Борятся иуды с Богом*,
как известно, много лет.
Глупо той же нам дорогой
зашагать за ними вслед.
Очень тонко да лукаво
гонят нас на этот путь,
коль откроем мы забрала,
позабудем Веры Суть.
Век уже в котле плавильном
русский плавится народ:
не страна, а говорильня,
биомасса, а не род.
Но Творец сильнее Яхве**,
Иеговы** и т.д.,
держит Он людей не в страхе,
а в любви и доброте.
Через сто лет, даже больше,
Рус и русич - из котла:
для иуды - нету горше.
Вот такие-то дела!
Хотя есть и «россияне» ,
и «советы» тоже есть,
но живучие славяне -
Адонай*** не смог учесть.
Рус иль русич избран Богом,
для творенья добрых дел,
он пойдет Творца дорогой,
так ему Он Сам велел.
А вот тот, кто руку поднял
на Творца, – печален путь.
Дай-то Бог, чтоб каждый понял
человечьей жизни суть!
Жизни суть - с грехами биться,
с сатаной, его детьми,
горячо Творцу молиться:
Русь, народ наш сохрани!
*в переводе Израиль значит " богоборец" . http://www.isra-transfer.ru/show/israel/
(на еврейском языке слово «израиль» – богоборец), от всех других народов;
http://bierk.moy.su/index/0-76
Израиль (Богоборец) (Быт. XXXII, 28) — имя данное Иакову, когда он боролся с Богом в лице ангела Божия. И сказал (ему): отныне имя тебе будет не Иаков, а Израиль, ибо ты боролся с Богом, и человеков одолевать будешь. После сего события имена Иаков и Израиль употребляются, по-видимому, безразлично. По значению имени Израиль, данного Богом Иакову при таком многознаменательном и таинственном событии, это последнее имя сделалось общеупотребительным. В метафорическом значении оно обнимает собой всю Церковь Божию (Ис. XLIX, 3, Рим. IX, 6). По разделении царства при Ровоаме, название Израиль сделалось общим для означения царства десяти колен. После Вавилонского плена это название прилагалось ко всем иудеям, как оно употребляется и в настоящее время. http://slovari.yandex.ru/~книги/Библейскаяэнциклопедия/Израиль/
***Адонай - АДОНАЙ (Евр.) То же, что Адонис. Обычно переводится, как "Владыка". Астрономически - Солнце. Когда еврей, читая, доходил до слова IHVH, которая произносится как Иегова, он останавливался и заменял это слово "Адонай", (Адни); но когда это было написано с точками Алхим, он называл это "Элохим". http://ru.teopedia.org/hpb/Адонай
**Я;хве (принятое в современной науке произношение древнееврейского ;;;; (ЙГВГ), так же произносится - Йа;хве, Я;гве, Иего;ва) — имя Бога в иудаизме и христианстве, употребляется в Ветхом Завете (Танахе). Согласно Библии, было открыто еврейскому народу через Моисея.имя «Яхве», встречающееся в Библии около 7 тысяч раз, получила никогда в действительности не существовавшее звучание «Иехова» (в обычном написании – «Иегова»). Однако имя Ямы – Яхве, Яху, Яхо и поныне продолжает существовать в собственных именах, таких, как Йехосеф (Иосиф – «Яхве да прибавит»), Элийаху (Илья – «мой бог – Яхве»), Йехоханан (Иоан, Иван – «Яхве да будет милостив») и т.п.
В ветхозаветных преданиях Яхве (Яма) представляется царём и предводителем Израиля, и обычно его имя сопровождалось определением «цеваот», что означает «Яхве Воинств». Впоследствии, через греческое воспроизведение древнееврейского «цеваот» и возникло выражение «господь Саваоф», дошедшее до наших времён.
**Иегова (Сущий) (Исх. III, 14) — одно из имен Божиих в иудаизме, великое и святое, означающее самобытность, вечность и неизменяемость существа Божия, имя Того, который был, есть и будет, и который сам изрек о Себе: Я Господь, в первых и в последних. Я тот же (Исайи ХLI, 4). Я есмь Алфа и Омега, первый и последний (Откр. I, 10). Из благоговения к сему св. имени, евреи в древнее время считали оное страшным для произношения и заменяли или именем Адонай, или Еллогим (Господь). Более того, по еврейскому преданию, слово Иегова произносилось только одним первосвященником и при том однажды в год во Святом Святых. Я есмь Сущий, сказал Бог Моисею, посылая его к сынам израилевым, так скажи сынам Израилевым: Сущий (Иегова) послал меня к вам (Исх. III, 14)... Вот имя Мое на веки и памятование о Мне из рода в род (ст. 15). Впрочем имя Иеговы в полной или сокращенной форме встречается во многих собственных именах свящ. книг, где оно поставляется в связи с ними или в начале, или в конце. Означенные имена усвояются различным лицам и, что весьма естественно, встречаются гораздо чаще после времени Моисея, чем до него.
***Адонай - АДОНАЙ (Евр.) То же, что Адонис. Обычно переводится, как "Владыка". Астрономически - Солнце. Когда еврей, читая, доходил до слова IHVH, которая произносится как Иегова, он останавливался и заменял это слово "Адонай", (Адни); но когда это было написано с точками Алхим, он называл это "Элохим". http://ru.teopedia.org/hpb/Адонай
Другие произведения автора:
Семнадцать дней на фронте
Ленин - Райнштайн!
Где вы, былинные богатыри?!
Это произведение понравилось: