Из Роберта Геррика. H-823. Королю, на взятие им Лестера

22 января 2020 — Юрий Ерусалимский
H-823. Королю, на взятие им Лестера

Твой день, великий Карл! – тебе судьбой
Дарована победа; мы – с тобой!
Богиня Ника пусть, на радость всем,
Украсит ветвью пальмовой твой шлем;
Теперь Фортуну, чтоб с тобой была,
И за руки держи, и за крыла.

823. To the King, Upon His Taking of Leicester

This day is yours, great Charles! and in this war
Your fate, and ours, alike victorious are.
In her white stole now Victory does rest
Ensphered with palm on your triumphant crest.
Fortune is now your captive; other Kings
Hold but her hands; you hold both hands and wings.
© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0312639 от 22 января 2020 в 18:22


Другие произведения автора:

Из Роберта Геррика. H-178. Коринна идёт на праздник Мая

Из Роберта Геррика. H-465. Стих прощания, или наставление его воображаемой супруге перед его путешествием

Из Роберта Геррика. H-1062. Сэру Джорджу Парри, доктору права

Рейтинг: 0Голосов: 0185 просмотров

Нет комментариев. Ваш будет первым!