Падаем вниз, окрылённые,
На полной авторотации.
Как семечки старого клёна,
Зелёные, в полной прострации.
Сбитый стингером лётчик.
Воздух трясём лопастями.
Гашетку держи пулемётчик.
Кромсаем лианы винтами.
Мэй Дэй! Я кричу ужаленный.
Чёрт! Пули, как осы летают.
Лицо — кипятком ошпаренный.
Мэй Дай! Кто меня принимает.
Капрал, эй! Врубай буги-вуги.
Я, Криденс Клиэрвотер Ривайвал.
«Давай пробежимся по джунглям».
Мэй Дай! Кто меня понимает.
Другие произведения автора:
Who's Next?
Things Have Changed. Деньги и нищета.
Love is,... wild honey
Это произведение понравилось: