МИР ИЗВРАЩЕНЦЕВ

3 ноября 2019 — Юрий Гость

           МИР ИЗВРАЩЕНЦЕВ

 

Мир* не признал Христа, отвергнул Бога,

И в оправдание народы на осколки разделил.

С тех пор плачевная его дорога –

Жестокость и насилие никто не победил.

 

Пошли династии, империи и самозванцы-боги,

Сам человек свой облик потерял:

Себе подобного поработил в итоге,

Лишив его всех Богом данных прав.

 

Мир христианский – только оболочка,

Невежды превратили род людской на балаган.

Законы Бога скрыли от народа,

Жрецы внедряли сатанинский план.

 

Утопией и баснями кормили простодушных,

«Научный коллектив» бесстыдно лгал.

Веками Библию держали под запретом,

Мошенник и бандит всегда был прав …..

 

Но век «средневековия» безумного проходит,

Дела преступников уже никак не скрыть –

Ложь утешительная глупых не находит –

Свидетели готовы правду говорить:

 

Для Бога нет ни запада, ни юга,

Нет ни римлянина, еврея, ни скита –

Кто исполняет волю Иеговы,

Жить будет на планете навсегда!

 

«Майн кампф» безумцев вдохновляла,

Вела на подвиги, к победе, в никуда.

Им целый мир казался слишком малым…

Как «избранность» их мучила тогда!

 

Винить юродивых нет смысла,

Все институции не видели врага –

Народ ослеп, и в прелестях нацизма

Искал позор свой, заклеймлённый навсегда.

 

На грабли гордости, величия без меры

Не раз сумели наступать князья и короли.

Не знавшим Бога -- это не примеры ……

Куда ведут ослепшие поводыри….

 

Упрямый фараон познал пучины моря,

В своих амбициях ничтожный и смешной.

Жрецы всегда служили тёмным силам,

«Многоходовочки» их не дружили с головой.

 

Автопилот в ненастье не поможет –

Штурвал удержит настоящий капитан.

Но, если карты нет, плыть на «Авось» не гоже …..

Как страшно попадать в неверия капкан!

 

  * Определение. Когда словом «мир» переводится греческое слово космос, то оно может означать: 1) человечество в целом независимо от нравственного состояния или образа жизни людей; 2) среда людей, в котором кто-то родился и живет, или 3) человеческие массы в отличие от одобренных слуг Иеговы. Некоторые переводчики Библии помогли неправильным представлениям, передав словом «мир» также греческие слова, означающие «земля», «населенная земля» и «система вещей». В дальнейшем обсуждении внимание в основном будет сосредоточено на третьем из перечисленных выше значений слова «мир».

 

 

 

 

 

 

 

© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0309826 от 3 ноября 2019 в 21:12


Другие произведения автора:

ТАК КТО ТВОЙ БОГ?

ДЕТСКИЙ САД НА МАРСЕ ...

ВСЕ ВЫШЕ, ВСЕ ВЫШЕ И ВЫШЕ

Рейтинг: 0Голосов: 0201 просмотр

Нет комментариев. Ваш будет первым!