Гости Бала сатаны М. А. Булгаков

article118585.jpg

   Маргарита произносит, прощаясь с Воландом, как она считает, навсегда:
"- Нет, ничего, мессир, кроме того, что если я еще нужна вам, то я готова охотно исполнить все, что вам будет угодно. Я ничуть не устала и очень веселилась на балу. Так что, если бы он и продолжался еще, я охотно предоставила бы мое колено для того, чтобы к нему прикладывались тысячи висельников и убийц..."

Большинство читателей романа "Мастер и Маргарита", поведясь на уловку М.А.Булгакова, понимают эту фразу буквально. Как то, что на балу сатаны принимают участие исключительно изуверы всех времён и народов. Для подкрепления этого ощущения автор вставляет в текст узнаваемые образы знаменитых своей жестокостью и преступлении персонажей прошлого. Но им М.А.Булгаков уделяет очень мало внимания, да и имён этих всего несколько: госпожа Минкина или домоуправительница Аракчеева Настасья Минкина, Гай Кесарь Калигула, Мессалина, Малюта Скуратов. Это полный список упомянутых автором извергов, избранный писателем нарочито среди прочих. Но ведь и народов без своих отрицательных нарицательных образцов не бывает.
Остальные названы обобщённо в числе прочих как бы очевидных преступников: "...королей, герцогов, кавалеров, самоубийц, отравительниц, висельников и сводниц, тюремщикеов и шулеров, палачей, доносчиков, изменников, безумцев, сыщиков, растлителей".
Но разве не такими или подобными обвинениями осуждались и подвергались казни невинные люди в СССР? Да и что за преступление быть королём, герцогом, кавалером, самоубийцей, тюремщиком, доносчиком, душевнобольным безумцем?.. Но ведь М.А.Булгаков перечисляет их всех скопом! Точно также, как это происходило в советское лютое время репрессий 1920-ых и 1930-ых годов.

А теперь обсудим других персонажей "закатного" романа, тех, кому автор уделил конкретное внимание. Предлагаю этот перечень полностью и последовательно.
1. Господин Жак с супругой известен из истории, как Жак Ле-Кёр, 1400-1456 гг., который был обвинён в мнимых преступлениях и умер оправданным и собственной смертью честного гражданина, его супруга вообще не имела отношения к его мнимых преступлениям.
2. Граф Робер или граф Роберт Лейчестер, 1532-1588 гг., в истории также известен мнимыми обвинениями и умерший своей смертью, как честный человек.
3. Госпожа Тофана, действительно образ знаменитой династии отравительниц, среди которых есть создательница яда без вкуса и запаха Теофания ди Адамо, возможно давшая персонажу романа имя, но дальнейшее описание её преступлений в романе прямо противоречат историческому образу. Во-первых, госпожа Тофана в романе никого не отравила, а освободила жён от их мужей, совратив их умы посредством пузырьков со странной водой, фактически она выступила феминисткой. Во-вторых, детали её туалета выдуманы М.А.Булгаковым и иносказательно указывают на нечто совершенно определённое, которое легко проецируется на образ М.А.Спиридоновой, в реальности пламенной революционерки, террористки, расстрелянной по приказу Сталина в 1941-ом году, что естественно ещё не было известно автору, как и её судьба была скрыта грифом секретности долгие годы.
4. Фрида - очевидный исторический образ во второй половине 1930-ых годов направляет мысль читателя и современника М.А.Булгакова к образу Фриды Кало, абсолютно отрицательному исторической личности с точки зрения Сталина, давшей приют в Мексике опальному Л.Д.Троцкому (Бронштейну). Но в чём преступление в романе этого злосчастного персонажа? Она убивает своего прижитого от насилия ребёнка по причине того, что ей нечем его кормить. Разве во времена голодомора в России, Белоруссии, в Украине, в Казахстане от того же самого не пострадали миллионы матерей Советского Союза? И отчего именно этой детоубийце М.А.Булгаков выделяет в тексте самый большой объём? С какой стати М.А.Булгаков вставляет в текст характеристики намеренно подчёркивающие "красоту её сложения", традиционно приписываемую молвой исконно русским женщинам? Разве не беспробудное пьянство российских обездоленных баб отражает Фрида на балу с "бессмысленными умоляющими глазами на совершенно пьяном женском лице"? И разве не спасение изображает её распростёртое христианским крестом на полу тело после избавления от воспоминаний прошлого?..
5. Брокенские гуляки или разорённые предприниматели, переводя на русский язык, но какие же это висельники? Они скорее сами жертвы.
6. Несколько очевидных служащих НКВД в чёрных мантиях, то есть в кожанках, и два непосредственно и узнаваемо названных подчинённых кота Бегемота, которые якобы пытались организовать его убийство, то есть Г.Г.Ягода и П.П.Буланов.

Вот и весь реестр висельников и убийц.
Другие люди, участники Бала сатаны по описаниям автора составляют весь спектр народов и профессий Советского Союза.

Очевидно, что М.А.Булгаков висельниками и убийцами от имени Маргариты иронично с сарказмом называет Воланда и его свиту.
Вот только Воланд или Сталин этого ни в романе, ни в жизни не понял.

© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0118585 от 18 мая 2013 в 14:38


Другие произведения автора:

Воланд и ТВ

Благое намерение

Апокалипсис и роман Мастер и Маргарита

Это произведение понравилось:
Рейтинг: +1Голосов: 11756 просмотров

Нет комментариев. Ваш будет первым!