О пользе изучения итfльянского

4 сентября 2014 — Аркадий Брязгин
Не ждал я прыти от себя на этот раз.
На поводке судьбы весь день влачась покорно,
глазел на вывески. Словарный мой запас,
что пополнять решил я твёрдо всякий час,
был на нуле – "Quanto costa?” и "Buon giorno!"..

И вдруг...аукнется же вам такое "вдруг”,
когда фортуна мимолётно, из каприза
вам улыбнётся…а второй (по Данте) круг -
расплата за кольцо горячих женских рук -
не разуверит в том, что это Мона Лиза.

Ах, как прекрасен был оптический обман,
какая взору открывалась перспектива -
по курсу вдаль солёный ветер свеж и прян,
над яхтой парус вольный, буйный океан
за рябью вод Венецианского залива.

Улыбка как кредит. Её не пустишь в рост.
Она пыталось, но... не получилось роста -
не тот ландшафт, каналов тьма, над каждым мост
и бутики...а я, хотя и с виду прост,
был начеку. Я знал язык:"Quanto costa?”!
 
 
© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0175119 от 4 сентября 2014 в 13:27


Другие произведения автора:

Часы /Сергею Шоргину/

В новой квартире/моему коту/

Два назидания

Рейтинг: 0Голосов: 0804 просмотра

Нет комментариев. Ваш будет первым!