате» (Шанти-парва, 348.51 - 52) о происхождении «Гиты» говорится следующее:
трета-йугадау ча тато
вивасван манаве дадау
мануш ча лока-бхритй-артхам
сутайекшвакаве дадау
икшвакуна ча катхито
вйапйа локан авастхитах
«В начале Трета-юги Вивасван поведал науку о взаимоотношениях живого существа и Верховного Господа прародителю человечества Ману. Ману передал ее своему сыну Махарадже Икшваку, царю планеты Земля и основателю династии Рагху, одним из членов которой был Господь Рамачандра». Это значит, что люди впервые узнали «Бхагавад-гиту» во времена Махараджи Икшваку.
БОГ: Всего этого не было. Как и не было прародителя человечества Ману, ибо человечество появилось на Земле земным путем, естественным и ни от кого не было в материальный мир Земли привнесено. Махараджи-Икшваку тоже не было, это придуманный персонаж, но который был необходим для духовного развития людей согласно их ступени материального и духовного развития и преимущественной склонности все воспринимать через призмы легенд, сказаний, мифов и на них строить и утверждать свое религиозное понимание и быт.
К настоящему моменту прошло пять тысяч лет с начала Кали-юги, которая длится 432 000 лет. Ей предшествовала Двапара-юга (продолжительностью в 800 000 лет), а до нее была Трета-юга (продолжительностью в 1 200 000 лет). Следовательно, Ману рассказал «Бхагавад-гиту» своему ученику и сыну Махарадже Икшваку, правителю Земли, около 2 005 000 лет назад. Время правления нынешнего Ману составляет приблизительно 305 300 000 лет, из которых 120 400 000 лет уже истекли. Если считать, что Господь поведал «Гиту» богу Солнца Вивасвану до того, как Ману появился на свет, то по приблизительным подсчетам первоначально «Гита» была рассказана как минимум 120 400 000 лет назад, а людям она известна уже по меньшей мере два миллиона лет. Пять тысяч лет назад Господь вновь рассказал ее Aрджуне. Такова приблизительная датировка «Бхагавад-гиты» согласно тому, что говорит о себе сама «Гита» и ее рассказчик, Господь Шри Кришна.
БОГ: Эти все цифры и данные не соответствуют истине, их следует опустить, никак не привязывать свой ум к этим космическим числам, ибо все это не имеет отношение к Бхагавад-Гите, есть вымысел. Никогда Бог реально не доносит до людей, что было, происходило в такие давние сроки. Это было дано для беспокойного человеческого ума, который готов устремляться как угодно вглубь тысячелетий, чтобы хоть что-то из этого извлечь в своей современной жизни и получить ответы на вопросы, которым нет ответа. Но связи нет, такой последовательности событий нет, каждая эпоха начинается с нуля и ничего из одной эпохи не передается в другую, ибо каждая эпоха начинается с новых живых существ, и они должны добывать свои материальные и духовные знания и практики с нуля, полностью самостоятельно. Ни у кого ничего не заимствуя.
«Гита» была поведана богу Солнца Вивасвану потому, что он является кшатрием, а также основателем одной из двух главных династий кшатриев - сурья-вамши.
БОГ: Это вымысел, недостойный внимания. Не существовало Бога Солнца Вивасвана и все другое о нем есть вымысел.
«Бхагавад-гита», рассказанная Самим Верховным Господом, неотлична от Вед, поэтому заключенное в ней знание является апаурушеей, «сверхчеловеческим».
БОГ: Святое Писание Бхагавад-Гита не является сверхчеловеческим знанием. Это абсурд. Это совершенное духовное Знание строго соответствует уровню развития людей, как времен Арджуны, так и для современного человека. Но на любом этапе имеет свое толкование, свои акценты, то, что Бог дает взять за основу мышления и духовных практик и также Законов Бога.
Веды следует принимать такими, какие они есть, не пытаясь истолковывать их по-своему, и точно так же нужно принимать «Бхагавад-гиту».
БОГ: Незыблемыми являются стихи Бхагавад-Гиты. Самый точный уровень комментариев к стихам Бхагавад-Гиты дал Бог людям третьего тысячелетия через Новые Святые Писания «Бхагавад-Гита всем», а также другие труды, которые есть Слово Бога, переданные людям через Наталию Маркову.
Мирские пустословы переиначивают «Гиту» каждый на свой лад, но их интерпретации нельзя считать подлинной «Гитой». Знание, заключенное в «Бхагавад-гите», должно быть получено нами в его изначальном виде, таким, каким оно передается по цепи духовных учителей. Эта цепь описана в данном стихе: сначала Господь рассказал «Бхагавад-гиту» богу Солнца, тот передал ее своему сыну Ману, а Ману в свою очередь поведал ее своему сыну Икшваку.
БОГ: Описанная в данном стихе цепь ученической преемственности не существовала. Бог давал комментировать Бхагавад-Гиту людям хоть сколько-нибудь разбирающимся в этом религиозном направлении. Все эти комментарии, включая комментарии Шрилы Прабхупады и его учеников, Бог объявляет неавторитетными, как и сам достаточно вольный перевод стихов с санскрита.
ТЕКСТ 2
эвам парампара-праптам
имам раджаршайо видух
са каленеха махата
його наштах парантапа
эвамЕтак; парампара - по цепи духовных учителей; праптам - полученную; имам - эту (науку); раджа-ришайах - праведные цари; видух - постигли; сах - это (знание); калена - течением времени; иха - в этом мире; махата - великим; йогах - наука об отношениях индивидуального существа со Всевышним; наштах - разрушена; парантапа - о Aрджуна, покоритель врагов.
