Виренье из мечты (Сонет № 162)

7 апреля 2016 — Зиннур Хуснутдинов
 
И чем все эти годы занимался,
Когда всего, мой друг, лишился ты?
-Сжигал в слезах я к прошлому мосты
И в смертных муках к звёздам поднимался.

Идя путём потерянного галса,
Забрёл однажды в области Мечты.
И вот с тех пор мараю я листы:
Меня волнует слава португальца.*

Едва попал в другое измеренье,
Иные, друг, открылись мне миры.
Забыл я жизни шумные пиры

И из Мечты теперь варю варенье.*
Живу по новым правилам игры
И не грущу о запахе сирени.

                  20 июня 2002 года.
                     
*Португалец – Камоэнс Луис около 1524 — 10 июня 1580) — 
португальский поэт, живший в XVI веке
автор множества сонетов и поэмы «Лузиады».


*Из мечты можно сварить варенье.
Только надо добавить плоды и сахар. 
                                 Бруно Ясеньский

Иду по следу музы португальца.
© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0232524 от 7 апреля 2016 в 14:19


Другие произведения автора:

Воспоминания о прекрасных переводах поэта Северцева

МЕЦЕНАТАМ

Сонеты спонсору (Сонеты №№ 75, 74)

Рейтинг: 0Голосов: 0262 просмотра

Нет комментариев. Ваш будет первым!