Вы уже знаете, что представляет наш интернет. Найти невозможно и не только по точному незнанию. А ещё и по причине частичной тождественности или по желанию афтаров сайта тут же тебя тыкать носом в другую страничку – с рекламной или непотребной попсой. Ну, эту медвежью услугу нам и создают ради себя, а не нас.
Так, что слушайте общими словами. (Если надо.)
Недавно смотрел неважный импортный фильм. Ну, на классику он не потянет своей нарезкой из известного. Не сильно сделано, скорее на всеядного или любителя. Но там на фоне борьбы инопланетян и землян, где первые хорошие почему-то… забыли! – идет вариант подсознательных установок на литературных произведениях.
Тут попытка воздействовать прозой отдана землянам. Мы же знаем, как они тупы, да? Они, и подключив психиатра, не могут добиться результата на прозе.
А инопланетный разум пытается это делать в стихе, что прагме вообще не по силам. Голова же расплавится? ))
Может, поэтому роли и поменяны в фильме для добра и зла?
Так вот, инопланетный разум пытается делать песни с треками двойного смысла: один явный, а другой слышится буквально на этом же наборе слов.
Скажете, что это невозможно или этого не существовало?
Это давно есть, увы.. только не совсем там, где фантазируют криво.
Я это назвал "похожестями", как "тренировку для хвоста". Там только отрабатывается разделение ошибок по парам смысла. А есть ещё и другая версия, не соединение звучанием двух разных фраз, а соединения словами двух смыслов.
Но её тут не стоит щипать. Она ещё сложнее и недоступна манипуляторам, долго объяснять и упущу это..
Давайте посмотрим, как это реализуется у нас?
Я видел такую тренировку, да и у меня были. Должно быть написано корректно, а за чужие извращения никто не несёт ответственности..
У меня были такие сложения, например.. "Ах, уедь ты.. ах, уедь!" Один смысл прописан с ошибкой на стандарт, а другой слышится. Но ни один из сложенных смыслов не неуклюж, чтоб залепить пародию.
Например - "Так, и шаг, и так, и шаг!" Опять сложение работает. Додумывать ничего не надо, два звучания - одним текстом.
Например – "Ах, у Йена, ах, у Йена.." – та же самая ботва.
Посмотрим на то, что поют на весь мир? Какая жалость, что у нас таких афтаров и не водится за деньги.. Поэтому мы, наверное, и плетёмся в хвосте?
Английская песня. Как мне не нравится их замена рифмы аллитерацией. Но они же не виноваты, если родились с таким языком колониальным и гибридным самим по себе? А вот, сложенность они понимают и очень.. не раз замечал, но за неимением возможности подтвердить всё время пропускаю. Об этом я выше пожалился!
Ну, примерно своими словами расскажу..
Авторов и команду не знаю, у меня на это память не работает, я не сплетник по специфике характера и генов.
И текст кусками примерными, у них не только написание отличается от речи, но и речь от пения текста, соответственно:
НО! звучит примерно так, литературно -
If I (Can / Could) Fly Above..
А слышится примерно так –
And Fuckin’ Fly Above..
Обе версии и прописанная, и не прописанная допустимы как отдельно, так и..
Вместе уже - это особое оформление, количеством слов, которое и невозможно поместить в строку из-за ограничения размером.
Но они меня обошли, маленького. Я только в общих планах такое делаю, а они на деталях отыгрывают. Я так не умею пока, а может и не научусь..
Никому же не надо?
Но это не фантастика, всё существует и буквально!
Обидно только одно, когда на сайте поэтов пытаешься что-то ляпнуть про сложения смыслов, возникает впечатление, что я находишься в доме престарелых или в детском садике.
Удивительно, кто на это упадничество и недоразвитость тратит свои деньги и силы?
Они уже проиграли и с вашими грамотами..
А это - не смешно. За это со временем кто-то ответит.
Но всё дерьмо достанется, как всегда, народу.
Не тупите уж, перед тем как высокомерие включать..
Сложенность смыслов.. - Эсс Сээ..
6 августа 2014 — Аль Фернис
Рейтинг: 0Голосов: 0411 просмотров
Нет комментариев. Ваш будет первым!