Ш-Т-О-Р-М

20 июля 2015 — Андрей Писной
article207106.jpg
***
Эфир цветёт. Огни Святого Эльма -
Гирляндами оранжевых жуков,
Прошили нитью мелководье шельфа
И очертили... абрисы гребцов!

На глади замер черный демон бури
В ленивом дрейфе, спящий альбатрос!
Как нотный знак на синей партитуре,
Скрипичный ключ страны далёких Грёз.

Тягуч медовый ароматный воздух
Здесь время замерло, застыло - спит.
Звучат лишь крики попугаев длиннохвостых
Рогами месяц... упирается в зенит

Внезапно небо будто разорвало
Да грянул залп из тысячи стволов,
И словно рёв огромного нарвала
Над акваторией.... ударил плетью - гром!

Чернильным мраком затянуло звёзды
Взметнулись ввысь огромные валы
Они катили мощным перехлёстом
Как жеребцы, что стали на дыбы.

Ночные штормы здесь давно не диво
Но этот!!! - Предыдущий, превзошел.
Казалось смыть желает он Мальдивы
Разрушить, уничтожить - весь атолл.

Свистел и выл. Чудовище рычало
Нептун поднялся в полный рост
И власть свою - простёр над ареалом
Но ветер... изменился на зюйд-ост

В мгновенье ока буря отступила
Змеёй шипела уходящая волна
И о скалу приливом било...
Доску... от утонувшего челна

***
А где-то в доме на затейливой дощечке
К стене прибитой подле очага
Последний всполох догоревшей свечки
Обжег крыла ночного мотылька







------------------

ОГНИ СВЯТОГО ЭЛЬМА или Огни святого Э́лмо (англ. Saint Elmo′s fire, Saint Elmo′s light) — разряд в форме светящихся пучков или кисточек (или коронный разряд), возникающий на острых концах высоких предметов (башни, мачты, одиноко стоящие деревья, острые вершины скал и т. п.) при большой  напряжённости электрического поля в   атмосфере

   Название явление получило от имени святого Эльма (Эразма) — покровителя моряков в католицизме. Морякам их появление сулило надежду на успех, а во время опасности — и на спасение.


ШЕЛЬФ
 (англ.shelf — отмель)

ЗЕНИТ (астрономия) — наивысшая воображаемая точка небесной сферы, находящаяся над головой наблюдателя.


МЕСЯЦ РОГАМИ ВВЕРХ - Если наблюдатель находится вблизи экватора, то рога смотрят вверх; лодочка словно скользит по водной глади.

Декламация - Андрей Писной
Звукорежиссер - Сергей Цегельников


© Copyright: Андрей Писной, 2015
Свидетельство о публикации №115071903577 


© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0207106 от 20 июля 2015 в 14:44


Другие произведения автора:

ЧЕКА

АЗОХЕН ВЕЙ

ДУДА

Это произведение понравилось:
Рейтинг: +2Голосов: 2674 просмотра
Елена Капелька # 20 июля 2015 в 16:29 +1
Андрей, очень понравились и стих, и декламация! 013smile
Андрей Писной # 20 июля 2015 в 19:53 +1
СПАСИБО ЛЕНА!
***
Чернильным мраком затянуло звёзды
Взметнулись ввысь огромные валы
Они катили мощным перехлёстом
Как жеребцы, что стали на дыбы.