Ссылка на аудиофайл:
https://drive.google.com/file/d/1cohApO9lNVpcwagCUu0hqz2stt_0_e8y/view?usp=sharing
Преамбула:
Труден,
тернист -
То
вверх, то вниз -
Путь
до Магнитогорска.
Это
со мной:
Светит
окно,
А
под окном берёзка.
***
Труден
путь до Магнитогорска.
Полная
в небе луна.
«ЗИЛ»
на ось собирает вёрсты.
Маячит
вдали фонарь.
Такая у нас мужская
работа —
Дальше вперед и
вперед.
Только б родной
ждал дома кто-то.
Легче, когда ждет.
Светятся
в кабине приборы.
К
рулю приросла рука.
«За
жизнь» немудреные разговоры.
Споры
по пустякам.
Забрезжит рассвет.
В суету окунёшься.
Рутина возьмет
своё.
Но вспомнив дом,
светло улыбнешься —
Снова ты спасен.
И
куда бы судьба-злодейка
Нас
ни вела с тобой,
Выше
нос, экспедитор Андрейка!
Не
страшен нам черт любой!
Будет огонь неземной
отражаться
В глазах подруг
или жен.
Хорошо домой
возвращаться!
Правда, хорошо!
***
Послесловие:
Хоть
шофер, экспедитор,
Хоть
ты менеджер бойкий,
Кладовщик
хоть сердитый,
Хоть
охранник ты стойкий,
Хоть директор верховный,
Хоть тянульщик ты репы,
К дому крепко прикован
Ты невидимой цепью.
На
щите ли, с победой,
В
славе или без оной,
Утонув
в разных бедах
Или
выплыв спокойно,
Пребывая ли в шоке,
Иль собою владея,
Прикоснувшись к пороку,
Встретив ли провиденье,
В
богатырском здоровье
Или
весь в рецидивах,
Возвращаешься
снова
Ты
ужасно счастливый.
И к родному порогу
Ты идешь, замирая.
Воздаешь хвалу богу
За земной клочок рая.
Другие произведения автора:
Внутренняя свобода (Из цикла "Перекличка")
С днём рождения, Ольга! (Ольге Бориной семнадцать)
Too Much Rain/Хляби небесные_Слова и музыка Пола Маккартни_Перевод В.Аввакумова
Это произведение понравилось: