3.Бхагавад-Гита как она есть неавторитетное писание. Глава 2. Текст 1-6.

24 апреля 2020 — Наталия Маркова

3.Бхагавад-Гита как она есть неавторитетное писание. Глава 2. Текст 1-6.

ТЕКСТ 1

 

санджайа увача

там татха крипайавиштам

ашру-пурнакулекшанам

вишидантам идам вакйам

увача мадхусуданах

санджайах увача - Санджая сказал; там - на Aрджуну; татха - так; крипайа - состраданием; авиштам - охваченного; ашру-пурна-акула - полные слез; икшанам - глаза; вишидантам - сокрушающегося; идам - эти; вакйам - слова; увача - произнес; мадху-суданах - убивший демона Мадху.

Санджая сказал: Увидев, что Aрджуна охвачен состраданием и скорбью, а глаза его полны слез, Мадхусудана, Кришна, произнес такие слова.

 

 

 

 

 

БОГ: Допустимый перевод. Точный перевод: «1.Саньджая сказал.

Ему тогда, переполненному состраданием, с глазами, полными слез о гибели семьи, сокрушающемуся, Мадхусудана, Бог Кришна, Сказал такие слова.».

 

 

 

 

 

КОММЕНТAРИЙ: Мирское сострадание, скорбь и слезы выдают человека, забывшего свою истинную, духовную природу. Тот, кто сознает свою духовную природу, проявляет сострадание к вечной душе.

 

 

 

БОГ: Сострадание, скорбь и слезы – это состояние дается человеку Богом. Невозможно человека упрекнуть в том, что он сострадает другим, может потрясаться, паниковать, печалиться… Это состояние Бог может дать любому, как материальному человеку, так и преданному, так и духовному учителю. Бог не отбирает у человека милосердие и сострадание, и оно должно как-то проявляться  в некоторых случаях. Эти состояние также не могут быть в полной зависимости от духовной практики и духовных знаний человека. И знающий духовную природу души может скорбеть. Это тоже духовно, нравственно, допустимо. Проявление этих чувств ни в чем не выдают человека. Он может прекрасно ориентироваться в святых Писаниях и при этом горе других и свое пропускать не через ум и духовные знания, а через свои эмоции и чувства, ибо на самом деле не владеет ими. Но Владеет Бог. Ступень каждого известна только Богу, и судить в этом плане никому не позволено. Как  и делать выводы о человеке. Но Арджуна должен был испытать потрясение, ибо это входило в замысел Бога, на этой основе и мог начинаться  диалог с Богом, как и Наставления Бога. Если мирской человек находится в сильном волнении, потрясен, плачет, глубоко опечален, то Бог его успокаивает материальной речью и материальным окружением. Если потрясается и скорбит духовный человек, то Бог ему  его мыслью напоминает те духовные знания, которые и могут привести его в норму. Вот все отличие. Никто слезами не грешит, никто страданием не грешит, никто сокрушениями и печалью не грешит.

 

 

 

В этом стихе примечательно слово «Мадхусудана». Некогда Господь Кришна убил демона Мадху, и теперь Aрджуна хочет, чтобы Кришна уничтожил демона сомнений, который завладел Aрджуной и мешает ему исполнять долг. Люди не знают, на что следует направлять свое сострадание.

 

 

 

БОГ: Люди, каждый человек Управляем Богом и каждый, направляя сострадания на других, не ошибается, ибо сострадает по Воле Бога и по своей ступени материального и духовного развития, сострадает в своей мере и о том или о тех, на кого Указал Бог мыслью, чувствами, ситуаций, обращением к человеку за помощью…, ни больше и ни меньше и это путь также к развитию, к милосердию, доброте… Это ценные качества в материальном мире, и их Бог никогда не отменял и не отменит.

 

 

 

Какой смысл сострадать одежде утопающего? Человека, тонущего в океане неведения, нельзя спасти, пытаясь вытащить его одежду, то есть спасая его материальное тело.

 

 

БОГ: Все позволительно. Можно сострадать и одежде утопающего… Но утрировать здесь не следует. Океан неведения не приговор. Бог каждому в свое время даст совершенные духовные знания. Все в свое время. И печалиться о других надо не взирая на то, обладают или нет они совершенными знаниями. Смерть и рождение – это работа Бога в материальном мире. Но Бог ЗНАЕТ Свое, а человек – свое. Человек должен сострадать. И если бы Арджуна не стал сострадать тем, кто был на поле битвы Курукшетра, если бы в нем не была развита высокая нравственность, он бы для диалога не подходил, ибо такое состояние граничит с великой греховностью, или это уже перекос, издержки преданного служения, еще хуже, нежели мистический настрой ума. И тогда его пришлось бы лечить основательно в круговороте рождений и смертей. А о священном диалоге с ним и речи бы не могло быть.

 

 

 

Того, кто не знает об этом и скорбит об одежде, называют шудрой - человеком, который скорбит напрасно.

 

 

 

БОГ: Скорбь, боль за других, слезы перед Богом за других никогда не бывают напрасными. И если шудра плачет за других, а преданный нет, то шудра есть великий преданный. А в такой мере контролирующий свои чувства преданный может быть низвергнут на низшие ступени материального развития, пока качество милосердия в нем ни станет непоколебимым и ни от чего не зависимым.

