(Вольный перевод с португальского.
Оригинальный текст: Dorial Caummi).
- Меня с друзьями позовут дела,
И мы уйдём в седой рассвет
Проводишь ты шаланду в океан,
Я помашу тебе в ответ.
Упорно будем мы трудиться там,
Ведь ты же знаешь, я всегда везуч,
И если только Бог поможет нам,
Улов хороший привезу.
Не унывай, любимая моя,
Я часто расстаюсь тобой,
Со мной будут все мои друзья,
Когда вернёмся вместе мы домой.
- Я буду Бога о тебе молить,
Пусть гладкий путь пошлёт он вам,
Судьба моя - тебя всегда любить,
А ты всё бродишь по морям.
И пусть удачным выйдет ваш поход,
А запах моря будет очень свеж
Как розмарин, что под окном цветёт,
А мы с тобой полны надежд.
На берегу тебя я обниму
И поведу в наш светлый дом.
А дома тесно я к тебе прижмусь,
Я счастлива всегда с тобой вдвоём.
18 декабря 2016 года.
Владимир Кудренко. Другие произведения автора:
Феноменальные озёра Омской области. 5. Данилово - 2019.
Одной строкой 1
Омские заметки 21. Универсальный товар.