Shake-speares - венок сонетов № 9
10 апреля 2018 — Владимир Замыслов
Сонет 1
Ты не увидишь скорбный плач вдовы
Лишь потому, что будешь неженатым.
Но время нас не ждёт мой друг! Увы...
В своих ошибках сами виноваты.
Тот принцип жизни очень мне знаком,
Но счастья больше у меня не стало.
Я не привёл кого попало в дом,
И был один, чем вместе с кем попало.
Поймёшь и ты, что это не твоё,
Растрачивать мгновения напрасно.
Любимую впусти в своё жильё...
Красавицу с характером прекрасным.
Поступишь безрассудно и жестоко,
Когда в отстой сольёшь свои все соки.
Сонет 2
Когда в отстой сольёшь свои все соки,
А годы ограничат твой удел...
Поймёшь, что есть предел всему и сроки,
И жизнь пойдёт не так, как ты хотел.
Чтоб исключить такие перемены,
Дай силы сердцу двигать в венах кровь.
В наследниках расти свою замену,
И передай им всю свою любовь.
Совместно нужно делать всё и дружно,
Напрасно не растрачивать труды.
Вначале почву подготовить нужно,
А уж за тем и взращивать плоды.
Взрастать в бесплодной почве нет нужды,
Там семена на смерть обречены.
Сонет 3
Там семена на смерть обречены,
Где солнце есть, но не хватает влаги.
Где люди лживым злом оскорблены,
Кипят внутри и обнажили шпаги.
Один упрямо лезет на рожон,
Раскручивая дерзко подоплёку.
Другой не трус, в себе уверен он,
Закончит схватку быстро и жестоко.
Хотел бы я, чтоб сильная рука,
Стеной возникла между их амбиций.
Она уж точно и наверняка,
Свершит конец без умственных традиций.
Не злись мой друг на мудрые уроки,
Какой же ты бездушный и жестокий...
Сонет 4
Какой же ты бездушный и жестокий,
Не ценишь одноразовую жизнь.
Прекрасна женщина, но все её пороки
В своём сознаньи бережно держи.
Лишь только с ней узнаешь радость муки,
И лишь она родит тебе дитя.
Целуй ей нежно-бархатные руки,
Целуй сейчас и много лет спустя.
Она потомство сохранит под сердцем,
И грудью вскормит новый образ твой.
Лишь для тебя откроет в душу дверцу,
Где будешь ты желанный и родной.
Сложилось так, природой им дано...
Хранит любая женщина зерно.
Сонет 5
Хранит любая женщина зерно,
В утробе носит новый образ жизни,
Такое... Очень важное звено
От первых вздохов, и до самой тризны.
Ведь без неё не продлевают род,
Она начало жизни человека.
Вот так живёт и множится народ,
Идеи продвигая век за веком.
Настанет время и любовь твоя,
В разы размножит образ твой прекрасный.
И расцветёт тогда для вас земля,
С ухоженных бутонов розы красной.
Всю жизнь сличать с тобою будет сходство,
Зачав в себе совместное потомство.
Сонет 6
Зачав в себе совместное потомство,
Продлить мечтая на Земле свой род;
Куда-то исчезает вероломство
У женщин, кто не делает аборт.
У них внутри стучит второе сердце,
И материнский теплится инстинкт.
В душе любимому откроют дверцу...
Отец ребёнка он и властелин.
А у мужчины лишь одна забота,
Кормить и защищать семью свою.
Чтоб от работы не был он измотан,
Расслабится пусть дома, как в раю.
Что малышом за день совершено,
Во взгляде детском видит всё равно.
Сонет 7
Во взгляде детском видит всё равно,
Когда малыш переступал запреты.
Не в дверь вошёл, а влез через окно,
И след оставил грязный свой при этом.
Растёт и безобразит хулиган,
В своём беспечном детстве безобидном.
То зацепился... Оторвал карман,
И думает, что это всё не видно.
Проходит всё... И это всё пройдёт,
Дурную кровь мозги утихомирят.
Но ближе и роднее не найдёт,
Чем папа с мамой, в этом тленном Мире.
В ребёнке отражается не хамство,
Характер мужа и его упрямство.
Сонет 8
Характер мужа и его упрямство,
Легко загонят парня на поля.
Вот там для урожая точно царство,
Где расцветает матушка-земля.
Оставь жене взъерошенного сына,
Она ему расскажет что к чему...
А у тебя есть важная причина,
В ней проще разобраться самому.
Объединяйтесь дружным коллективом,
И запрягайте боевых коней.