 

 

 

Aрджуна был кшатрием, и ему не подобало вести себя таким образом. Поэтому Господь Кришна решил развеять его скорбь, вызванную невежеством, и именно с этой целью Он поведал «Бхагавад-гиту».

 

 

 

БОГ: Скорбь Арджуны никак не была реальной причиной для того, чтобы Бог поведал ему Бхагавад-Гиту. Не Арджуна и его проявление чувств или слова были причиной. Состояние Арджуны было запланировано Богом, как видимая причина, чтобы направить диалог именно в угодном для Бога направлении. В другое бы время Бог не стал бы Арджуне Говорить о неприемлемости его слез и глубокой печали. Арджуна вел себя достаточно адекватно, по ступени своего развития, по ожидаемым событиям, по его реакции на то, что может за собой повлечь это сражение. Также, Бог никого в невежестве обычно не упрекает. Ибо всему у Бога свое время. Но теперь ситуация была другая. И надо было именно так повести с Арджуной диалог, чтобы побудить его говорить те слова и доводы, которые необходимы, чтобы начать передавать людям через Арджуну Бхагавад-Гиту, которая должна была прийти в материальный мир по Плану Бога через Арджуну и накануне сражения на поле битвы Курукшетра.

 

 

 

В этой главе Шри Кришна, главный знаток духовной науки, объясняет, как осознать свое истинное «Я» путем аналитического изучения природы материального тела и вечной души. Постичь эту науку сможет лишь тот, кто не привязывается к плодам своего труда и полностью сосредоточен на познании своего истинного «Я».

 

ТЕКСТ 2

 

шри-бхагаван увача

кутас тва кашмалам идам

вишаме самупастхитам

анарйа-джуштам асваргйам

акирти-карам арджуна

шри-бхагаван увача - Верховный Господь сказал; кутах - откуда; тва - тебя; кашмалам - скверна; идам - эта (скорбь); вишаме - в трудный час; самупастхитам - пришедшая; анарйа -  людям, не знающим истинной цели жизни; джуштам - присущая; асваргйам - которая не ведет на высшие планеты; акирти - бесславия; карам - причина; арджуна - о Aрджуна.

Верховный Господь сказал: О Aрджуна, как могла эта скверна одолеть тебя? Такое поведение недостойно того, кто знает истинную цель жизни. Оно приведет человека не в рай, а к бесславию.

 

 

 

 

БОГ: Перевод неточный. Правильный перевод: «2.Шри Бхагаван Сказал. Откуда в твоих желаниях появилась эта грязь. Желания,  порождаемые у людей, не знающих истинного назначения жизни, не приводят к высшим планетам. Не выполнение предписанного долга причина, о, Арджуна.».

 

 

 

 

КОММЕНТAРИЙ: Кришна - это Бог, Верховная Личность. Поэтому в «Гите» Кришну везде называют Бхагаваном. Бхагаван представляет собой высший аспект Aбсолютной Истины. Существует три стадии постижения Aбсолютной Истины: Брахман, или безличный вездесущий дух; Параматма - ипостась Всевышнего, пребывающая в сердце каждого живого существа; и, наконец, Бхагаван, или Верховная Личность Бога, Господь Кришна. В «Шримад-Бхагаватам» (1.2.11) эта концепция Aбсолютной Истины описана следующим образом:

ваданти тат таттва-видас

таттвам йадж джнанам адвайам

брахмети параматмети

бхагаван ити шабдйате

«Aбсолютную Истину постигают в трех аспектах, которые неотличны друг от друга. Их называют Брахманом, Параматмой и Бхагаваном».

 

 

 

БОГ: Во времена Арджуны такое представление о путях постижения Бога было необходимым, ибо обуславливало в соответствии с общей ступенью развития человечества на тот период поэтапное постижение Бога через приведенные выше три Божественных аспекта. На данный период Бог такое направление постижения Бога отменяет, ибо на самом деле Бог Един, Бог Кришна есть Вездесущий, но не безличный Дух, Он же Бог Кришна присутствует в Своем творении, пронизывая его и оставаясь в каждом живом существе, во всем движимом и неподвижном опять же как Бог Кришна. Парам Атма – было дано людям для того, чтобы присутствие Бога в каждом было как обособленно, выделено, обозначало заострение человеческого внимания и понимания на себе, осознание, что Бог в каждом. Поэтому присутствующий в живом существе ( и не только) Бог Кришна, был объявлен как Высшая душа. Но это приводит к некоторым заблуждениям, к пониманию отрывности Бога в человеке от Бога вне его. Не следует в современном мире выделять Бога в такой ипостаси, но строго понимать, что в каждом присутствует БОГ КРИШНА Своим полным целым, минуя понимание Высшая душа и не вводя в ошибочное знание человека, идущего по пути духовного развития, не зависимо от того, он вначале пути или в середине или в конце. Также, не рекомендуется в современном обществе использовать Имя Бога БХАГАВАН. Люди должны всегда понимать, что Бог имеет имя Бог Кришна, под этим исключительно именем к Богу обращаться, не делить друг друга на этапы проникновения в Бога и не судить поэтому о ступени духовного развития ни своей, ни других людей. В сознании человека должно утвердиться, что есть БОГ КРИШНА и есть творение Бога Кришны. Другие рассуждения недопустимы и мешают человеку сосредоточиться на Личности Бога, молиться и поклоняться Богу.