Так эта великая наука передавалась по цепи духовных учителей, и ее постигали праведные цари. Но с течением времени цепь учителей прервалась, и это знание в его первозданном виде было утрачено.
БОГ: Правильный перевод.
КОММЕНТAРИЙ: Здесь ясно сказано, что «Гита» предназначалась в первую очередь для праведных царей, поскольку они, управляя своими подданными, должны были осуществлять цели, поставленные в ней.
БОГ: Отнюдь. Арджуна претендовал на трон. Поэтому ему надо было так сказать, чтобы он к этим знаниям отнесся в высшей степени ответственно и следовал им, как и желал посвятить свою жизнь их распространению и утверждению в обществе, ибо, как власть имущий, мог Волею Бога эти знания в обществе заставить работать. Но носителями этих знаний, или им подобных, в обществе были отнюдь не цари, но брахманы, святые, духовные учителя, йоги; и понемногу они просачивались во все слои общества, меняя мышление, понимание о себе, о душе, о духовной практике и некоторых уже могли выводить на уровень поклонения именно Богу Кришне, но не духам или приведениям или полубогам… Цари не могли эти знания распространять или утверждать или делать их основой правления государством, и Бог царей не уполномочивал. Знания распространял Сам Бог через мыслительный процесс, наставничество, распространенные духовные практики, через желание людей, через их качества, через устремление достичь духовный или райский план, через интерес к самим совершенным знаниям.
Разумеется, «Бхагавад-гита» никогда не предназначалась для демонических людей, которые попросту обесценили бы ее и стали бы толковать ее, как им вздумается, никому не принося блага.
БОГ: Демонизм человека – вещь достаточно относительная и временная. Поэтому Бог от этих знаний высшего порядка никого не ограждал, но каждого вел через колесо сансары, где развивал те качества, которые были достаточны, чтобы на какой-то ступени материального развития человека привлечь его и к знанию Вед, и к духовным практикам, ибо цель Святого Писания была и есть в том, чтобы выводить людей за пределы материального существования, что и во времена Арджуны имело место.
Когда же это все-таки произошло, когда изначальный замысел «Гиты» был искажен недобросовестными комментаторами, преследовавшими корыстные цели, возникла необходимость восстановить цепь духовных учителей.
БОГ: Недобросовестное комментирование Бхагавад-Гиты не есть умысел человека или корысть. Но есть ступень материального и духовного развития человека, который берется комментировать. И прежде, чем Бог даст Сам комментарии, Бог позволяет, уполномочивает некоторых людей попытаться прокомментировать с позиции своих знаний и ступени материального и духовного развития. Ибо даже неправильный комментарий имеет смысл, ибо вовлекает человека в мыслительный процесс, направленный на Бога, на Святое Слово Бога, и там, где ошибка комментатора явная, вокруг этого непременно Бог рано или поздно поднимает духовных диалог, который и по такому поводу целебен и делает мыслительный процесс более праведным; таким образом тоже в сознании Бог сеет у людей религиозные переживания, размышления и дает некоторым религиозным утверждениям запоминаться в человеке, что и будет использовано Богом и в этом рождении и в следующем, ибо человек уже склонен корпеть над Писанием и желать постичь его суть, что не маловажно. Что касается цепи духовных учителей, то и она порождается Богом и как бы охраняет в человеческом понимании суть Святых Писания от искажений. Но и такая цепь грешит тем, что почти не существует такого духовного учителя в этой цепи, который бы не попытался привносить в Слово Бога от себя со ступени своего духовного понимания, и в итоге и такая цепь обрекает Совершенные знания на элемент искажений, неточностей или допускает и измышления и то, что к первоначальным Совершенным знаниям уже не имеет отношения. Но и это дает Бог, позволяя человеку привносить свое понимание, и Сам Бог Знает, как с этими изменениями поступать и кому Совершенные знания в искаженном виде все же подходят и могут привнести в него зерно высшего религиозного мышления, пусть и не совсем точного, но на его уровне только так и можно эти знания дать человеку. Т.е. все не просто, все с ведома Бога, все находит своих читателей и последователей в религиозном направлении и все в свое время подлежит исправлению или возвращению к первоначальному виду или необходимо будет дополнено и разъяснено, но уже с ориентацией на средний уровень развития мыслительного процесса современного человека.
Пять тысяч лет назад Сам Господь обнаружил, что эта цепь прервалась, и провозгласил, что люди забыли об истинном назначении «Бхагавад-гиты».
БОГ: Бог никогда и ничего не обнаруживает, нет ничего, что было бы для Бога неожиданно. Все вершится только Богом и по Плану Бога. Все обрывается и восстанавливается Богом. Всему есть Божественный План и Божественные причины.
В наше время сложилась аналогичная ситуация: сейчас существует множество изданий «Бхагавад-гиты», особенно на английском языке, но почти все они расходятся с той версией «Гиты», которая передается по цепи духовных учителей. Мирские ученые написали огромное число комментариев к «Гите», но практически никто из них не признает Кришну Верховной Личностью Бога, хотя слова Шри Кришны приносят им немалый доход. Поступать так могут только демоны, которые не верят в Бога, но при этом беззастенчиво пользуются Его собственностью.
