"Система стихосложения, в которой ритмичность создается упорядоченностью расположения ударных слогов среди безударных. Внутри тонического стихосложения различается чисто тоническое стихосложение, в котором учитывается только количество ударений в стихе (акцентный стих), и силлабо-тоническое, где учитывается также расположение ударений в стихе."
Вы поняли, что вам несут? То есть, в ритмичности слога заслуга не речи, а теории.
А я думаю наоборот. И любой, кто пробовал писать ритмичный слог знает, что между ударными должны стоять безударные слоги. Если два ударных слога ставятся впритык, то возникает вынужденная остановка речи и сбой слога. Но, при этом, знать, что этот очевидный факт повторяет эта теория, как свою заслугу, может никто и не догадываться. Расстановка ударений в строке? А чем занимаются тогда метры – ямб, хорей и так далее? Дублируют это чудо в трусах?
То есть, ничего не привносит нового или существенного эта теория. Единственная заслуга, это привлечение иностранных терминов, ни чего не давая по существу. По крайней мере, в наше время. Мы ж не восемнадцатый век?
И что тогда нас дебилизировать сознательно?
"От греч. Syllabe - слог и греч. Tonos - напряжение, ударение.
Заслуга преобразования русского стиха принадлежит В.К.Тредиаковскому и особенно М.В.Ломоносову. Тредиаковский еще в 30-е годы 18-го века выступил со стихами, основанными на отличных от силлабической системы принципах стихосложения. Изучив строение русского народного стиха, он первый пришел к выводу, что для русского стихосложения закономерен тонический принцип. "
Вот, это самое главное – подмазаться к брендовым именам и ничего не сказать по делу, как обычно! И в первую очеред это всегда не русские фамилии. Русскому изучать не надо, а эти изучают, но лучше нас, твою мать..
Им не стыдно это нести, представляете?
"В основе силлабо-тоники лежит принцип строения русского народного стиха: соизмеримость соотносимых стихов по количеству и расположению ударных слогов. Ритмическими единицами в силлабо-тоническом стихе, как и во всяком другом, являются соотносимые между собой стихотворные строки - стихи."
Этим занимается статист и к языку это не имеет практического отношения, а к стихосложению и подавно.
"Единицами измерения этих повторяющихся сочетаний выступают стопы. Деление на стопы в русском силлабо-тоническом стихе (стопа здесь - сочетание ударного слога с примыкающими к нему безударными) в известной степени условно.
Особенности русского языка не позволяют строго выдержать это деление, так как слова русского языка весьма неоднородны как по количеству слогов, так и по месту ударений."
Вот, это не подходит русскому языку, значит, изучая это, вы никогда не сможете применить на практике информацию. Вопрос, а зачем тогда нам это знать вместо того, что знать действительно надо? У вас сознательно отнимают время.
" Многие из слов столь многосложны, что могут вместить в себя по две стопы и тем самым требовать не одного (как это имеет место в языке на самом деле), а двух ударений в слове. С другой стороны, в живом произнесении ударения в служебных словах, а иногда и в местоимениях, пропадают, и ударение в стихе переносится с одного слова на другое (перенесение ударения с данного слова на последующее называется проклитикой, а на предшествующее - энклитикой). "
А теория-то притянутая за уши? Она не соответствует реальному строю языка, значит, надо язык подтянуть к ней и наставить несуществующих ударений! И терминов на иностранном языке, которые ничего практического, кроме путаницы, не добавляют.
Русским это надо? А кому это надо?
"Сущность силлабо-тонической системы состоит в том, что в стихотворной строке ударные и безударные слоги чередуются по определенной схеме и образуют так называемые двусложные и трехсложные размеры. В двусложных размерах различают хорей - с ударением на первом слоге и ямб - с ударением на втором слоге. Расстановка в строке всех возможных ударений осуществима лишь в том случае, когда строка состоит из коротких одно-, дву- и трехсложных слов. "
То есть к нашему языку не подходит? Может на китайском надо было опробовать, а не нас дурить?
"Но уже Ломоносов признал, что так писать стихи "трудновато", потому что в языке очень много слов длинных, и в полноударной стихотворной строке они не поместятся."
Ломоносов признал, что не так, но это не нарушает теорию, а наоборот, является кагбэ доказательством её правоты?
