ИСТОЧНИК МУДРОСТИ «ОТЦОВ» ( На стих. «О, речь отцов и пращуров великих» Наталии Сологуб)
ИСТОЧНИК МУДРОСТИ «ОТЦОВ»
( На стих. «О, речь отцов и пращуров великих» Наталии Сологуб)
Мы часто видим то, чего нет в жизни
В таинственную углубляясь старину.
На разум наших предков уповаем….
А им в то время было так невмоготу!
Речь русская живет и процветает.
Забыты старые, ушедшие слова.
Но те, что память чтят и сохраняют
Не забывают об истоках правды и добра.
Как благодарны мы сегодняшным ученым,
За их бесценный и огромный труд ,
Мы Слово Бога внятно понимаем
На языке родном, без домыслов и пут.
Таинственность, латынь, древне славянский
Никак не прибавляют нам ума.
Спасибо православным, и Макарию и Павских,*
Что нас приблизили к посланию Творца!
Мы многое сегодня понимаем –
Нас мучают традициями старины.
Европа извратила все Писанье
И Русь крестила на свои лады.
Теперь они – блюстители «святого»…
Забыли инквизиции размах,
Крестовые походы сумасбродов,
Насмешники над Словом Бога каждый раз.
Иисус нам дал совет:- исследуйте Писанье,
Оно доступно каждому из вас.
Там нет хитросплетений и обмана,
Вы все равны, нет языков и рас !
Нет силачей, что уничтожат правду.
Природа человека не приемлет зла.
До бесконечности не станет унижаться….
Нам Слово Бога – путеводная звезда!
*--- Архимандрит Макарий и доктор богословия Герасим Петрович Павский
(протоиерей, законоучитель императора Александра ІІ ) опубликовали в Санкт-Петербурге в журнале «Православное обозрение» за 1860 – 1867 годы перевод священных книг Ветхого Завета с еврейского языка на современный русский.
ИСТОЧНИК МУДРОСТИ «ОТЦОВ»
( На стих. «О, речь отцов и пращуров великих» Наталии Сологуб)
Мы часто видим то, чего нет в жизни
В таинственную углубляясь старину.
На разум наших предков уповаем….
А им в то время было так невмоготу!
Речь русская живет и процветает.
Забыты старые, ушедшие слова.
Но те, что память чтят и сохраняют
Не забывают об истоках правды и добра.
Как благодарны мы сегодняшным ученым,
За их бесценный и огромный труд ,
Мы Слово Бога внятно понимаем
На языке родном, без домыслов и пут.
Таинственность, латынь, древне славянский
Никак не прибавляют нам ума.
Спасибо православным, и Макарию и Павских,*
Что нас приблизили к посланию Творца!
Мы многое сегодня понимаем –
Нас мучают традициями старины.
Европа извратила все Писанье
И Русь крестила на свои лады.
Теперь они – блюстители «святого»…
Забыли инквизиции размах,
Крестовые походы сумасбродов,
Насмешники над Словом Бога каждый раз.
Иисус нам дал совет:- исследуйте Писанье,
Оно доступно каждому из вас.
Там нет хитросплетений и обмана,
Вы все равны, нет языков и рас !
Нет силачей, что уничтожат правду.
Природа человека не приемлет зла.
До бесконечности не станет унижаться….
Нам Слово Бога – путеводная звезда!
*--- Архимандрит Макарий и доктор богословия Герасим Петрович Павский
(протоиерей, законоучитель императора Александра ІІ ) опубликовали в Санкт-Петербурге в журнале «Православное обозрение» за 1860 – 1867 годы перевод священных книг Ветхого Завета с еврейского языка на современный русский.
Мы часто видим то, чего нет в жизни
В таинственную углубляясь старину.
На разум наших предков уповаем….
А им в то время было так невмоготу!
Речь русская живет и процветает.
Забыты старые, ушедшие слова.
Но те, что память чтят и сохраняют
Не забывают об истоках правды и добра.
Как благодарны мы сегодняшным ученым,
За их бесценный и огромный труд ,
Мы Слово Бога внятно понимаем
На языке родном, без домыслов и пут.
Таинственность, латынь, древне славянский
Никак не прибавляют нам ума.
Спасибо православным, и Макарию и Павских,*
Что нас приблизили к посланию Творца!
Мы многое сегодня понимаем –
Нас мучают традициями старины.
Европа извратила все Писанье
И Русь крестила на свои лады.
Теперь они – блюстители «святого»…
Забыли инквизиции размах,
Крестовые походы сумасбродов,
Насмешники над Словом Бога каждый раз.
Иисус нам дал совет:- исследуйте Писанье,
Оно доступно каждому из вас.
Там нет хитросплетений и обмана,
Вы все равны, нет языков и рас !
Нет силачей, что уничтожат правду.
Природа человека не приемлет зла.
До бесконечности не станет унижаться….
Нам Слово Бога – путеводная звезда!
*--- Архимандрит Макарий и доктор богословия Герасим Петрович Павский
(протоиерей, законоучитель императора Александра ІІ ) опубликовали в Санкт-Петербурге в журнале «Православное обозрение» за 1860 – 1867 годы перевод священных книг Ветхого Завета с еврейского языка на современный русский.
Рег.№ 0067826 от 18 июля 2012 в 12:21
Другие произведения автора:
Нет комментариев. Ваш будет первым!