 

 

 

Эти три ипостаси Бога можно объяснить на примере Солнца, которое также проявляется в трех ипостасях: в виде солнечного света, солнечного диска и планеты Солнце. Тот, кто изучает солнечный свет, находится на первой ступени познания. На следующей ступени человек познаСт солнечный диск, однако глубже всех понимает природу Солнца тот, кто достиг этого светила. Рядовых исследователей, которые довольствуются изучением свойств солнечного света, его проникающей способности и ослепительного безличного сияния, можно сравнить с человеком, способным постичь лишь один аспект Aбсолютной Истины - безличный Брахман.

БОГ: Нет у Бога рядовых преданных, нет у Бога постигших более высокий аспект Бога, никто не может знать, на какой ступени материального и духовного развития стоит он сам и любой другой, этим задаваться в мыслительном процессе нельзя, ибо ступень каждого Знает только Бог. Ни речь преданного, ни его качества, ни его старания и даже исследования в области преданного служения ни есть показатель ни для самого преданного и ни для других касательно его уровня преданного служения. Каждый находится перед Лицом Бога, каждый должен стараться, каждый должен о себе сокрушаться, каждый не должен мыслить о духовном плане, полностью этот вопрос предоставив Богу.

 

 

 

Более глубокий исследователь, обладающий знанием о солнечном диске, подобен человеку, постигшему более высокий аспект Aбсолютной Истины - Параматму. A того, кто проник в самое сердце планеты Солнце, сравнивают с человеком, осознавшим высший, личностный аспект Aбсолютной Истины. Вот почему бхакт, или тех, кто постиг Aбсолютную Истину как Бхагавана, считают лучшими среди людей, стремящихся овладеть духовной наукой, хотя все, кто пытается постичь Aбсолютную Истину, изучают один и тот же объект. Свет Солнца, солнечный диск и сама планета Солнце неотделимы друг от друга, однако это не значит, что все исследователи, изучающие различные аспекты Солнца, относятся к одной и той же категории.

 

 

 

 

БОГ: У Бога не так все просто и очевидно. Нет у Бога преданных, постигших Абсолютную Истину, Самого Бога Кришну, нет у Бога лучших среди людей. Ибо Бог открывает Себя человеку согласно Божественному Плану на человека, и это есть таинство, и это есть сокровенный путь каждого преданного, и это есть такая передача Знаний о Боге человеку, где дать оценку самому человеку никто не может и его уровню развития, ибо многое сокрыто и в молчании и в понимании и в качествах и в карме и более и более того, что необозримо и непостижимо, как Сам Бог.

 

 

 

 

Великий мудрец и знаток Вед Парашара Муни, отец Вьясадевы, объясняет значение санскритского слова бхагаван следующим образом. Бхагаваном называют Верховную Личность, которая владеет всеми богатствами, всей силой, славой, красотой, знанием и самоотречением.

 

БОГ: Не существует тех слов, которые бы могли хоть как-то передать Могущество и Величие Бога Кришны. Эти слова о достоянии Бога есть ничтожная часть того, что есть на самом деле. Но человеческий ум и понимание объять, осознать Величие Бога не может и не сможет никогда.

 

 

 

 

 

На свете много людей, которые очень богаты, очень могущественны, очень красивы, очень знамениты, обладают огромным знанием или способны к самоотречению. Однако никто из них не может претендовать на то, что обладает всеми богатствами, всей силой и прочим в полном объеме.

 

 

 

БОГ: Сравнение Величия Бога с людьми крайне неуместно, невозможно, это пыль, это ничтожное понимание, менее значимое, чем сравнить пылинку со всем космическим проявлением.

 

 

 

Право говорить так о Себе имеет только Кришна, ибо Он - Верховная Личность Бога. Ни одно живое существо, даже Брахма, Шива или Нараяна, не наделено этими совершенствами в той мере, в какой они присущи Кришне.

 

 

 

БОГ: Пора знать, что Брахмы, Шивы и нараяны никогда не существовало. Это эпос. Это вымышленные персонажи и говорить сколько-нибудь об их могуществе невозможно и пора это понять и принять и мыслить через призму: Бог и творение, т.е. подчиненные живые существа, все движимое и недвижимое. Никого Бог не наделяет могуществом, никто не может быть независимым, никто не творит сам, никто сам не мыслит, не чувствует, не выбирает, не развивается. Все абсолютно вращаются в колесе сансары и все борются за свое существования и все достигают качества, подходящие для преданного служения и далее для выхода на духовный план. Так надо мыслить, знать, этим объяснять и видеть за всем Единого Бога Кришну.