На поле тяжко гнуть придётся спину,
Всё распахать, очистить от камней.
Тот урожай весною прорастёт,
Подумай! То, что даром тратит мот.
Сонет 9
Подумай! То, что даром тратит мот,
Для дела может очень пригодиться.
Ты к цели не спеша иди вперёд,
Здесь аккуратно нужно потрудиться.
Поторопись, земля уже в цвету,
Её вспахать ты должен и засеять.
Вот только так осуществишь мечту!
Поторопись... И делай всё быстрее.
Тебя встречает твой любимый сын,
Жена обнимет, досыта накормит.
И счастлив будь, ведь ты же не один,
Пусть чувства будут в самой лучшей форме.
Златая пыль обещанного рая,
Не принесёт обильных урожаев.
Сонет 10
Не принесёт обильных урожаев
Без подготовки, - матушка-земля.
А те кто пашет, все про это знают,
И вовремя выходят на поля.
Остаться б в поле со своей девицей,
И утром ранним встретить с ней восход.
Когда засеют все поля пшеницей,
В кругу семейном будут ждать приплод.
А ты стоишь угрюмый и печальный,
Жуёшь своё дозревшее зерно.
И выглядит всё это аморально,
Как жаль, что в поле не взойдёт оно.
Остановись! Так дело не пойдёт...
Кладёшь ты семя, вместо почвы в рот.
Сонет 11
Кладёшь ты семя, вместо почвы в рот,
И этим утоляешь жадный голод.
А чем кормить ты будешь свой народ?
Когда придёт зимы ужасный холод...
Дороги снегом заметёт пурга,
Он на поля ковром лохматым ляжет.
Чуть-чуть подмёрзнут речки берега,
У кромки льда на опустевшем пляже.
Оставь зерна немного про запас,
Засеять чтоб озимую пшеницу.
Она взойдёт, когда настанет час,
И с Юга снова возвратятся птицы.
Зачем жуёшь зерно для урожая?
Умышленно его уничтожая.
Сонет 12
Умышленно его уничтожая,
Ещё недавно взращенный цветок.
Но бархат розы, словно знак из рая,
Был пересажен в глиняный горшок.
А это значит, что ещё не срежут,
В бутоне нежном символ красоты.
Пусть он цветёт и радует, как прежде,
И умиляет женские мечты.
И ты подобен той прекрасной розе,
У зеркала с себя не сводишь глаз...
Танцуя реверанс меняешь позы,
Себя готовишь словно на показ.
И кто бы, что тебе не говорил,
Ты сам с собою ласков был и мил.
Сонет 13
Ты сам с собою ласков был и мил,
Не замечая рядом пол прекрасный.
В себя влюблён, везде один бродил
Такой угрюмый, а порой несчастный.
Не понимая... Для чего! Зачем?
Тебя природа создала мужчиной.
В себе замкнулся, был суров и нем,
И злился вечерами без причины.
Или вином поил свои мозги,
Без чувств, со злобой и без отступлений.
Потом глаза не видели ни зги,
А память состояла из мгновений.
Часть жизни этой где-то прокутил,
На милых женщин не оставил сил.
Сонет 14
На милых женщин не оставил сил?
Да я в такое не поверю в жизни...
Ты был любимчик, их всегда любил,
Но находил одну другой капризней.
А нежность женщин, хитрость и порок,
В твоей душе своё вершили дело.
Разгульным дням приходит всё же срок,
Где все тебе изрядно надоели.
Разочарован в женской красоте?
А кто тебе избрал судьбу такую?
Ты как-то странно шёл к своей мечте,
Через разврат и женщин поцелуи.
Захочешь быть один? Тогда увы...
Ты не увидишь скорбный плач вдовы.
Сонет 15
(МАГИСТРАЛ) - Основной сонет
Ты не увидишь скорбный плач вдовы,
Когда в отстой сольёшь свои все соки.
Там семена на смерть обречены,
Какой же ты бездушный и жестокий.
Хранит любая женщина зерно,
Зачав в себе совместное потомство.
Во взгляде детском видит всё равно,
Характер мужа и его упрямство.
Подумай! То, что даром тратит мот,
Не принесёт обильных урожаев.
Кладёшь ты семя, вместо почвы в рот,
Умышленно его уничтожая.
Ты сам с собою ласков был и мил,
На милых женщин не оставил сил.
© Автор перевода сонета Shakespeare: Владимир Замыслов
© Автор венка сонетов: Владимир Замыслов
Ты не увидишь скорбный плач вдовы
Лишь потому, что будешь неженатым.
