Сладкий сон *Sweet dreams* - перевод сказка Англии

14 апреля 2012 — Catherine Zueva

 Когда залезу я в кровать,

То знаю - я не буду спать.

Я, ночью, никогда не сплю.

Со сказкой про овец - встаю.

Сегодня вечером, глаза

Я знаю, закрывать нельзя!

Я чувствую, когда во сне

Дремота тянется ко мне!

Во сне

Во снее

Во снееее ...

 

© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0046645 от 14 апреля 2012 в 21:43


Другие произведения автора:

Where the wild Owl laughs Где дикая сова смеется

Гонимы злыми временами

Посмейся над собой!

Это произведение понравилось:
Рейтинг: +2Голосов: 2791 просмотр
Сергей Филиппов # 14 апреля 2012 в 21:45 0
preved
Catherine Zueva # 14 апреля 2012 в 22:49 0
rolleyes