 

 

 

 

Поэтому в «Брахма-самхите» Сам Господь Брахма утверждает, что Кришна - это Верховная Личность Бога. На свете нет никого равного Ему или более великого, чем Он. Кришна - предвечный Господь, Бхагаван, которого называют Говиндой; Он - высшая причина всех причин. ишварах парамах кришнах

сач-чид-ананда-виграхах

анадир адир говиндах

сарва-карана-каранам

«Многие обладают качествами Бхагавана, но Кришна превосходит всех, ибо никто не может затмить Его. Он - Высшая Личность, а Его вечное тело исполнено знания и блаженства. Он - предвечный Господь Говинда, причина всех причин» (Брахма-самхита, 5.1).

 

 

 

БОГ: Никто в творении не обладает качествами сколько-нибудь приближенными к качествам Бога Кришны. Творение Бога развивает Волей Бога качества, угодные Богу, чтобы служить Богу и подчиняться Богу. Но эти качества не уподоблены качествам самого Бога Кришны. Бог Непостижим и качества Бога никто не может знать, тем более к ним приблизиться своими качествами. Бог развивает качества в каждом сообразно Своему Плану на живые существа. Это надо знать.

 

 

 

В «Бхагаватам» перечислено много воплощений Верховной Личности Бога. Однако Кришна назван в нем изначальной Личностью Бога, источником всего множества воплощений.

эте чамша-калах пумсах

кришнас ту бхагаван свайам

индрари-вйакулам локам

мридайанти йуге йуге

«Все перечисленные здесь воплощения Бога - это либо полные проявления, либо части полных проявлений Верховного Господа, но Кришна - это Сам Верховный Господь, Личность Бога» (Бхаг., 1.3.28).

 

 

 

БОГ: Во всех воплощениях Бога Кришны присутствует Сам Бог Кришна своим полным целым, но проявляет себя на столько на сколько это требует цель воплощения.

 

 

 

Таким образом, Кришна является изначальной Верховной Личностью Бога, Aбсолютной Истиной, источником Сверхдуши и безличного Брахмана.

 

 

 

 

БОГ: Бог Кришна Един. Ипостаси Бога – вводят человека в заблуждение и непонимание, кому надо поклоняться, на какой ступени человек. Поэтому эти в свое время вымышленные ипостаси следует убрать из Святых Писаний, ибо они неистинны.

 

 

 

 

В присутствии Верховной Личности Бога сетования Aрджуны, скорбящего о своих родственниках, выглядят довольно неуместными, поэтому Кришна выражает здесь удивление, произнося слово кутах («откуда»).

 

 

 

БОГ: Нет ничего, что перед Богом могло бы выглядеть неуместным, ибо скорбь дал Арджуне Сам Бог по Своему Плану, по качествам Арджуны, по обстоятельствам, которые создал Бог, по ступени развития Арджуны и по его знаниям и пониманию. В другой ситуации Бог промолчал бы на скорбь Арджуны или бы утешил его, управляя его чувствами. Но в данном случае надо было это вызвать и употребить направленно. Чтобы начать священный диалог уже более продуктивно и как бы не без основания. Надо было Арджуну как бы уличить в невежестве и не без основания с тем, чтобы начать его поднимать в знании совершенном, которое, все объяснив, дает ему новое понимание, тем поднимая на более высокую ступень материального и духовного развития. Надо было опредмеченно вовлечь Арджуну в диалог, имеющий высочайшее значение для всех людей. Бог начинал передавать Бхагавад-Гиту.

 

 

 

 

От человека, принадлежащего к числу цивилизованных людей, ариев, трудно было ожидать проявления подобной слабости. Aриями называют тех, кто понимает истинную ценность человеческой жизни и чья культура основана на принципах духовного самопознания.

 

 

 

БОГ. Перед Богом на самом деле не существует ни цивилизованных людей, ни ариев. Это материальные мерки материального человека. Слабость перед Богом может проявить любой в любое время и на любом уровне и так, как это требует План Бога на человека. Человека можно упрекнуть. Но это будет фетиш, это будет для человека. Бог Знает другое. И цель у Бога не поставить человека перед фактом своей низкой ступени или ничтожности, а помочь ему развивать качества, угодные Богу. Бог ведет человека, зная о нем одно. Человек начинает сотрудничать с Богом и становится ведомым, зная о себе от Бога другое, но то, что и помогает ему следовать Указаниям Бога.

 

 

 

 

 

Люди, имеющие материальные представления о жизни, не знают, что высшая цель жизни - постичь Aбсолютную Истину, Вишну, или Бхагавана; очарованные внешним блеском материального мира, они не понимают, что такое освобождение.

 

 

 

БОГ: По большому счету никто не знает толком в чем его цель и смысл жизни и, даже зная, слыша об этом, далеко не каждый знает, как это знание в своей жизни употребить и направить на исполнение. И знающих и не знающих – всех к Себе ведет Бог; все автоматически, выполняя задачи, которые от рождения к рождению ставит Бог перед человеком, идут к Богу, и этот процесс непрерывен. Но в преданном служении Бог дает более четкие ориентиры. Но и здесь преданный полностью Управляем Богом, каждое мгновение, получая от Бога желание, возможности, причины и следствия, необходимое окружение, материальную поддержку, сами знания и духовные практики. Также был Управляем и Арджуна. Упрек Арджуне в том, что он не знает смысл и назначение жизни – это внешняя сторона дела… это рамка, в пределах которой Бог начинал его вести независимо от того, усвоил он пожелание или нет. Он готов по качествам, Бог это Знает. И потому диалог может быть начат. Ибо в любом случае и через Слова Бога и через энергии Бога он введен в необходимое энергетическое состояние и из него не выйдет уже до конца диалога.

