Shake-speares - Венок сонетов № 112

article285785.jpg
Сонет 1

Клеймо вульгарно! Но твоя любовь,
Отводит от него людские взгляды,
Чтоб быстро успокоить в венах кровь...
А этому душа и сердце рады.
Проходит быстро всё, как никогда,
А главное у действий нет возврата.
История уходит в никуда,
Как без вести пропавшие солдаты.
Мгновенье появляется не миг,
Ему все одинаково приятны.
И если чей-то мозг имеет сдвиг,
Его поступок не вернуть обратно.

Не дорожа ни именем, ни честью,
Скрывает все пороки чьей-то лестью.

Сонет 2

Скрывает все пороки чьей-то лестью,
Лишь только тот, кто хочет с ними быть...
Так неприятной будоража вестью,
Карьеру можно быстро погубить.
Но просто так красиво врать не станут,
В подобной лжи есть личный интерес...
Настанет миг, лжецы его обманут,
И завершат истории процесс.
Оценивать итог любой работы,
Кому попало доверять нельзя.
Не стоит похвалы ждать от кого-то,
Пусть это лучше делают друзья.

Те, кто свою при встрече хмурит бровь,
Пусть шепчут за спиною  вновь и вновь.

Сонет 3

Пусть шепчут за спиною вновь и вновь,
Своё тайком высказывая мненье,
Кому-то сильно будоража кровь,
В какое-то короткое мгновенье.
Неправда вся имеет свой конец,
Она имеет так же и начало
Которому открыл дорогу лжец,
Ему наверно правды не хватало.
У разной масти ядовитых змей,
Помимо яда есть ещё и жало.
На протяженьи гадкой жизни всей,
Такая тварь кого-то, да кусала.

Каких не получал бы я известий,
Мне всё равно, ведь мы с тобою вместе.

Сонет 4

Мне всё равно, ведь мы с тобою вместе,
К заветной цели не спеша идём,
Своей нигде не унижая чести,
Преодолеем трудности вдвоём.
Стихи свои читаю повсеместно,
Ведь я поэт, а выбора мне нет...
Хочу чтоб всё воспринимали честно,
Как друг в катренах красотой воспет.
И кланяюсь налево и направо,
Народу, что находится вокруг...
Меня послушав... Слышу крики: браво!
А правду скажешь ты, мой верный друг.

О правде, что народ кричит любя,
Знать очень важно только от тебя.

Сонет 5

Знать очень важно только от тебя,
Мне выше всех дороже мненье друга.
Оно моё сознанье подкрепя,
Откроет дверь из замкнутого круга.
Здороваясь при встрече с кем-нибудь,
Приподнимаю просто шляпы кончик
Без остановки продолжая путь,
Чтоб каблуки мои стучали звонче.
При встрече с другом руку крепко жму,
И предлагаю отойти в сторонку.
Он очень рад вниманью моему,
Что иногда смеётся очень звонко.

Желаю видеть, как мой друг настроен,
Какого места в сердце я достоин?

Сонет 6

Какого места в сердце я достоин?
Когда для друга в нём откроешь дверь?..
Твой образ защищал в стихах как воин,
И вот стою перед тобой теперь.
Друзья в поступках поступают честно,
Дают советы разные всегда...
И даже то, что мне неинтересно,
Со временем уносят всё года.
Я красоте рекламу обеспечил,
Она в катренах обрела покой.
Обрадовать тебя мне больше нечем,
Не просто друг ты, ты как брат родной.

Что говорил всегда, мозги хранят,
Советы мне конечно подсобят.

Сонет 7

Советы мне конечно подсобят,
От человека с мыслью очень мудрой,
Которого все люди очень чтят,
Не только за его седые кудри.
Он в жизни повидал немало зла,
Имел со смертью диалог возможно.
Любовь в душе его не умерла,
С ней обращался очень осторожно.
Среди людей он прячется в толпе,
Моим катренам делая прогнозы
Слова перебирая в похвальбе,
Всегда мне дарит бархатные розы.

Читаю я стихи перед толпою,
С их помощью позор с себя отмою.

Сонет 8

С их помощью позор с себя отмою,
Придётся лишь немного подождать.
Стихами аккуратно правду строю,
В надежде, что наступит благодать.
И мнение изменится народа,
Им правду скажет творчество моё,
Какого я в действительности рода,
И как проходит всё моё житьё.
Пишу всегда ночами только с Музой,
Она в стихах надёжный спутник мой.
В восторге мы от нашего союза,
А в творчестве находим свой покой.