БОГ: Все издания Бхагавад-Гиты есть работа Бога. Каждое издание имеет от Бога своих последователей. Каждому каждое издание Бхагавад-Гиты дает именно в такой форме совершенные знания, как это позволяет ступень материального и духовного развития человека. Все постигают Бхагавад-Гиту не сразу. От рождения к рождению Бог дает человеку более точное и комментирование и перевод и вместе с этим направляет на духовные практики, на видение всего через призму Бхагавад-Гиты. Все у Бога под полным контролем, все работает, так или иначе, на развитие людей в материальном мире с учетом ступени каждого. Поэтому и в этом вопросе надо довериться Богу, забыть о недобросовестных переводчиках и тех, кто комментирует, и заниматься собой, своим преданным служением и здесь стараться.
И поскольку существует настоятельная необходимость в английском издании «Гиты», которое представляло бы ее в том виде, в каком она передается по парампаре (цепи духовных учителей), мы попытались восполнить этот пробел. Люди, принимающие «Бхагавад-гиту» такой, какая она есть, получают огромное благо, те же, кто смотрит на нее как на обычное философское сочинение, только напрасно теряют время, изучая ее.
БОГ: Нельзя смотреть на Бхагавад-Гиту, как на философский труд. И это требование относится к преданным Бога Кришны. Но есть та ступень развития людей, которые не готовы преданно служить Богу Кришне, но стихами и комментариями привлекаются, поскольку многие поднимаемые здесь вопросы затрагивают человека в плане осознания смысла жизни, предназначения человека, в плане того, как и Кем создан материальный мир. Мыслительный процесс таких людей выглядит как философский, они еще готовы здесь рассуждать, высказать свои мнения и предположения… И такие люди, склонные философски воспринимать Бхагавад-Гиту, тоже не сами по себе берут в руки этот Великий Духовный труд; Бог им дает. Они еще не преданные, но они уже ищут свои корни, свой исток, свой смысл жизни, свое изначальное предназначение, и они Волею Бога получают из Рук Бога первое ознакомление с тем, что ищут, но пока качествами не готовы принять и последовать. Все это впереди и ни за одно рождение, но семя преданного служения в них уже брошено, ибо у Бога ничего не бывает просто так.
ТЕКСТ 3
са эвайам майа те 'дйа
йогах проктах пуратанах
бхакто 'си ме сакха чети
рахасйам хй этад уттамам
сах - та; эва - безусловно; айам - эта; майа - Мной; те - тебе; адйа - сегодня; йогах - наука йоги; проктах - рассказана; пуратанах - древняя; бхактах - преданный; аси - (ты) есть; ме - Мой; сакха - друг; ча - также; ити - поэтому; рахасйам - тайна; хи - конечно; этат - эта; уттамам - трансцендентная.
Сегодня Я открываю тебе эту древнюю науку о взаимоотношениях живого существа и Верховного Господа, ибо ты - Мой преданный и Мой друг и потому способен проникнуть в тайну этой божественной науки.
БОГ: Неточный перевод. Речь в стихе о связующем процессе с Богом, а не о взаимоотношениях. И не сказано в стихе о способностях Арджуны понять Сокровенные знания, а о передаче, посвящении в Совершенные знания. Правильный перевод: «3.Непременно ту же самую древнейшую науку йоги Я расскажу тебе сегодня. Ты Мой бхакта и ты Мой друг, поэтому Я поведаю тебе это сокровенное лучшее знание.».
КОММЕНТAРИЙ: Есть два типа людей: преданные и демоны. Господь избрал Aрджуну, чтобы поведать ему эту великую науку, потому что Aрджуна был Его преданным.
БОГ: На самом деле Арджуна не был преданным Бога Кришны, не занимался преданным служением, не изучал Святые Писания, но был добродетелен, аскетичен, религиозен. Этого недостаточно, чтобы называть его преданным. Но Бог Кришна называет его так авансом, ибо Арджуна должен как-то осознавать, почему именно с ним Говорит Бог, почему именно через него Бог передает совершенные духовные знания, почему он избран среди многих других кшатриев. Также, что касается двух типов людей, то такое разделение в уме Бога не существует. Есть ступени развития людей. Но в Бхагавад-Гите Бог, исходя из общего развития материальных людей того времени, вводит такое подразделение и добродетельных и демонических людях, ибо оно помогает добродетельному человеку, праведному в делах и помыслах, как бы осознать свое преимущественное положение и им дорожить через строгое исполнение религиозных требований, через проявление добродетельных качеств, таким образом еще более стараясь и радея перед Богом за свое поведение, боясь и в малом его утратить и этим уподобиться тем, кто как бы низвергаем Богом и не может рассчитывать на Милость Бога, ибо уже определены, как демоны. Но нет демонов, есть люди низких ступеней, средних и более высоких в плане материального и духовного развития, все проходят все ступени, нет ни одного праведника, который бы ни побывал на низших ступенях развития и не проявил себя как демон. Но Арджуна мог так думать о людях. Современным же преданным так думать нельзя. Надо понимать всегда, что Бог ко всем равно относится и помогает всем на каждой ступени развивать качества, угодные Богу, средствами Бога.
Демонические люди не способны постичь сокровенный смысл «Бхагавад-гиты».
БОГ: Способны, но в свое время. Бог каждому помогает развить те качества, которые поднимут человека на ступени материального и духовного развития, достаточные, чтобы быть вовлеченными в преданное служение и быть способными постичь суть Бхагавад-Гиты.
