«Толпа рычит, руками грязными за горло
Хватая зло и жадно в бешеном угаре»
«Пока в душе рыдает скрипка Паганини....»
[автор: Лео Сильвио/Птицелов Фрагорийский/Леонид Кутырев-Трапезников]
[название: "Толпа и скрипка"]
***
За мной толпа бежала и кричала:
– Стехи ты сочиняешь так себе…
Не понял эти крики я сначала,
Не уловил я в них ни ме, ни бе.
Я сочиняю так, понятно это.
Но сочиняю я не для себя!
Толпе понять пеита и паэта,
Конечно, сложно, правду не любя.
А правда в том, что вы толпа тупая.
Вам нас, паэтов гордых, не понять!
Помойте руки! Нас, не понимая,
Лишь чистыми руками можно бить!
Во мне рыдает скрипка Паганини:
– Зачем попала я на это дно?
А я Пегасу натираю вымя,
Чтоб выдоить ещё стехо одно.
***
(цитаты из первоисточника приведены из сообщения Kripti/Оксана Хаджилука, поскольку поисковики ссылок на этот стешок паэта Сильвио/Птицелова/Кутырева не даёт. Поэтому я не знаю кому принадлежит "четырёхточие" в одной из строк)
Другие произведения автора:
РАЗГОВОР С КОЛЛЕГОЙ-ГРАФОМАНОМ
АБСУРД-84
БЕСПОЛЕЗНЫЕ ОБИТАТЕЛИ ЗЕМЛИ