H-823. Королю, на взятие им Лестера
Твой день, великий Карл! – тебе судьбой
Дарована победа; мы – с тобой!
Богиня Ника пусть, на радость всем,
Украсит ветвью пальмовой твой шлем;
Теперь Фортуну, чтоб с тобой была,
И за руки держи, и за крыла.
823. To the King, Upon His Taking of Leicester
This day is yours, great Charles! and in this war
Your fate, and ours, alike victorious are.
In her white stole now Victory does rest
Ensphered with palm on your triumphant crest.
Fortune is now your captive; other Kings
Hold but her hands; you hold both hands and wings.
Другие произведения автора:
Из Роберта Геррика. H-151. О молодой матери многих детей
Из Роберта Геррика. H-82. Досточтимой тени его праведного отца
Из Мэтью Прайора. Правда и Ложь. Рассказ