Бирке — береза, по немецки. Бирне — груша. Юлька и Грушки - Юля Бирне, так и есть Я - не Отелло. Блин, в каких же походах этот фрукт затерялся? Тут такое душилово и измена, пока он в отъезде.. Зачинщица:
Закружились,заиграли первые снежинки, И на землю опускались, превращаясь в льдинки. Им на небе обещали, "будут серебром"! На земле ж они пропали грязным серым льдом.
Возвращаем частично двойную реплику домой, в родную гавань -
"Закружились,заиграли первые снежинки," Возле Юльки вдруг пропали импорта машинки. "Им на небе обещали, "будут серебром"!" На земле же, встретив Аля, встал вопрос ребром: