Звёздный ливень... - перезвук в Обь реки браку..

18 декабря 2020 — Аль Фернис
Хау дип из Ё лав?
Дип отношения - скорее про дипломатию, а не про сношения "международные"?.
Олька — фея. Она и так волшебная, и колдовать - это не её задача. Ну, поэтому и приходится. Ради волшебства, хоть что-то?..
Перезвук. Много ограничений, просто бьют по рукам ни за что. Поэтому думать — надо НАМ, а не имитировать непонятное себе.. мартышка тут не прокатит.
Трек (обязателен!) -  https://www.youtube.com/watch?v=XpqqjU7u5Yc
Рыбам расскажу ниже, если доделаю… Это..  вон, что творят ..да, ну их.
(Бездари навязанные примитивно, как шаблон — ведут, но к деградации..)


Тест замещения смежки:
____
Премного раз он так со мной устал,
О фильмах плача с этих пор в игре
И он сегодня ночью будет, посмотри,
Течёт обильно, я не рад, согрей..

Он там, пойми, искал каприз,
Как я понял из снов, или где-то внутри,
Возьми, что не нашёл,
Как где б не свело..

- (тут так светло, как мне без Оли....) - расшивка, как связка? Ну… 1*
Ты пропади со мной,

Звёздный ливень был такой на вкус,
Реками встал,
Ливень больше в небе спит,
Обделён в краю мой мир.

Как и ливень, юн…
 
Он тоже драться с нами перестал,
Выделяет мотив,
Хоть стёк и стар,
Он, как снег, во сне летал..

Если выглядит, как все поют,
И виной до конца - это с нею тют,
И я знаю, что нашёл,
Как где б не свело..

- (тут так светло, как тут без Оли....)
Где звёздный ливень шёл..
Нас  отдельно поделив на вкус,
Реками встал,
Если ночью он не спит,
Там дела  воюют в сбыт,
Где ты их нашла..
….


А может , хватит тупых повторов с примитивным посылом из оригинала?
Мне так кажется.
Почему трек "обязателен"?
Не потому что меня идиоты накажут по закону кеглей. (Джунглей!!)
А потому, что я его не могу скрыть, разрушив идею, работу и поступательное развитие..
НО если вы прочитали только текст, вы же видели какой он корявый, и не стих?
Это точно мои проблемы?
А те, кого вы хвалите с такими же поломками в речи и наложением на мелодию, без моих ограничений перекомбинации и на чужом язые — это ЧТО по-вашему?
Нора с перезвук, и я не меняю их инфантильных ошибок, мне бы распасовать то, что для этрусского делается в разы качественней..
Да,  и для Феи должен быть какой-то подарок, не инфантильного пошиба. Ну, хотя бы за то, что она волшебная, и в этом есть смысл людям.. а не дурацкие сказки для наивных детей..
Рыбы?..

© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0324719 от 18 декабря 2020 в 00:29


Другие произведения автора:

Аэропорт Рошен - Сит Даун набор..

Плохо хорошо.. - ЛЫбик..

ЛЬзя..

Рейтинг: 0Голосов: 0145 просмотров

Нет комментариев. Ваш будет первым!