Мечты нашли приют в стихах уже,
А мнения других в моей душе.

Сонет 9

А мнения других в моей душе,
Устроились там ненадолго вроде
Расположились в ней, как в шалаше,
И словно отдыхают на природе.
Даша одна, а мнений всех не счесть,
И где им место всем она находит
Поэту рьяно защищая честь...
Хоть я вообще-то не виновен вроде.
Очередной к концу подходит день,
И люди в окнах свечи зажигают
Во тьму с собой свою уносят тень...
Вот так мгновенья как снежинки тают.

Ведь не вернутся годы к нам обратно,
Как в бездну улетают безвозвратно.

Сонет 10

Как в бездну улетают безвозвратно,
Отрезком жизни все мои стихи...
Написаны, чтоб было всем понятно,
В них я прошу прощенья за грехи.
Безгрешных не бывает в Мире этом,
Сам Бог с грехами борется всегда
Давая повод для стихов — поэтам,
Их забирая медленно года.
А критикует все стихи безбожно,
Безграмотный, обиженный народ.
Любая ересь для таких возможна,
Найдётся тот, кто просто нагло врёт.

Слепили ложь из мыльных пузырей,
Подобно гадам мерзким без ушей.

Сонет 11

Подобно гадам мерзким без ушей,
Которые способны впрыснуть яда.
Враги кусают тех, кто послабей,
Но жёсткого боятся сильно взгляда.
Любой поэт для критики созрел,
Она должна быть только адекватна,
Чтоб от совета он чуток прозрел,
Переписал стихи свои обратно.
Есть авторы, что критикуют всех,
Ямб от хорея отличить не могут.
Их критиканство вызывает смех,
Проходят мимо? Ну и слава Богу.

Кто делает дела неаккуратно,
Их критика мне кажется невнятной.

Сонет 12

Их критика мне кажется невнятной,
Тех, кто в стихах не смыслит ничего.
Она звучит безграмотно, злорадно,
Несёт обиду, только и всего.
У безупречной красоты есть тема,
Которой я заполнил все стихи,
Где родилась чудесная поэма,
Про жизнь одну, без разной чепухи.
Да! Я люблю единственного друга,
Душа болит в отъезде он когда.
Так что во время своего досуга,
Один брожу по городу всегда.

О-о-о милый друг! Ведь мы с тобой друзья,
Одним тобой заполнил мысли я.

Сонет 13

Одним тобой заполнил мысли я,
Рифмуя аккуратно их в катренах.
Всё остальное просто болтовня,
В житейских ежедневных переменах.
В стихах не увядает красота,
Подарок от родителей и Бога.
Там между строк сбывается мечта,
Без горя, бесконечная дорога.
Ворует время жизнь у всех людей,
В стихах оно свои теряя силы,
Там нет отсчёта уходящих дней,
От вздоха первого и до могилы.

Скажу тебе, короче говоря,
Так делают лишь лучшие друзья.

Сонет 14

Так делают лишь лучшие друзья,
Всем жертвуя для дружбы процветанья.
Ждут результат дыханье затая,
В итоге вместе получают знанья.
Проходят дни своею чередой,
Они так непохожи друг на друга...
Для каждого у них порядок свой,
Находится там время для досуга.
Но в это время всем читал стихи,
Прекрасный облик твой представил Миру.
Имелась тема про мои грехи,
Я просто в тот момент бесился с жиру.

Друг не спеши, постой, не сквернословь...
Клеймо вульгарно! Но твоя любовь.

                                          Сонет 15

                    (МАГИСТРАЛ) - основной сонет

Клеймо вульгарно… Но твоя любовь,
Скрывает все пороки чьей-то лестью.
Пусть шепчут за спиною вновь и вновь,
Мне всё равно… Ведь мы с тобою вместе.
Знать очень важно, только от тебя,
Какого места в сердце я достоин.
Советы мне конечно подсобят,
С их помощью позор с себя отмою.
А мнения других в моей душе,
Как в бездну улетают безвозвратно
Подобно гадам мерзким без ушей,
Их критика мне кажется невнятной.

Одним тобой заполнил мысли я,
Так делают лишь лучшие друзья.


© Автор перевода сонета Shakespeare: Владимир Замыслов
© Автор венка сонетов: Владимир З
амыслов

© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0285785 от 5 мая 2018 в 07:28


Другие произведения автора:

Аленький цветок

И это пройдёт тоже...

Shake-speares - венок сонетов № 8

Рейтинг: 0Голосов: 0239 просмотров

Нет комментариев. Ваш будет первым!