«ВЕЛИЧЕСТВЕННЫЙ ВЕК» (Всплеск мрака, турецкий вариант)

29 июня 2013 — Юрий Гость

«ВЕЛИЧЕСТВЕННЫЙ ВЕК» (Всплеск мрака, турецкий вариант)

 

Нам занавес на времена язычников открыли,

Когда империи насилием делили мир.

Вся их надежда на грабеж и силу,

Не видно тех, кто ненавидит гнусный пир.

 

Цари от Бога вовсе удалились,

Все священство в прислуге сумасбродным палачам.

Безумие  напрасных дрязг, изысканная подлость –

Мир весь во мраке на распутье оказался сам.

 

Ослеплены ученьями злодея.

На Бога понапрасну навлекли позор.

От имени Его оружие готовят –

Бросают обездоленных в войны костер.

 

Особенные почести убийцам, как героям.

И нет того, кто слышит: - Не убей!

С пеленок дети учатся для бойни,

Умея лицемерно славить мир.

 

И все, что человек достиг в науке –

Прежде всего – для бойни, для войны.

Все, что способно к разрушенью –

Для «высших целей», радость сатаны.

 

Как трудно выходить из рабства мрака

И равенство признать людей и рас

Суметь между своими видеть извращенцев,

Ведь справедливости приходит час.

 

И если бы на то не Божья воля

Мы видели бы лишь надуманных врагов….

Но начинать лишь от себя придется,

Чтобы увидеть:  --  кто нас предал от веков.

 

Иоанна 16: 11 «и, наконец, о суде, потому

что правитель этого мира предан суду» .

 

 

« ВЕЛИЧНЕ СТОЛІТТЯ» (Сплеск мороку, турецький варіант)

 

Часи поган, відхилена завіса

Імперії огидні розділяють світ.

Єдина їх надія на грабіж і силу…

Немає тих, хто ненавидить гніт.

 

Царі далеко відійшли від Бога,

« Душ пастирі » прислужують навіженим катам.

Безумні чвари, вишукана підлість…

Світ в темряві і на розпутті, сам.

 

Засліплені вченнями від Лихого,

На Бога марно стягують ганьбу.

Від імені Його беруть у руки зброю,

Мов хмиз в огонь, ведуть знедолену юрбу.

 

Найвищі почесті убивцям, душогубам.

Ніхто не чує заповідь – Не вбий!

З колиски діти вчаться воювати

І лицемірно вихваляти мир.

 

Все, що людина досягла в науці –

Найперше приміряє до війни.

Усе, що здатне руйнувати,

Все зараховують до «вищої мети».

 

Як важко вийти з темряви неволі,

Признати рівність всіх людей і рас,

Зуміти бачити збоченців поміж себе,

Бо справедливість відновити час!

 

Якби на те не Божа воля,

Ми й далі би шукали ворогів.

Та треба починати з себе,

Щоб бачити того, хто людство звів.

 

Івана16:11 «а потім про суд, оскільки

правитель цього світу вже засуджений.»

 

 

© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0126027 от 29 июня 2013 в 22:09


Другие произведения автора:

НЕВЕЖЕСТВО (Из акродраммы «Орудия геноцида»)

БАЛАГАН ДЕМОКРАТИИ

В ЯРМЕ ПРИЧУДЛИВЫХ ПОЭЗИЙ

Это произведение понравилось:
Рейтинг: +2Голосов: 2615 просмотров
Иллайя-Лала # 30 июня 2013 в 08:03 0
Размыслительно. И поучительно.
Юрий Гость # 30 июня 2013 в 08:38 +1
Спасибо! Это турки очень потрудились и реставрировали нам отрезок истории человечества в дорогостоящем сериале.
Иллайя-Лала # 30 июня 2013 в 08:48 0
Но Русские же остались?!
Юрий Гость # 30 июня 2013 в 09:38 +1
Остались и турки и затурканные "Русские", все остались.
Иллайя-Лала # 30 июня 2013 в 10:34 0
Затурканные?- какое интересное слово!
Как замороченные?
al