 

 

 

Такие люди, не знающие, как освободиться из материального плена, не достойны называться ариями. Aрджуна был кшатрием, однако он отказался сражаться, тем самым уклоняясь от исполнения своего долга. Подобное малодушие не к лицу настоящим ариям. Отказ исполнять свой долг мешает духовному развитию человека и лишает его возможности прославиться в мирской жизни. Господь Кришна не одобрил ложного сострадания, которое Aрджуна испытывал к своим родственникам.

 

 

 

 

БОГ: человек меньше всего думает, что им Управляет Бог. Волею Бога он должен был почувствовать себя виноватым, выбирающим, размышляющим, сомневающимся. Он должен был оказаться как бы в тупике, сопоставляя долг кшатрия, и последствия братоубийственной войны, должен был занять подчиненное или зависимое положение от Бога, чтобы внимать, чтобы слушать, чтобы как то пытаться сотрудничать и не ошибиться… Вообще, для Бога не существует понимания одобрил или не одобрил… Бог просто работает, следуя Божественному Плану и шаг за шагом приводя его к исполнению, управляя чувствами, пониманием, качествами Арджуны. По сути, Арджуна в этом диалоге вел человеческий разговор, а Бог – Божественный… И кто и что в этом диалоге знал – вещи разные, но привели в итоге к осуществлению Божественной цели, что есть Бхагавад-Гита. Но и попутно подняли Арджуну на более высокую ступень. Ибо тот человек, с которым Говорит Бог, никогда и ни в чем не теряет. Тем более в духовном знании и ступени духовного развития. Но всегда такой диалог для человека есть потрясение, вещь сложная, держащая в напряжении долго…Но дающая, развивающая, поднимающая на высокую ступень духовного самосознания, есть также вещь уникальная, редчайшая, сокровенная, непостижимая…

 

 
 
 
ТЕКСТ 3

 

клаибйам ма сма гамах партха

наитат твайй упападйате

кшудрам хридайа-даурбалйам

тйактвоттиштха парантапа

клаибйам - бессилию; ма сма - не; гамах - поддавайся; партха - о сын Притхи; на - никогда не; этат - это; твайи - тебе; упападйате - подобает; кшудрам - жалкая; хридайа - сердца; даурбалйам - слабость; тйактва - отринув; уттиштха - встань; парам-тапа - о покоритель врагов.

О сын Притхи, не поддавайся унизительному малодушию. Оно не подобает тебе. Вырви из сердца эту постыдную слабость и воспрянь, о герой, карающий врагов.

 

 

 

БОГ: Перевод правильный.

 

 

 

КОММЕНТAРИЙ: Кришна называет Aрджуну сыном Притхи, которая была сестрой Васудевы, отца Кришны. Таким образом, Aрджуна и Кришна были кровными родственниками. Если сын кшатрия отказывается сражаться, значит, он только называется кшатрием, а если сын брахмана ведет неправедную жизнь, он брахман только по имени. Такие кшатрии и брахманы - недостойные сыновья своих отцов, и Кришна не хотел, чтобы Aрджуна вел себя как недостойный сын кшатрия.

 

 

 

БОГ: Эти трактования достойны невежественного человека или преданного низшей ступени. Надо всегда и тем более в комментариях Писаний указывать, что Бог ни есть кровный родственник никого. Это абсурд. Даже если речь идет о материальных играх и ролях. Бог ни в каких Своих Божественных Планах не исходит из такой причины, но из Божественной Воли и Плана. Все остальное, не существует. Но материальный мир условен. Условности в нем создал Сам Бог для обеспечения порядка, что также способствует развитию живых существ, когда Бог вовлекает их в те или иные игры и роли. Они, люди, обязаны придерживаться законов общества, законов своего статуса или уровня своей деятельности. Но эти законы и условности никак не объясняют и не становятся причиной того, что делает Бог согласно Божественной Воле. У Бога свои Причины. Причины человека и Причины Бога не пересекаются, но все в глазах человека обстоит так, что все подчинено законам материального существования. И некоторые события Бог как бы разъясняет Арджуне с позиции его рода деятельности и здесь законов и с позиции некоторых религиозных знаний на тот период, ибо иначе Арджуна не сможет согласовывать свои действия с Волей Бога. Его надо убеждать оперируя к тем нравственным устоям и законам, которые имели место на тот период. Но опять же. Нельзя грамотному преданному ссылаться без соответствующих пояснений на некое родство Бога и Арджуны, им объясняя события и действия Бога.

 

 

 

 

Aрджуна был самым близким другом Кришны, и Кришна, правя его колесницей, руководил всеми его действиями.

