Романс Сантьяго о жене (из спектакля "Старик и Море" Эрнеста Хэмингуэя)

article116901.jpg

Ну кто же в хижине пустой вновь разожжёт огонь
Меня обнимет и к лицу прижмёт свою ладонь
Согреет ужин и тоску улыбкой сгонит прочь
Я – на земле, ты – в небесах, ночь без тебя, не ночь.

Сердце Господне и Santa Maria del Cobre*
Неизреченно греют душу мою
Сердце Господне и Santa Maria del Cobre
Знают, как сильно тебя я люблю

И вроде всё бы хорошо, но опустел мой рай
Мне солнце льёт своё тепло и катится за край
И свежим утром первый луч упрямо сверлит тень
И бирюза небес без туч, но день без тебя, не день

Сердце Господне и Santa Maria del Cobre
Неизреченно греют душу мою
Сердце Господне и Santa Maria del Cobre
Знают, как сильно тебя я люблю


*Примечание: на испанском - Santa Maria del Cobre – Мадонна медных рудников, небесная покровительница Кубы и рыбаков. 

© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0116901 от 11 мая 2013 в 13:58


Другие произведения автора:

Мелодия дождя

Море и Солнце...

Рейны из Кастамера - The Rains of Castamere (песня Дома Ланнистер из цикла Джорджа Мартина - "Песнь Льда и Пламени")

Рейтинг: +4Голосов: 4580 просмотров
Алла Войнаровская # 11 мая 2013 в 14:36 +1
Прекрасные стихи!
Алексей Савенков # 12 мая 2013 в 09:01 0
Благодарю Вас! Очень рад что Вам понравилось!
Вера Напольских # 11 мая 2013 в 14:49 +1
Прекрасные стихи.
Алексей Савенков # 12 мая 2013 в 09:03 0
СпасиБО Вера!  aa
Елена Есаулова # 12 мая 2013 в 00:28 +1
Алексей Савенков # 12 мая 2013 в 09:07 0
Моё почтение Вам Елена! Заходите в гости! Благодарю за внимание к этому скромному творчеству.