Существует много изданий этой великой книги. К одним из них написали комментарии преданные, а к другим - демоны.
БОГ: Если человек Волею Бога, а все происходит только по Воле Бога, изъявил желание написать комментарии к Бхагавад-Гите, то без сомнения эти желания и возможность дал ему Бог. Значит, даже обладая ошибочным мышлением, он получил от Бога такую Милость и в этом непременно есть смысл, поскольку любой комментарий имеет Волею Бога своих читателей и своих последователей, согласно качествам этих людей. И Бог Знает, как эти комментарии задействовать в их сознании и как преломить в понимании, чтобы семя преданного служения было брошено в такого человека. А значит, в свое время это семя Волею Бога и взойдет. И непременно Бог такому человеку в свое время даст уже более точные комментарии, более точные духовные практики, более подходящие разовьет в человеке качества, направив его по пути беспримесного преданного служения.
Комментарии преданных передают истинное содержание «Бхагавад-гиты», тогда как комментарии демонов лживы и бесполезны.
БОГ: Все, что делает Бог через людей, имеет свое предназначение и, несомненно, имеет смысл и цель. Труд Бога непостижим. И не следует пытаться выносить на общее обсуждение в Бхагавад-Гите свои несовершенные понимания и домыслы.
Aрджуна признает Шри Кришну Верховной Личностью Бога, и комментаторы «Бхагавад-гиты», следующие примеру Aрджуны, служат этой великой науке с настоящей преданностью. Демоны же отказываются принимать Кришну таким, какой Он есть.
БОГ: Врата к Богу Кришне открывает Сам Бог. Пока человек не развил Волею Бога необходимые качества, Бог не позволит ему посмотреть в Свою сторону. ВСЕМУ СВОЕ ВРЕМЯ.
Вместо этого они начиняют свои комментарии измышлениями о Кришне и мешают читателю следовать Его наставлениям.
БОГ: Размышления о Боге Кришне дает человеку Сам Бог. Уровень этих размышлений зависит от ступени материального и духовного развития человека. И если комментатор, следуя своим невысоким качествам, ошибается в суждениях о Боге, то это провоцирует читателя более глубоко начинать мыслить, ища истинный ответ, и это тоже способствует памятованию о Боге и мыслительному процессу, направленному на Бога. Бог Знает, кому писать комментарии и кому эти комментарии читать. И то и другое имеет у Бога свою пользу.
Этим стихом Кришна предупреждает нас о том, что нужно остерегаться подобных комментаторов. Мы должны стараться идти путем наставников, принадлежащих к цепи духовных учителей, которая ведет начало от Aрджуны, - только тогда великая наука «Шримад Бхагавад-гиты» принесет нам благо.
БОГ: Никогда и ни один комментатор не сможет прокомментировать Бхагавад-Гиту правильно, если он не будет к этому подготовлен Лично Богом. Также, никто не сможет комментировать Бхагавад-Гиту, если этот человек не получит от Бога Лично такое поручение. И никогда не сможет человек комментировать Бхагавад-Гиту, если в процессе написания комментариев он не будет получать указания и помощь Лично от Бога. Все другие будут искажать Слово Бога и никто не сможет донести людям эти Совершенные знания в полной мере самостоятельно и по собственному почину. Непременно все другие будут ошибаться и искажать Святые Писания и Слово Бога.
ТЕКСТ 4
арджуна увача
апарам бхавато джанма
парам джанма вивасватах
катхам этад виджанийам
твам адау проктаван ити
арджунах увача - Aрджуна сказал; апарам - раннее; бхаватах - Твое (Господа); джанма - рождение; парам - позднее; джанма - рождение; вивасватах - бога Солнца; катхам - как; этат - это; виджанийам - то, что нужно понять; твам - Ты; адау - сначала; проктаван - поведавший; ити - так.
Aрджуна сказал: Бог Солнца Вивасван родился намного раньше Тебя. Как понимать Твои слова о том, что на заре творения Ты поведал ему эту науку?
БОГ: Неточный перевод. Точный перевод: «4. Арджуна сказал.
Ты по рождению младше, Бог Солнца, Вивасван, старше Тебя. Как, я хочу это понять, Ты вначале наставлял его этой науке?».
КОММЕНТAРИЙ: Aрджуна - великий преданный Господа.
БОГ: Арджуна не был великим преданным Бога Кришны.
Как же он мог усомниться в словах Кришны? На самом деле Aрджуна задал этот вопрос не ради себя самого, а ради тех, кто не верит в Бога, то есть ради демонов, которые отказываются признать Кришну Верховной Личностью Бога. Только ради них Aрджуна спрашивает об этом так, словно ему самому ничего не известно о Личности Бога, Кришне.
БОГ: Арджуна полностью был Управляем Богом. Все слова ему были даны Богом до начала диалога с Богом. Именно от Бога Арджуна получил речь, мыслительный процесс, сомнения, переживания. Также, в некотором роде Бог Кришна дал ему предварительное понимание, что Бог может все. Но как это точно происходит – Арджуна не мог знать, и такой мыслительный процесс ему Бог не давал. Также Арджуна понимал, что это не простой диалог, но в нем Арджуна не мог проявить активность, или учесть, что этот диалог не всем может быть понятен. Бог его ввел в то состояние, когда он ни на мгновение отвлечься от себя и от Бога не мог. Никакие посторонние мысли Бог не давал. Речь из Арджуны шла автоматически, но так, что она ему была понятна и в некотором роде отражала его понимание и желание знать, ибо и это давал Бог.