Но время нас не ждёт мой друг! Увы...
В своих ошибках сами виноваты.
Тот принцип жизни очень мне знаком,
Но счастья больше у меня не стало.
Я не привёл кого попало в дом,
И был один, чем вместе с кем попало.
Поймёшь и ты, что это не твоё,
Растрачивать мгновения напрасно.
Любимую впусти в своё жильё...
Красавицу с характером прекрасным.
Поступишь безрассудно и жестоко,
Когда в отстой сольёшь свои все соки.
Сонет 2
Когда в отстой сольёшь свои все соки,
А годы ограничат твой удел...
Поймёшь, что есть предел всему и сроки,
И жизнь пойдёт не так, как ты хотел.
Чтоб исключить такие перемены,
Дай силы сердцу двигать в венах кровь.
В наследниках расти свою замену,
И передай им всю свою любовь.
Совместно нужно делать всё и дружно,
Напрасно не растрачивать труды.
Вначале почву подготовить нужно,
А уж за тем и взращивать плоды.
Взрастать в бесплодной почве нет нужды,
Там семена на смерть обречены.
Сонет 3
Там семена на смерть обречены,
Где солнце есть, но не хватает влаги.
Где люди лживым злом оскорблены,
Кипят внутри и обнажили шпаги.
Один упрямо лезет на рожон,
Раскручивая дерзко подоплёку.
Другой не трус, в себе уверен он,
Закончит схватку быстро и жестоко.
Хотел бы я, чтоб сильная рука,
Стеной возникла между их амбиций.
Она уж точно и наверняка,
Свершит конец без умственных традиций.
Не злись мой друг на мудрые уроки,
Какой же ты бездушный и жестокий...
Сонет 4
Какой же ты бездушный и жестокий,
Не ценишь одноразовую жизнь.
Прекрасна женщина, но все её пороки
В своём сознаньи бережно держи.
Лишь только с ней узнаешь радость муки,
И лишь она родит тебе дитя.
Целуй ей нежно-бархатные руки,
Целуй сейчас и много лет спустя.
Она потомство сохранит под сердцем,
И грудью вскормит новый образ твой.
Лишь для тебя откроет в душу дверцу,
Где будешь ты желанный и родной.
Сложилось так, природой им дано...
Хранит любая женщина зерно.
Сонет 5
Хранит любая женщина зерно,
В утробе носит новый образ жизни,
Такое... Очень важное звено
От первых вздохов, и до самой тризны.
Ведь без неё не продлевают род,
Она начало жизни человека.
Вот так живёт и множится народ,
Идеи продвигая век за веком.
Настанет время и любовь твоя,
В разы размножит образ твой прекрасный.
И расцветёт тогда для вас земля,
С ухоженных бутонов розы красной.
Всю жизнь сличать с тобою будет сходство,
Зачав в себе совместное потомство.
Сонет 6
Зачав в себе совместное потомство,
Продлить мечтая на Земле свой род;
Куда-то исчезает вероломство
У женщин, кто не делает аборт.
У них внутри стучит второе сердце,
И материнский теплится инстинкт.
В душе любимому откроют дверцу...
Отец ребёнка он и властелин.
А у мужчины лишь одна забота,
Кормить и защищать семью свою.
Чтоб от работы не был он измотан,
Расслабится пусть дома, как в раю.
Что малышом за день совершено,
Во взгляде детском видит всё равно.
Сонет 7
Во взгляде детском видит всё равно,
Когда малыш переступал запреты.
Не в дверь вошёл, а влез через окно,
И след оставил грязный свой при этом.
Растёт и безобразит хулиган,
В своём беспечном детстве безобидном.
То зацепился... Оторвал карман,
И думает, что это всё не видно.
Проходит всё... И это всё пройдёт,
Дурную кровь мозги утихомирят.
Но ближе и роднее не найдёт,
Чем папа с мамой, в этом тленном Мире.
В ребёнке отражается не хамство,
Характер мужа и его упрямство.
Сонет 8
Характер мужа и его упрямство,
Легко загонят парня на поля.
Вот там для урожая точно царство,
Где расцветает матушка-земля.
Оставь жене взъерошенного сына,
Она ему расскажет что к чему...
А у тебя есть важная причина,
В ней проще разобраться самому.
Объединяйтесь дружным коллективом,
И запрягайте боевых коней.
На поле тяжко гнуть придётся спину,
Всё распахать, очистить от камней.
Тот урожай весною прорастёт,
Подумай! То, что даром тратит мот.
Сонет 9
Подумай! То, что даром тратит мот,
Для дела может очень пригодиться.
