(Он прикажет небу и оно изольет дождь...)
Услышь меня, о Океан бескрайний!
Для духа тягостно земное естество...
Скрывает память прошлой жизни тайну:
Я помню Дождь. И больше ничего...
Преследует повсюду гомон стайный,
Но мне понятно их неистовство.
Ведь в этот мир пришёл я неслучайно,
Но результатом Слова Твоего.
Двоится в небе путь зодиакальный,
Сжимает выдох выверт плечевой...
Истерзанный, гонимый, окаянный
Бегу к тебе тропинкой лучевой.
Ужели я не есть Твой блик зеркальный
И способ моих знаний - воровство?..
Пусть небеса раскроют свои тайны:
Мне нужен Дождь. И больше ничего...
________
здесь тюрк. "жанбир" (дождь) подразумевает сложносоставное "жан" (душа), "бир" (один)
т. е. "Единая Душа Сущего" и соотносится с библ. периодами, называемыми "Ранний Дождь" - "Поздний Дождь"
Другие произведения автора:
Старый дом
#Abai175 Слова назидания. Абай (поэтический перевод)
Осень