Из Генри Лонгфелло. Стрела и песня

29 декабря 2012 — Юрий Ерусалимский

 

        Стрела и песня

Стрелу я наугад пустил,
Но вот куда – не уследил:
Полет её был скор, высок -
Я уследить за ней не мог.

Я песней выдохнул печаль,
И песня улетела  вдаль,
Никто не мог сказать – куда:
Она исчезла без следа.

Я много позже их нашёл:
Стрелу – в лесу, вонзённой в ствол,
А с песней и печаль мою
Я в сердце друга узнаю.

 
  The Arrow and the Song 

I shot an arrow into the air, 
It fell to earth, I knew not where; 
For, so swiftly it flew, the sight 
Could not follow it in its flight. 

I breathed a song into the air, 
It fell to earth, I knew not where; 
For who has sight so keen and strong, 
That it can follow the flight of song? 

Long, long afterward, in an oak 
I found an arrow, still unbroke; 
And the song, from beginning to end, 
I found again in the heart of a friend. 


             
 
© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0093819 от 29 декабря 2012 в 22:59


Другие произведения автора:

Из Роберта Геррика. H-1125. Его книге

Из Роберта Геррика. H-934. Раб

Из Уильяма Шекспира. Сонет 98

Это произведение понравилось:
Рейтинг: +3Голосов: 31104 просмотра
Таня И. # 30 декабря 2012 в 13:56 0
С наступающим вас !
Юрий Ерусалимский # 30 декабря 2012 в 18:55 0
Спасибо, Танюша!
И Вас с Наступающим,счастья Вам и исполнения всех желаний!  vb123
Лариса Гирбургер # 30 декабря 2012 в 15:11 0
good  
Юрий Ерусалимский # 30 декабря 2012 в 18:57 0
Спасибо, Лариса!
С наступающим!
И Вам - исполнения всех желаний в Новом Году!  arb10
Юрий Ерусалимский # 30 декабря 2012 в 18:59 0
Спасибо, Екатерина!
С Наступающим!    arb10  vb123