"Поэтому расстановка ударений строго не соблюдается - они не должны падать на "чужие" места, зато пропускать их можно - от этого ритмическое звучание не страдает, наоборот, стих звучит более разнообразно. В этом случае могут возникать два безударных слога подряд - они образуют группу из безударных слогов, которую называют по аналогии с античным стихом пиррихием. "
Ну, вроде бы осознали, но лицо терять не хочется. И опять тянут термины из древнегреческого, будто языки одинаковы и всё работает ровно так, как и там..
"Иногда слова стекаются таким образом, что возникают два подряд ударных слога (спондей)."
Пожалуйста, искусственная остановка ритмики слога, а они её не ошибкой называют, а новый термин добавляют из того греческого..
"Итак, основных размеров русского классического стиха пять: хорей, ямб, дактиль, амфибрахий, анапест."
"Прикольное" завершение, да? А причём тут эта теория-то, тогда?
Вы объяснений нигде не найдёте. А их физически быть не может.
Могу предложить короткую, упрощенную версию развития стиша.
Люди не были абсолютно тупыми тогда, когда эти понимания начинали оформляться. Хотя допускаю, что тот, кого тогда называли гением, нам покажется плоским до невозможности.
Но понятие стишка развивается и сейчас, а инструкции пишут, не пойми кто, и не пойми кому.
Сначала люди поняли, что ритмика голоса завораживает. Потом поняли, что эта ритмика может нести и смысловую нагрузку в виде сюжета, хотя никто не собирался отделять шаманов от поэтов. И тем более, различать текст песни и стиша, как действующие не совсем по одинаковым наборам почти одинаковых, в лучшем случае, правил. Это много чего запутало притом, что хитрость – это не способность соображать, а умение навязать ошибочное мнение остальным и снять сливки.
Потом появились прародители наших реперов. Они догадались, что акцентировать ритм можно не только повышая голос и дыша, при этом, в лицо слушателя, но и оформляя его, как некое звуковое подобие. Это ещё не унисон, не рифма. Я привык называть это либо аллитерацией, либо схлопыванием звука. Да, это лучше, но и прошлые базовые находки это же не упраздняет?
Дальше, видимо, появилась музыка, которая начала дополнять это уже не наподобие барабана, а более сложным образом. И тут не поэты, а музыканты, догадываются что необходимо понятие унисона. Это не один и тот же звук, но он настолько близко звучит, что на человеческий слух воспринимается, как раздвоение одного и того же звука. Я думаю, что именно музыкант или человек, владеющий обеими способностями, задумался, что одинаковое текстовое звучание концов строк должно совпадать с одинаковым завершение мелодического круга сопровождения музыкой. Я это называю штриховка мелодии, как общий приём. А они нашли так унисон окончаний строк – рифмовку, особо не вдаваясь в классификацию. Этим занялись подсобники.
Да, они и правильно сделали, зачем нужна классификация, когда столь возникло желающих пописать на разных языках? Начали возникать твёрдые формы и канонизироваться устаревшие жанры с ошибками или сделанные на минимуме условий. Как им понять было, что достаточность формочки набирается по одним правилам и условиям, как у катрена, так и у сонета и так далее, что ни выдумай?
И всё! Больше ничего не происходило, по вине тех, кто не давал, а не из-за недостатка возможностей. И только реперы решили выпендриться древним приёмом.
НО они и не догадываются, что у них не удалось, ни повторить то потому, что мы уже знаем больше даже со школы эт спасибо Пушкину, за наше счастливое деццво!
Ни закончить другое. Они начали как рифму, так и её подобие, которое больше схлопывание, вставлять в динамические точи соответствия. Но или делают это не корректно, или остальные правила забывают, будто опять ничего никто не находил в этом предмете. В общей массе это выглядит примерно так. (А я "им" говорил.)
Но с их подачи начал появляться динамический тип рифмы. Это как бы следующий шаг вперёд, а не сайентизм какой-то. За это, хотя бы, исключая примитивную упёртость, им можно сказать спасибо, как соучастникам процесса. То бишь, внесшим свою лепту.
А выходит, что катрен не распадается на запчапсти, если вторую цепочку рифмовки ввести не статическим способом, а динамическим. Уже невозможно сделать вид, что этого не существует.
Ну, если только переписать сознательно историю, что ничего нового с восемнадцатого века.
Русским этого не надо.
Хотя, если за деньги, которые не пахнут..
Силабо, силабо тоника - Эсс Сээ..
22 февраля 2015 — Аль Фернис
Рейтинг: 0Голосов: 0493 просмотра
Нет комментариев. Ваш будет первым!