Как станет ясно из десятой главы, Aрджуна прекрасно знал, что Кришна - Верховная Личность Бога, источник всего сущего и высшее проявление Aбсолютной Истины.
БОГ: Это Арджуна и знал и не знал. Иллюзорные энергии Бога иногда такое понимание прикрывали, ибо точно знать это человеку тяжело. И Бог не даст точное понимание. Ибо в таком случае от человека Бог потребует тотчас соответствующего к Богу почтения, колени, даст те энергии, от которых человек не сможет и слова сказать и пальцем пошевелить. Перед Самим Богом человек себя нормально вести не сможет, это будет сильнейшее потрясение, из которого человек может и не выйти. Поэтому, имея План на человека, Бог непременно будет работать с ним осторожно. Только Бог Знает, когда можно будет, при каких обстоятельствах это человеку показать. Но и то также осторожно. Поэтому прекрасно Арджуна не мог знать, а очень сдержанно, всецело не осознавая, в состоянии автоматизма и заторможенности в этом направлении всех чувств.
Однако верно и то, что Кришна воплотился на Земле, став сыном Деваки.
БОГ: Никогда Бог Кришна самолично не приходит на Землю, но всегда Лично присутствует в материальном мире, пронизывая материальный мир и оставаясь в нем в каждой его точке Своим полным целым. Это было уполномоченное воплощение Бога, по сути, неотличное от Бога.
Обыкновенным людям очень трудно понять, как при этом Он мог оставаться все той же Верховной Личностью Бога, вечной и неизменной.
БОГ: Бог может все. Это не сможет понять никто. Это сокрыто иллюзорными энергиями Бога. Это таинство, в котором не следует любопытничать. Что можно, Бог Говорит человеку в свое время своими средствами.
Чтобы прояснить это, Aрджуна решил спросить Самого Кришну и получить авторитетный ответ.
БОГ: Ничего не решал Арджуна, ибо в диалоге был полностью ведом, и через вопрос, который Бог побудил его задать в диалоге, люди должны были получить ответ на вопросы, которые могли быть интересны многим. Но и этот ответ Бога, который последовал, был ориентирован на низкие ступени материального и духовного развития людей и не мог соответствовать истине. Но люди через Арджуну должны были знать и понимать так, как им Сказал Бог. Это было просто, понятно, соответствовало их земному пониманию и опыту и закрывало эту тему, ибо она могла возникать вновь и вновь на основании легенд и мифов, где речь шла о воплощениях Бога на Земле.
Весь мир, не считая лишь демонов, с незапамятных времен признает Кришну высшим авторитетом, и потому Aрджуна задал Ему этот вопрос, чтобы Кришна мог Сам рассказать о Себе, не дожидаясь, пока это сделают демоны, которые всегда стараются исказить Его образ, подгоняя его под собственные представления и представления своих последователей.
БОГ: Демонов на самом деле не существует. Есть демонические качества людей, которые соответствуют их низкой на данный период ступени материального и духовного развития. Эти люди ведомы Богом, вращаются в колесе сансары, знают последствия благочестивой и греховной деятельности, волею Бога, проходя через материальные игры и роли развиваются, очищаются постепенно от греховных качеств, желаний, мышления… Нет ни одного преданного, который бы в свое время на этих ступенях материального и духовного развития не стоял. Этих людей невозможно назвать неисправимыми, не поддающимися Наставлениям Бога. Этим людям Бог помогает. А преданные должны заниматься преданным служением, а не показывать пальцем на тех из кого они вышли в свое время. Также, о Боге может говорить тот, рассказывать тот, рассуждать тот, проповедовать тот, кому Бог это разрешит. Без Воли Бога никто и рта не откроет. Поэтому, если человек начинает Говорить о Боге, этому есть Божественная Воля. Даже ошибочно мыслящий в духовном направлении человек, пытающийся по-своему понять Бога, есть ребенок Бога, есть тот, кому Бог поможет. Но сначала этот человек должен попытаться что-то сказать, акцентировать ум на Боге, пусть и пока не верно… - это первые шаги к Богу, и Бог направит, Бог поддержит, Бог поможет ему. И в этом не следует сомневаться.
Необходимо, чтобы каждый человек для собственного же блага усвоил науку о Кришне.
БОГ: Каждый человек не может. Каждому – свое время. Необходимы качества, необходимо разрешение кармы, необходимы Воля и План Бога. Все это одновременно для всех не решается. Все вращаются в колесе сансары и каждый постепенно ведом Богом к преданному служению. Для этого и создан материальный мир, чтобы через него помогать душам достигать качества, угодные Богу. Здесь не может быть спешки, здесь не может быть личного желания человека. Здесь все вопросы решает Бог. Ибо Бог – ЗНАЕТ. Человек – нет.
Поэтому, когда Кришна Сам говорит о Себе, Его слова приносят благо всему миру. Демонам слова Кришны могут показаться странными, поскольку они подходят к Кришне со своими мерками, но преданные с радостью принимают все, что говорит Кришна.
