Поменять шило-мыло на штык.

article167264.jpg
Предки были поразумней:
коль меняли шило, так
чтоб на мыло или бубен,
только - не на штык, - без драк

жить хотелось, чтобы пелось,
чтобы деточки росли,
чтоб спустя век не жалелось…
  но пришли другие дни.

Позабыли предков, веру.
Как бараны, как слепцы.
четверть века - нос по ветру:
дурачьё – не хитрецы!

Мы поверили иуде,
проживя век без Христа,
сказкам о пиндоском чуде…
Кара Божия люта!

Русь сменили на Украйну,
а Царя-то на врага…,
стали украми повально,
нет почти что мужика.

Потому всё хуже, хуже:
нет Руси, - а значит нас.
Человек себе не нужен,-
наступил возмездья час.

У кого есть честь и совесть,
шило, поменяв на штык,
правду Божью восстановит,
и вернёт родной язык.

От Бень-деры и пиндосов
им очистится Земля…
Сделать так весьма непросто:
без скорбей никак нельзя.
 
 
 
© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0167264 от 4 июня 2014 в 19:16


Другие произведения автора:

Это что за перемирие?!Станислав Тимофеев- Герой Новороссии

Пётру Мироновичу Машерову

Дождётся ли?

Рейтинг: 0Голосов: 0577 просмотров
Valery Shwartz # 6 июня 2014 в 17:12 0
Пиндосами еще называют греков и для них это тоже оскорбительное слово.
А Бендеры - это город в Молдавии.
Если вы имели ввиду Степана, то его фамилия Бандера, такая же, как у известного российского певца Андрея Бандеры.
Может давайте им тоже будем пугать, например, детей?
Наталия Соллогуб # 6 июня 2014 в 20:56 0
Бандера + Беня = получается Бень-деровец - благодаря  контаминации этих слов получается  слово БЕНЬ-ДЕРОВЕЦ

Нет, греков пиндосами не называли...


Пиндосы -американцы похоже, получили свою кличку за жадность и кровожадность, тупость животную и обилие амуниции. Такую кличку дали им косовские сербы. Дело в том, что в американской армии есть правило, если солдат получает ранение, а при нём нет полного снаряжения, не получит страховку. Это значит, что жара – не жара, стреляют – не стреляют, бронежилет, защитные щитки на колени и локти, каска, защитные очки, перчатки необходимо надеть. Кроме того, в комплект полной выкладки входит боекомплект, то есть патроны, гранаты, выстрелы к подствольнику, автомат естественно(4кг, ), нож здоровенный, сержантам ещё пистолет полагается с двумя обоймами, рядовые тоже могут иметь, но по желанию. Ещё рация + запасные батарейки, прибор ночного видения, ночной прицел (это всё с батарейками + запасные), натовские сухпайки, фляга и проч. и проч., вплоть до фонарика, даже днём. Вес иногда превышает 40 кг. При такой загрузке человек устаёт. Ходит такой воин, переваливается, ноги гнутся плохо, голова в плечи втянута – пингвин пингвином. Вот их сербы и прозвали «пиндосы». Пиндос на сербохорватском – «пингвин». Есть ещё другая версия. Это слово произошло от испанского pendejos (идиот). Произносится, как «пендехос», если покороче, то пЕндос получается. Так латиносы американцев обзывают (не только солдат в Косово, а всех американцев ). К нам пришёл, видимо сербский вариант. Слово «пиндос» обрело большую популярность и в современном русском сленге используется не только для обозначения военнослужащих США, но и по отношению к любому американцу. Кроме того, «Пиндосией», «Пиндостаном» (как вариант «Соединённые Штаты Пиндостана») или «Пиндустаном» в России стали называть США.