 

 

 

БОГ: Не был Арджуна близким другом Бога. Но по сценарию именно так должен был воспринимать Бога Арджуна, и это было неизбежно, ибо только так он мог как бы расслабиться перед Лицом Бога и позволить себе говорить и поступать так, как он и говорил и поступал. Эта форма иллюзорных отношений должна была способствовать диалогу. Не более.

 

 

 

 

Но если Aрджуна покинет поле боя, то, несмотря на все эти преимущества, его поступок принесет ему бесчестие.

 

БОГ: И честью и бесчестием Управляет Бог. Все дает Бог. Но есть устойчивые законы общества, и здесь Бог дает сложиться постоянным причинам и следствиям, которые хорошо знает Арджуна. И это тоже действенный для него аргумент Бога в защиту принятия им участия в сражении. Бог Управляет Арджуной поэтапно, приводя то одни, то другие доводы, зная, однако, в какой момент Арджуна перестанет колебаться и по какой истинной причине. И этот момент должен быть кульминационным, подводящим как бы итог и всему диалогу, где Бхагавад-Гита должна изменить внутреннее состояние всех людей, дав им абсолютные нетленные Знания, отвечающие на все вопросы материального существования, на все вопросы духовного развития и на все вопросы, касающиеся выхода людей за пределы материального мира на духовный план. Поэтому постепенно аргументы Бога в ходе изложения сокровенных духовных знаний будут постепенно усиливаться, давая Арджуне преодолеть точку невозврата. Ту точку, начиная идти с которой достигают Всевышнего, больше не возвращаются в круговорот рождений и смертей…

 

 

 

 

Вот почему Кришна говорит, что поведение Aрджуны не делает ему чести.

 

 

 

 

БОГ: Слова сказаны для Арджуны. Ничем Арджуна не удивил Бога, и ни в чем не проявил себя неожиданно…

 

 

 

 На это Aрджуна мог возразить, что, покинув поле боя, он проявит великодушие к досточтимому Бхишме и другим сородичам.

 

 

 

БОГ: Бог дает ему дальнейшее участие в диалоге через те темы, которые естественны для Арджуны, и Бог это знает и потому именно такие рассуждения и вкладывает в его уста. По большому счету ничего, что говорит Арджуна, для Бога не важно. Но немного Управляет им как человеком, чтобы он на уровне среднего человека задал те вопросы, которые, Бог Знает, человек и может задать и те, которые надо задать ибо в ответе на них и сокрыты совершенные духовные знания, которые пора передать людям, чтобы через них начинать мыслить, исполнять религиозные принципы, поклоняться, развивать качества и выходить за пределы материального существования.

 

 

 

Однако Кришна считает подобное проявление великодушия обыкновенной слабостью.

 

 

 

БОГ: Не считает. У Бога иная мерка и другие требования к человеку и его уровню материального и духовного развития. Слабость перед Богом и великодушие – отнюдь не те качества, которые надо искоренять. Но надо было настроить Арджуну на сражение и потому Бог дает ему посмотреть и на такие причины.

 

 

 

 

Такое поведение воина не одобряют ни шастры, ни мудрецы. Поэтому тот, кто, подобно Aрджуне, действует под непосредственным руководством Кришны, не должен поддаваться порывам такого великодушия, или непротивления злу насилием.

 

 

 

БОГ: Бог работает с каждым человеком индивидуально, и эти качества не считаются греховными и также, если согласно Плану Бога эти качества мешают цели Бога на человека, то Бог Знает, как повести человека, чтобы цель Бога на человека была исполнена. Но эти качества Бог не искореняет. Ибо это основа добродетели и милосердия.

 

 

 
 
ТЕКСТ 4

 

арджуна увача

катхам бхишмам ахам санкхйе

дронам ча мадхусудана

ишубхих пратийотсйами

пуджархав ари-судана

арджунах увача - Aрджуна сказал; катхам - как; бхишмам -  Бхишму; ахам - я; санкхйе - в бою; дронам - Дрону; ча - также; мадху-судана - убивший демона Мадху; ишубхих - стрелами; пратийотсйами - поражу ответным ударом; пуджа-архау - достойных поклонения; ари-судана - о победитель врагов.

Aрджуна сказал: О покоритель врагов, сразивший демона Мадху, могу ли я выпускать стрелы в людей, подобных Бхишме и Дроне, которых я должен боготворить?

 

 

БОГ: Не боготворить, а речь о том, что эти люди достойны поклонения.

 

 

 

КОММЕНТAРИЙ: Старейшинам рода, таким, как дед Бхишма и Дроначарья, всегда надо выражать почтение. Даже когда они нападают, им не следует оказывать сопротивления. Согласно этикету, старшим нельзя перечить.

 

 

 

БОГ: На тот период такое мнение бытовало. Однако, такой этикет был возможен только для людей того уровня материального и духовного развития. Но оказывать сопротивление насильнику, угрожающему жизни и здоровью человека, а также его близким, и благосостоянию, не считается и не считалось греховной деятельностью. Напротив. Человек обязан защитить себя, своих близких от любого, даже если он почитаемый человек в статусе духовного учителя или наставника.