БОГ: Это уникальный случай, когда Бог Говорит человеку о Себе и о своих качествах. В материальном мире никто этого не знает, не может говорить с Богом, таких ситуаций и такого опыта у человека нет. Это не рядовой случай – диалог Бога Кришны и Арджуны. Это – передача совершенных духовных знаний и конечно это сопровождается для Арджуны сильными переживаниями вплоть до потрясения. Слова Бога приносят блага миру. Но эти Слова Бога Кришны – в Святых Писаниях. Они есть Милость Бога всем и каждому и несут высочайшее благо тому, кто им следует.
Преданные всегда с благоговением внимают наставлениям Кришны, потому что всегда стремятся узнать о Кришне как можно больше.
БОГ: Не все преданные испытывают благоговение, читая или слушая Святые Писания, ибо для этого необходимы качества высокого духовного порядка и очень старательное преданное служение. Тогда Бог даст и благоговение. Также, узнать о Боге Кришне больше, чем дано Богом в Святых Писаниях, невозможно. И не получится. Этих знаний достаточно, чтобы выйти на духовный план.
Aтеисты, которые считают Кришну обыкновенным человеком, слушая Его слова, смогут узнать, что Кришна - не человек, а сач-чид-ананда-виграха, олицетворение вечности, блаженства и знания, что, будучи всецело духовным, Он не подвержен влиянию трех материальных гун и находится вне времени и пространства.
БОГ: В современном материальном мире даже атеисты не считают Бога Кришну обыкновенным человеком. Бог такое понимание им не дает и не поддерживает. Они просто знают, что есть Высшие Силы, потусторонние, непроявленные, за гранью человеческого восприятия… Об этих людях здесь говорить нет необходимости. Это нерелигиозные люди, они на своей ступени материального и духовного развития, никто из них для Бога не потерян, с каждым работает Бог, каждый в свое время примет преданное служение, ибо этот путь не миновать никому. Но, если Бог дал материалисту послушать Слова Бога в Святом Писании, то это говорит о том, что этот человек уже в начале преданного служения, но это начало может еще продлиться и эту и следующую жизнь, ибо не так скоро человек может понять, что Бог Кришна «есть олицетворение вечности, блаженства и знания.».
Преданные Кришны, такие, как Aрджуна, никогда не сомневаются в божественной природе Кришны. Задавая Господу этот вопрос, Aрджуна хочет, чтобы Он опроверг мнение атеистов, которые считают Кришну обыкновенным человеком, подвластным гунам материальной природы.
БОГ: Нет, Арджуна в себе не мыслил об атеистах, об их мнении. Такой мыслительный процесс Бог Арджуне не давал. Это домысел.
ТЕКСТ 5
шри-бхагаван увача
бахуни ме вйатитани
джанмани тава чарджуна
танй ахам веда сарвани
на твам веттха парантапа
шри-бхагаван увача - Верховный Господь сказал; бахуни - многочисленные; ме - Мои; вйатитани - прошедшие; джанмани - рождения; тава - твои; ча - также; арджуна - о Aрджуна; тани - те; ахам - Я; веда - знаю; сарвани - все; на - не; твам - ты; веттха - знаешь; парантапа - о покоритель врагов.
Верховный Господь сказал: И ты и Я рождались великое множество раз. Я помню все эти жизни, ты же не помнишь их, о покоритель врагов.
БОГ: Правильный перевод.
КОММЕНТAРИЙ: В «Брахма-самхите» (5.33) говорится о бесчисленных воплощениях Господа:
адваитам ачйутам анадим ананта-рупам
адйам пурана-пурушам нава-йауванам ча
ведешу дурлабхам адурлабхам атма-бхактау
говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами
«Я поклоняюсь предвечному Верховному Господу Говинде [Кришне], абсолютному, непогрешимому и не имеющему начала. Принимая бесчисленные образы, Господь тем не менее остается все той же изначальной личностью, самой древней и вечно юной. Вечные, исполненные блаженства и знания воплощения Господа непостижимы даже для великих знатоков Вед, но всегда доступны взору тех, кто безраздельно предан Господу».
БОГ: Нельзя Бога называть самой древней и вечно юной личностью. Бог Извечен, Бог Изначален, но не юный и не древний. Также, воплощения Бога Кришны – Непостижимы. Это – да. Но невозможно сказать, что воплощения Бога доступны взору всех, кто занят преданным служением. Также, невозможно преданного называть безраздельно преданными Бога Кришны. Это нонсенс. Такого нет. Излишнее самовосхваление преданных. Только Бог Знает, ступень преданности преданного Богу Кришне.
Далее в «Брахма-самхите» (5.39) сказано:
рамади-муртишу кала-нийамена тиштхан
нанаватарам акарод бхуванешу кинту
кришнах свайам самабхават парамах пуман йо
говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами
«Я поклоняюсь Верховному Господу Говинде [Кришне], который неизменно являет Себя в виде разнообразных полных воплощений, таких, как Рама, Нрисимха, и множества частичных воплощений, но при этом всегда остается предвечной Личностью Бога, которая также приходит в этот мир в Своем изначальном облике - облике Кришны».
БОГ: Воплощение Бога Кришны приходит в облике Бога Кришны. Не Сам Бог. Но воплощение Бога Кришны неотлично по своему проявлению и качествам от Бога Кришны, но ориентировано на человеческое мышление и понимание, что Самому Богу не присуще, ибо Бог вне Своего творения, вне отношений с творением, вне связи с творением. Рама – не существует такого воплощения Бога. Это вымысел. Нрсимха – не существует такого воплощения Бога. Это – вымысел. Не существует и частичных воплощений Бога. Каждое воплощение неотлично от Бога, есть Сам Бог, но проявляющий Себя так, как необходимо, чтобы человек мог Его воспринимать и входить с ним Волею Бога в контакт, предписанный Планом Бога. Облик Бога Кришны, имеющий человеческую форму, не есть Сам Бог Кришна, есть воплощение Бога, энергия Бога, которая неотлична от Бога.
