◊◊◊
Японоподобную муть
Пытается он пропихнуть –
В размерном бумагомаранье,
Мол, смыслов навалом и граней…
Но нет в мутоте этой смысла.
Там сакура явно прокисла
И дикая серая утка
Кричит на кого так жутко.
Он пишет всё танка и хайку,
А лучше бы взял балалайку
И сбацал бы что-нибудь наше –
Под танка и хайку не пляшут.
От танка и хайку не плачут,
Не рвут на груди рубаху…
Он пишет японцам, значит?
Пошел бы тогда он… (В Японию!)
◊◊◊
Другие произведения автора:
БЕЗВЫХОДНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ
ПОЭТЫ И ПОЭТЕССЫ (коллективное творчество)
ПЛАГИАТОРУ
Это произведение понравилось: