Жалею о том, что тратил слова
на тех, кто их недостоин,
кому раздарил священный нектар,
мазнув по чугунным лбам и губам,
привыкшим к дешевому пойлу –
мальчишество, щедрость Гарун аль-Рашида –
жалею о жемчуге в грязном корыте,
ощупанном влажной ноздрею,
жалею о пробах своих бесполезных
засеять бетонное поле,
прильнуть стетоскопом к помойке,
у скотомогильника вызвать
какой-нибудь да резонанс –
я жалею, ей Богу, тоскую,
что лучшего сделать не смог, не сумел;
и накажут сурово меня
за талант погребенный,
беспечность и за скудоумие, за
нерадивое счастье и горе пиита.
06.07.2021.
Другие произведения автора:
Эльф китаец
Мартовские іды
Совестный Союз