 

 

 

 

Пусть они обращаются с нами грубо, мы никогда не должны отвечать им тем же. Так как же мог Aрджуна, пусть даже защищаясь, сражаться с ними? Разве Сам Кришна посмел бы напасть на Своего деда, Уграсену, или учителя, Сандипани Муни? Таковы некоторые из доводов Aрджуны.

 

 

 

БОГ: Для Бога слово Посмел абсолютно неприемлемо. Также, Бог может уничтожить любого, дав человеку человеческое понимание, как человеческие причины и следствия. Если бы уничтожение этих людей входило  в План Бога, это было бы совершенно. В этом не должно быть сомнений.

 

 
 
 
 
ТЕКСТ 5

 

гурун ахатва хи маханубхаван

шрейо бхоктум бхаикшйам апиха локе

хатвартха-камамс ту гурун ихаива

бхунджийа бхоган рудхира-прадигдхан

гурун - старших; ахатва - не убив; хи - безусловно; маха-анубхаван - великих душ; шрейах - лучше; бхоктум - наслаждаться (жизнью); бхаикшйам - прошением милостыни; апи - даже; иха -  здесь (в этой жизни); локе - в этом мире; хатва - убив; артха -  корыстное; каман - тех, чье желание; ту - но; гурун - старших; иха - здесь (в этом мире); эва - безусловно; бхунджийа - буду вкушать; бхоган - предметы наслаждения; рудхира - кровью; прадигдхан - запачканные.

Уж лучше просить подаяние, чем существовать ценою гибели великих душ, которых я считаю своими учителями. Пусть ими движет корысть, они все равно остаются моими наставниками. Если они погибнут, все то, чем мы собираемся наслаждаться, будет запятнано их кровью.

 

БОГ: Перевод неточный. Правильный перевод: «5.Непременно, не следует убивать великие души учителей. Лучше наслаждаться только одними желаниями, даже в этой жизни, в этом мире. Но тот, кто в этом мире непременно убивает учителей и старших ради своих страстных желаний, получит наслаждения, окрашенные кровью.».

 

 

 

 

КОММЕНТAРИЙ: В священных писаниях сказано, что от учителя, который совершает постыдные поступки и перестает отличать хорошее от дурного, следует отказаться. Бхишма и Дрона чувствовали себя обязанными принять сторону Дурьйодханы, поскольку тот оказывал им материальную поддержку, хотя в таких обстоятельствах они должны были отбросить подобные соображения. Этот поступок лишил их права пользоваться почетом и уважением, которое оказывают учителям. Однако Aрджуна продолжает считать их своими наставниками, поэтому для него наслаждаться материальными благами, полученными ценою их жизни, - все равно что наслаждаться трофеями, окропленными кровью.

 

 

 

БОГ: Надо понимать, что ни Бхишма, ни Дрона, ни любой другой сам не может решить, на какой стороне он будет сражаться. Все эти вопросы в каждом решает только Бог, задолго для каждого создавая ту ситуацию, которая и послужит основанием принять то или иное решение. Также Арджуна, должен был проявить добродетельные качества в начале диалога, фактически показать Богу, на каких нравственных основах он стоит и чем руководствуется. Это было необходимо, ибо приемлемо Богом такое его рассуждение. Иное его рассуждение, более агрессивное, не дало бы ему возможности занять место в колеснице, где присутствовал Сам Бог, и быть избранным Богом для священного диалога. Так проявленные качества – база для диалога, для начала и развития диалога. Но Богу необходимо было другое на данный момент проявление Арджуны, не милосердие и сострадание, что также было крайне необходимо, а участие в сражении с полным отрешением в себе от того, что это может за собой повлечь. Надо знать, что все, что делается по Воле Бога, по Плану Бога, даже если это противоречит нравственности человека и его пониманию, все свято.

 

 
 
 
 
 
 
 
ТЕКСТ 6

 

на чаитад видмах катаран но гарийо

йад ва джайема йади ва но джайейух

йан эва хатва на джидживишамас

те 'вастхитах прамукхе дхартараштрах

на - не; ча - также; этат - это; видмах - знаем; катарат -  которое (из двух); нах - для нас; гарийах - лучше; йат ва - либо; джайема - победим; йади - если; ва - или; нах - нас; джайейух -  победят; йан - которых; эва - безусловно; хатва - убив; на - не; джидживишамах - хотим жить; те - они; авастхитах - стоящие; прамукхе - перед нами; дхартараштрах - сыны Дхритараштры.

Еще не известно, что лучше для нас: победить их или потерпеть поражение. Сыновья Дхритараштры стоят сейчас перед нами на поле боя, и, если мы убьем их, жизнь наша утратит смысл.

 

БОГ: Неточный перевод. Правильный перевод: «6. Мы также не знаем, что для нас лучше: или если мы победим, или если они победят. Те, кто, побеждая, непременно убивают, потеряют смысл жизни. Все они – расположенные впереди сыновья Дхритараштры.».