Ты к цели не спеша иди вперёд,
Здесь аккуратно нужно потрудиться.
Поторопись, земля уже в цвету,
Её вспахать ты должен и засеять.
Вот только так осуществишь мечту!
Поторопись... И делай всё быстрее.
Тебя встречает твой любимый сын,
Жена обнимет, досыта накормит.
И счастлив будь, ведь ты же не один,
Пусть чувства будут в самой лучшей форме.
Златая пыль обещанного рая,
Не принесёт обильных урожаев.
Сонет 10
Не принесёт обильных урожаев
Без подготовки, - матушка-земля.
А те кто пашет, все про это знают,
И вовремя выходят на поля.
Остаться б в поле со своей девицей,
И утром ранним встретить с ней восход.
Когда засеют все поля пшеницей,
В кругу семейном будут ждать приплод.
А ты стоишь угрюмый и печальный,
Жуёшь своё дозревшее зерно.
И выглядит всё это аморально,
Как жаль, что в поле не взойдёт оно.
Остановись! Так дело не пойдёт...
Кладёшь ты семя, вместо почвы в рот.
Сонет 11
Кладёшь ты семя, вместо почвы в рот,
И этим утоляешь жадный голод.
А чем кормить ты будешь свой народ?
Когда придёт зимы ужасный холод...
Дороги снегом заметёт пурга,
Он на поля ковром лохматым ляжет.
Чуть-чуть подмёрзнут речки берега,
У кромки льда на опустевшем пляже.
Оставь зерна немного про запас,
Засеять чтоб озимую пшеницу.
Она взойдёт, когда настанет час,
И с Юга снова возвратятся птицы.
Зачем жуёшь зерно для урожая?
Умышленно его уничтожая.
Сонет 12
Умышленно его уничтожая,
Ещё недавно взращенный цветок.
Но бархат розы, словно знак из рая,
Был пересажен в глиняный горшок.
А это значит, что ещё не срежут,
В бутоне нежном символ красоты.
Пусть он цветёт и радует, как прежде,
И умиляет женские мечты.
И ты подобен той прекрасной розе,
У зеркала с себя не сводишь глаз...
Танцуя реверанс меняешь позы,
Себя готовишь словно на показ.
И кто бы, что тебе не говорил,
Ты сам с собою ласков был и мил.
Сонет 13
Ты сам с собою ласков был и мил,
Не замечая рядом пол прекрасный.
В себя влюблён, везде один бродил
Такой угрюмый, а порой несчастный.
Не понимая... Для чего! Зачем?
Тебя природа создала мужчиной.
В себе замкнулся, был суров и нем,
И злился вечерами без причины.
Или вином поил свои мозги,
Без чувств, со злобой и без отступлений.
Потом глаза не видели ни зги,
А память состояла из мгновений.
Часть жизни этой где-то прокутил,
На милых женщин не оставил сил.
Сонет 14
На милых женщин не оставил сил?
Да я в такое не поверю в жизни...
Ты был любимчик, их всегда любил,
Но находил одну другой капризней.
А нежность женщин, хитрость и порок,
В твоей душе своё вершили дело.
Разгульным дням приходит всё же срок,
Где все тебе изрядно надоели.
Разочарован в женской красоте?
А кто тебе избрал судьбу такую?
Ты как-то странно шёл к своей мечте,
Через разврат и женщин поцелуи.
Захочешь быть один? Тогда увы...
Ты не увидишь скорбный плач вдовы.
Сонет 15
(МАГИСТРАЛ) - Основной сонет
Ты не увидишь скорбный плач вдовы,
Когда в отстой сольёшь свои все соки.
Там семена на смерть обречены,
Какой же ты бездушный и жестокий.
Хранит любая женщина зерно,
Зачав в себе совместное потомство.
Во взгляде детском видит всё равно,
Характер мужа и его упрямство.
Подумай! То, что даром тратит мот,
Не принесёт обильных урожаев.
Кладёшь ты семя, вместо почвы в рот,
Умышленно его уничтожая.
Ты сам с собою ласков был и мил,
На милых женщин не оставил сил.
© Автор перевода сонета Shakespeare: Владимир Замыслов
© Автор венка сонетов: Владимир Замыслов
© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0284552 от 10 апреля 2018 в 16:10
Рег.№ 0284552 от 10 апреля 2018 в 16:10
Другие произведения автора:
Shake-speares - венок сонетов № 1
Рейтинг: 0Голосов: 0254 просмотра
Нет комментариев. Ваш будет первым!