публикуется повторно, с редакцией
Без слез и посредников,
Пат* по-английски,
Согласна теперь и в душе на ничью,
В строю очередников,
Явные риски,
Но я в нём, поверь, никогда не стою.
Играть не приучена,
Хлопоты лишние,
И мат твой заслуженный, я признаю,
Видать перекручены
Дальние, ближние,
А я оказалась на самом краю:))))))))))
Ну что ж тут поделаешь?
Выигрыш-проигрыш,
Какое мне дело, молчу, как в Раю,
Возможно - не ведаешь,
Ощупью пробуешь,
Ты чётко сыграл свою роль, признаю.
Шотландская партия
Попусту сыграна,
Уклончивы действие, чёрные бьют,
Как рада вся хартия!!!!
Роль так обыграна!!!!
А я под гитару тихонько пою…
Пат * - ситуация, когда фигуры не могут уже дальше двигаться, пат, и результат партии — ничья.
Другие произведения автора:
Ты сам поверь, слышишь?
Раненый ангел
Светлый праздник ждём!
Это произведение понравилось: