* * *
Завешано солнце сегодня
Разорванной пестрядью туч.
С росистой травинки я поднял
В ладонях растаявший луч.
Свежо. Тополиным настоем
Омыты зрачки твоих глаз.
Как в омут с каймой золотою,
Смятенье разбуженных фраз!
Петляя, неторные тропы
Вливаются в синь, наконец,
Под громкий настойчивый ропот
Уставших от жажды сердец.
И древнее – кажется юным,
И грубое – нежным цветком.
… Как будто зелёные струны
Поют под незримым смычком.
Другие произведения автора:
Царь-благодетель
Всё в цвету
Перевод сонета В.Шекспира № 74
Это произведение понравилось: