Немного теплых слов тебе, mon cher ami, (ma chère amie) Немного грустный взгляд сквозь дни и расстоянья. Из глубины стихов признательность возьми, Расставь мои слова в порядке ожиданья.
Я в новый день - с тобой, и днем с тобой повсюду, И круговерть часов лишь приближает нас. Вечерний разговор, как маленькое чудо: Слова без голосов и нежность милых фраз.
Ты ночью отдохни, и пусть тебе приснится Пленительный восторг и радостная весть. Лучистые глаза, пушистые ресницы... Ты только не грусти. Я буду здесь. Я есть.
Летит волшебный сон сквозь тьму и километры, Встречая на пути признания в любви. Я вновь к тебе приду с рассветным теплым ветром, Я здесь, mon cher ami (ma chère amie). Ты только позови.
Примечания: 1) первый куплет проговаривается речитативом, со второго и до конца - пение; 2) для мужского исполнения - ma chère amie, для женского исполнения - mon cher ami.
============== Песни на эти стихи:
1. Песню в исполнении Евгения Никитина можно послушать и скачать здесь:
Ритуля, какая красота - эти твои строки!!! Прекрасная задумка - речитатив, а затем пение!!!
У Магомаева есть песня "Неотправленное письмо", там тоже начинается с речитатива, а когда звучит голос - аж мурашки по коже...
Красиво и нежно...Я представила мысленно...Пение должно быть чистым, высоким голосом, чтобы от него тоже исходила бы нежность. Спасибо, Риточка, ты очень красиво воспеваешь любовь!