В Ведах тоже сказано, что, хотя Господь един, Он распространяет Себя в бесчисленное множество образов. Он подобен камню вайдурья, который меняет цвета, но при этом остается самим собой. Постичь многочисленные воплощения Господа могут лишь те, кто безраздельно предан Ему, а не философы, которые только изучают Веды (ведешу дурлабхам адурлабхам атма-бхактау).
БОГ: Это вымысел. Бог не распространяет Себя в бесчисленное множество образов. Не существует многочисленного воплощения Бога. О постижении воплощений Бога преданными нет смысла говорить. Это вздор. Также нет преданных, безраздельно преданных Богу Кришне.
Преданные, подобные Aрджуне, являются вечными спутниками Господа: всякий раз, когда Господь воплощается в материальном мире, они приходят вместе с Ним, чтобы в том или ином качестве служить Ему.
БОГ: У Бога Кришны нет вечных спутников. Это вздор. Сам Бог Кришна не приходит в материальный мир никогда в теле человека, приходят воплощения Бога, подготовленные Богом, имеющий от Бога определенную миссию, которая отведена Богом вследствие выполнения Плана Бога на развитие материального мира через те или иные материальные игры. Сам Бог всем этим процессом Управляет как извне, так и изнутри, включая и воплощение Бога, которое может принимать себя за Бога или нет. И всем в материальном мире Бог Указывает на Свое воплощение как на Бога и его надо принимать, как Бога, ибо Бог и воплощение Бога неотличимы.
Aрджуна - один из таких преданных, и из этого стиха мы узнаСм, что миллионы лет назад, когда Господь Кришна рассказывал «Бхагавад-гиту» богу Солнца Вивасвану, Aрджуна, в другом облике, также находился рядом с Ним.
БОГ: Это вымысел. Не было такого.
Но разница между Господом и Aрджуной заключается в том, что Господь помнит об этом, а Aрджуна нет. Это отличает Верховного Господа от Его неотъемлемых частиц, индивидуальных существ. Хотя Aрджуна назван здесь великим героем, покорителем врагов, он не способен помнить о том, что происходило с ним в прошлых жизнях. Иначе говоря, индивидуальное существо, каким бы великим с материальной точки зрения оно ни было, никогда не сможет стать равным Верховному Господу.
БОГ: Человек не может помнить прошлые свои рождения и тем более состояния существования, поскольку это не позволило бы ему идти по пути материального развития, ибо человек за свои жизни очень много грешит. Этот груз греха мешал бы направлять свои усилия на помощь самому себе, поскольку он постоянно был бы в страхе за свою жизнь, за жизнь близких, не мог бы ориентироваться в работе и ее направлении, тяготел бы к власти, которой обладал раньше или к богатству, или не смог бы смириться с тяготами жизни, если бы знал, что был успешен и как бы независим… Поэтому Бог дает иллюзию начала новой жизни и обставляет ее новыми возможностями, связями, материальными благами, но при этом качества человека никуда не могут деться, но имеют возможность проявить себя в новых играх и ролях… через которые Бог очищает человека, помогает развивать ему качества более высокого порядка… все это в процессе круговорота сансары, где постоянно человек все как бы начинает сначала, ни на что с рождения не претендуя, принимая все, что его окружает, примиряясь с тем, что ему дает Бог и Волею Бога таким образом поднимаясь по ступеням собственного материального и духовного развития.
Все вечные спутники Господа, безусловно, являются освобожденными душами, но они никогда не смогут сравняться с Господом.
БОГ: Нет вечных спутников Бога Кришны, нет также освобожденных душ. Ибо и в материальном мире и на духовном плане живое существо полностью подчинено Богу.
В «Брахма-самхите» Господь назван непогрешимым (ачьюта); это значит, что Он не забывает Себя, даже когда находится в материальном мире, тогда как обыкновенное существо, соприкасаясь с материей, не помнит свои прошлые жизни.
БОГ: Бог приходит в материальный мир для проведения духовных игр не Сам, но через Свое воплощение, которое наделяет человеческой формой тела, пониманием, речью, и которое полностью Управляется Бога извне и изнутри. Но Сам Бог Кришна,, будучи неотличным от Своего воплощения, не покидает материальный мир, но пронизывает его Собою, в каждой точке присутствуя Своим полным целым, Управляя всеми и каждым извне и изнутри, как и Своим воплощением, как и самими духовными играми, держа все под Божественным контролем и будучи от всего полностью отрешенным. Поэтому нет необходимости говорить о памяти Бога. Она неизменна, она есть Сам Бог.
Поэтому Господь и индивидуальная душа никогда не бывают равными во всех отношениях, даже если душа является освобожденной, как Aрджуна.
БОГ: Ни о каком равенстве ни при каких ситуациях Бога и души говорить нельзя. Это грех. Также, освобожденная из материального мира душа, не является освобожденной. Душа вечно подчиненное Богу живое существо, и в материальном мире и за его пределами.
Хотя Aрджуна - преданный Господа, он иногда забывает о том, какое положение занимает Господь. Но по милости Бога преданный может мгновенно осознать, что Господь велик и непогрешим, тогда как непреданные, или демоны, не в состоянии постичь Его божественную природу.