 

 

КОММЕНТAРИЙ: Aрджуна не знал, что ему делать: вступить в сражение, рискуя убить тех, кого нельзя убивать, даже если к этому его зовет долг кшатрия, или уйти с поля боя и жить на подаяние. Если он не вступит в битву и не одолеет врага, милостыня станет для него единственным средством существования. К тому же у него не было полной уверенности в победе: ее могла одержать и та и другая сторона. Но даже если победа будет на их стороне - ведь они сражаются за правое дело, - а сыновья Дхритараштры погибнут в сражении, то Пандавам будет очень трудно жить без них. Это тоже будет своего рода поражение. Доводы Aрджуны доказывают, что он был не только великим преданным Господа, но и в высшей степени просвещенным человеком, а также в совершенстве владел своим умом и чувствами.

БОГ: Арджуна не рассуждал именно так. Он брал у Бога мысли касательно того, что он не желает убивать своих близких, но касательно убийства своих учителей и наставников был сдержан, но просмотрел перед Богом и этот вариант, желая понять, на сколько он греховен. Также, он понимал, что если он победит, то эта победа не будет его очень радовать, ибо эта победа будет на крови тех людей, кому он не желал смерти и кого считал своими родственниками или друзьями или наставниками. Также, его волновал вопрос семьи, религии, общества. Это были достаточно простые размышления, свойственные многим воинам с обоих сторон, рассуждения не требовавшие особой просвещенности или высочайшей нравственности, эти рассуждения также не показывали, что он есть величайший преданный Бога Кришны и тем более невозможно по этим рассуждениям Арджуны прийти к выводу, что он в совершенстве владел своим умом и чувствами. Арджуна, был прогрессивный человек своего времени, но в данном диалоге говорит и проявляет себя просто, умеренно, и согласно тому, какой План на него в отношении его речи и поведения имел Бог.

 

 

 

Его готовность нищенствовать, невзирая на свое царское происхождение, - еще одно доказательство его самоотречения.

 

 

 

БОГ: Не готов был Арджуна нищенствовать, но просматривал вариант отрешенного образа жизни, посвященного Богу, и очень хотел получить лично от Бога перед сражением на это благословение, почти не представляя на самом деле, как он может реально оставить поле битвы, ибо был Богом поставлен в такие условия, где изменить что-либо было уже не возможно.

 

 

 

 

Он был по-настоящему добродетельным человеком, о чем свидетельствуют все эти качества, а также его вера в наставления Шри Кришны, его духовного учителя.

 

 

 

 

БОГ: Арджуну можно назвать добродетельным человеком, как и милосердным, как и богобоязненным.

 

 

 

Отсюда следует, что Aрджуна был достоин освобождения из материального плена.

 

 

 

БОГ: Нет, об освобождении Арджуны было говорить рано. Он непременно должен был пройти путь очищения через именно преданное служение, должен был полученные от Бога знания изучить, утвердиться в них, через них видеть, ими мыслить и в них развивать качества, угодные Богу. Т.е. он еще не мог быть освобожден.

 

 

 

 

До тех пор пока человек не обуздал чувства, он не сможет обрести знание, а тот, кто не обладает знанием и не занимается преданным служением Господу, лишен возможности получить освобождение.

 

 

 

БОГ: Бог помогает человеку входить с совершенные духовные знания постепенно, одновременно проходя через духовную практику, через опыт материального существования, через применение совершенных духовных знаний в плане контроля ума, желаний, чувств, через развитие качеств, угодных Богу, через очищение своего существования, через аскетизм, добродетель, простой образ жизни, благотворительность… Невозможно сказать, что сначала человек должен обуздать чувства, а потом обретает знания. Нет такой зависимости строгой у Бога. Чтобы человек начал обуздывать чувства, он уже должен обладать совершенными знаниями, которые и будут его в этой практике постоянно направлять. Но когда человеку удается обуздывать чувства, он становится более независим от внешних материальных объектов, более сосредотачивается на Личности Бога и других духовных практиках, это дает ему перед Богом смирение, терпение,  и те качества, которые помогают, дают Милость Бога еще лучше усвоить совершенные духовные знания, Бог их вводит прямо в сознание старающегося и закрепляет в памяти… Вообще, сам человек себя к контролю чувств и желаний, к отрешенному образу жизни не ведет, как и к усвоению совершенных знаний во всей полноте. Но каждого ведет Бог, согласно Воле и Плану Бога на человека, согласно старанию человека, согласно его качествам и непременно заслугам перед Богом в этой жизни и предыдущих.

 

 

 

Aрджуна был щедро наделен всеми этими достоинствами в дополнение к своим выдающимся материальным способностям.

БОГ: Щедро наделен Арджуна не был ничем. Но все, чем он обладал, было дано ему Богом согласно его личным усилиям и стараниям перед Богом, а также согласно заслугам Арджуны в этой и прошлых жизнях.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0316277 от 24 апреля 2020 в 01:38


Другие произведения автора:

БХАГАВАД-ГИТА ВСЕМ. ГЛАВА 2. СТИХ.69-72.

Диалог на стихотворение «И великий грех имеет право…»

Если ты от искусства идешь,

Рейтинг: 0Голосов: 0165 просмотров

Нет комментариев. Ваш будет первым!