Поздний Дождь*

article192567.jpg

Поздний дождь*

(Он прикажет небу и оно изольет дождь...) 

Услышь меня, о Океан бескрайний!
Для духа тягостно земное естество...
Скрывает память прошлой жизни тайну:
Я помню Дождь. И больше ничего...

Преследует повсюду гомон стайный,
Но мне понятно их неистовство.
Ведь в этот мир пришёл я неслучайно,
Но результатом Слова Твоего.

Двоится в небе путь зодиакальный,
Сжимает выдох выверт плечевой...
Истерзанный, гонимый, окаянный
Бегу к тебе тропинкой лучевой.

Ужели я не есть Твой блик зеркальный 
И способ моих знаний - воровство?.. 
Пусть небеса раскроют свои тайны:
Мне нужен Дождь. И больше ничего...

 

________

 

здесь тюрк. "жанбир" (дождь) подразумевает сложносоставное "жан" (душа), "бир" (один) 
т. е. "Единая Душа Сущего" и соотносится с библ. периодами, называемыми "Ранний Дождь" - "Поздний Дождь" 

 

© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0192567 от 23 февраля 2015 в 08:49


Другие произведения автора:

Старый дом

#Abai175 Слова назидания. Абай (поэтический перевод)

Осень

Рейтинг: 0Голосов: 0523 просмотра

Нет комментариев. Ваш будет первым!