БОГ: Памятью Арджуны полностью управляет Бог. И ради того, чтобы выстроить в Арджуне доверительное отношение к Богу, без страха, без ритуалов, чтобы подготовить его к диалогу с Богом, надо было в нем создать состояние неосознания Величия Бога. Это не вина Арджуны. Это требование, которое вытекает из задачи, на него возложенной Богом, о которой Арджуна и знать не мог все предстоящее время, что и помогло ему вести себя в диалоге достаточно адекватно или так, как ему и было бы свойственно в подобной ситуации. Осознание о Величии Бога также дает Бог, когда это входит в Божественный План. Что касается людей, обладающих низкими качествами, или демоническими, то Они стоят еще на достаточно низкой ступени своего развития, чтобы осознать Величие Бога. Но это понимание никого не минует. Каждому Бог даст. Но в свое время.
Поэтому люди с демоническим складом ума не способны понять смысл этого и других аналогичных стихов «Бхагавад-гиты».
БОГ: Кто не может понять стихи Бхагавад-Гиты, тому пока и не надо понимать. Об этом не следует печалиться преданному, но знать, что всех ведет Бог, и никто не покинет материальный мир, пока не поднимется на ступень преданного служения. И здесь Бог даст необходимый ум и понимание, чтобы изучить Святое Писание, заниматься духовной практикой, контролировать свои чувства, ум, желания, вести простой образ жизни, памятовать о Боге, посвящать Богу плоды своего труда… никто этот духовный путь на Земле не избежит.
Кришна помнит о том, что Он делал миллионы лет назад, а Aрджуна не помнит, хотя по природе своей оба они - вечные существа. Необходимо также отметить, что обыкновенное существо забывает обо всем, что происходило с ним, потому что вынуждено менять тела, а Господь помнит, так как Его тело, сач-чид-ананда, вечно и неизменно.
БОГ: Живое существо не помнит свое прежнее рождение не потому что вынуждено менять свои тела, а потому что Сам Бог отбирает у него память о прошлых рождениях, ибо это мешает материальному и духовному развитию человека, постоянно привязывая его мыслительный процесс к прошлым жизням и тормозя новые направления деятельности, которые имеют развивающий характер. Но есть то, что Бог напоминает: это склонности, качества, некоторые желания, иногда опыт, который дает тяготение к одному виду работы, также Бог может напоминать душе и прошлые связи и отношения, когда человек из всех выделяет одного, с ним ищет общение, с ним чувствует себя легко, к нему идет за советом или просить в долг… Но есть и многие встречи человека со своим прошлым через других людей или места, или зоны отдыха, или образовательное учреждение, но человек все воспринимает как то, что ранее не знал, не видел, не общался и пр. Иногда прошлое рождение напоминает человеку о его интересах, привязанностях, практиках религиозного и материального порядка, иногда долгое занятие какой-то деятельностью в прошлой жизни Бог напоминает через талант в человеке в этом направлении, быстрое и хорошее понимание, или прошлые состояние приходят в виде лени, безразличия, пассивности… Но все человек воспринимает, как данное в этой жизни и так идет дальше. И забвение и память – все от Бога, все дает Бог. Сам человек в этом вопросе и в других – недвижим, не может управлять ни памятью, ни чувствами, ни желаниями, ни ситуациями, ни речью, ни внутренними переживаниями… Человек не свободен. Он всегда зависимое, беспомощное, подчиненное живое существо. Но это состояние на высоких ступенях преданного служения есть блаженство, ибо человек перестает отличать себя от Воли Бога, ни в чем не напрягается, ничему не противостоит, ни от чего не страдает, находя в себе мир и благость и в этом состоянии занимаясь вечным преданным служением Богу и понимая, что это великий нектар.
Он адвайта: между Его телом и Им Самим нет разницы.
БОГ: Да, между Телом Бога и Самим Богом нет разницы.
Все, что так или иначе связано с Ним, имеет духовную природу.
БОГ: Все материальное творение связано с Богом, есть Тело Бога, неотделимо от Бога. НО духовность надо еще развить. И этот процесс очень долог.
Но тело обусловленной души материально и отлично от нее самой.
БОГ: Так можно сказать.
Поскольку тело Господа тождественно Ему Самому, то, даже нисходя в материальный мир, Он сохраняет Свое положение, отличное от положения обыкновенных существ. Демоны не в состоянии постичь божественную природу Господа, о которой Он Сам рассказывает в следующем стихе.
БОГ: Демонов нет. Есть ступень материального и духовного развития человека. Нет ни одного человека в материальном мире, кто бы не был приведен в свое время к преданному служению. А этот путь даст человеку то понимание и те совершенные знания, которые будут достаточны, чтобы понять свою извечную природу, свое положение перед Богом и Высоту Бога. Все в свое время.
Рег.№ 0316600 от 30 апреля 2020 в 18:44
Другие произведения автора:
БАЗОВЫЕ ЗНАНИЯ. ГЛАВА 13. КАТЕГОРИЧЕСКИ НЕЛЬЗЯ. ГРЕХ. ЧАСТЬ 3.
106. БХАГАВАД-ГИТА КАК ОНА ЕСТЬ НЕАВТОРИТЕТНОЕ ПИСАНИЕ. ГЛАВА 16. ТЕКСТ 21-24.
Нет комментариев. Ваш будет первым!