Прелестной Габриэли —
Последнее «прости».
(Генрих IV)
Лишь тусклый свет свечей, и сломленное тело на кровати,
Прелестной прежде дамы, что при дворе блистала ярче всех.
В прихожей любопытная толпа глазеть пришла совсем некстати,
На ту, кто столь недавно средь развлечений, танцев и утех,
Своею юной красотой могла очаровать вокруг любого.
Весь высший свет готов служить для фаворитки короля.
Любой каприз, лишь только милой даме молвить слово.
И лесть, наряды, замки, дочь, украшения, сыновья.
Но в миг перевернулось всё; возникли на пути преграды.
"Прощай, мы не увидимся уже." Вдали осталось Фонтенбло.
Назад в Париж, где ей без королевских милостей не рады.
Лишь вспоминать то время, осознавая - всё уже прошло.
Впредь ничего, что в жизни юной девы было прежде.
Хоть столь любима королём, но сладость плода он вкусил.
Всё ускользнувшее вернуть пытаясь в призрачной надежде,
Сопротивляясь той болезни страшной из последних сил.
Распята в забытье; в горячке бреда, в скомканной постели,
Всё вспоминая напоследок жизнь, любовь, детей, балы, успех.
И шёпот средь толпы: "То божья кара для прелестной Габриэли".
Людская зависть к той, что так недавно была выше всех.
Другие произведения автора:
Автопортрет 2.0
Крадётся в город осень
Топающие коты
Это произведение понравилось: