Ты, кто был другом Гвидо Кавальканти,
Ты, кто был другом Чино да Пистойя,
Великий гений! О, бессмертный Данте,
Творя, был сам лирическим героем,
Надеюсь, я, писать тебе, достоин.
Ты, кто продлил Вергильево сиянье,
Ты, кто воспел несущую блаженство:
Свою любовь к ней, страсть, свои терзанья
Раскрыл в стихах - влюблённый в совершенство.
Ты тот, кто изгнан из родной отчизны,
Ты тот, кого Флоренция отвергла,
Великий гений, автор новой жизни,
Звезда, что даже ныне не померкла.
Ты жил в эпоху жуткого разлада,
Задетый политической войною,
Прошел круги чистилища и ада,
Достигнуть дал Эмпирия с тобою.
Сливая философию и мифы
С высокою идеей богословья,
Прошел, как шхуна, все шторма и рифы,
Что ставило в пути средневековье.
Ты, часть культурного наследья мира,
От новой жизни до трактатов пира,
Твои терцины – вехи той культуры
И клад для мировой литературы.
Пусть светит нам луч твоего созвездья,
Пусть проживет ещё тысячелетья
До наших дней дошедшее творенье,
Даруя всем поэтам вдохновенье.
Твоим стихам всегда открыты двери
В моей душе, о, Данте Алигьери.
Другие произведения автора:
МИФ
МИФ
КАМЕННЫМ ДАМАМ
Это произведение понравилось: