Труба трубоукладчика - растекстовка...

26 июня 2013 — Аль Фернис
- Только через мой труп..
- Скажите, а это подсказка или просьба?

*
Два барана встретились на разводящемся мосту. Сизиф испугался конкуренции в первый раз.

*
Неприступность этой крепости доказывает тот факт, что она ни разу не помещалась в тюрьму. Но зато тюрьма в неё помещается обязательно.

*
Это - глаз! ..вопиющего в пустыне!..

*
Дядя пресмыкающегося тоже самых честных правил. И никто не знает, откуда же взялось желание пресмыкаться..

*
"Если ты чего-то не понимаешь, спроси меня и нас станет уже двое." - это дословно фраза афоризма, сказанная по радио.
- Найдите, почему она не доделана?
- Как это можно исправить?
Ни фига се ЕГЭ, да?

*
Малые паруса – соедини же нижнее бельё с романтикой!

*
Скверный дизайн может быть не только у сквера.

*
Давай, труби, трубоукладчик!
Канаву надо ж закопать?
 


 

© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0125486 от 26 июня 2013 в 03:22


Другие произведения автора:

Не трогай..

Перевод ботвы - Сит дАун версия

Дотемна...

Рейтинг: 0Голосов: 0564 просмотра

Нет комментариев. Ваш будет первым!