Первый контакт.. - тип Пасе..

14 августа 2022 — Аль Фернис
Читали повесть "Первый контакт"?
Там люди впервые встречаются с инопланетянами, а те не могут слышать звуки, как наши гении в стишах? Для инопланетян это вообще невероятно, что можно общается звуками, а не радиоволнами..
А на деле-то что? На деле и в нашем мире этим звуком пользуются, как примитивной кувалдой.. и этого достаточно...

А что там сложного, если подумать? В этом звуке для нас?
Вот, звук трека кто-то умеет слышать или нет? Ну, если вы кого-то можете закидать культурным говном, и всё продолжит рушится — это ваше дело.. Но это - не результат, не качество, не попытка развития.. Это способ задавить то, что ты не понимаешь. Ты понял что вокруг всё хуже и хуже…. Нет, не так — тебе всё проще и проще зарабатывать, а вокруг тебя всё рушится — это говорит о развитии или о  деградация до твоего уровня и ещё ниже?

В дисциплине стишей то же самое, но не так, как у этих примитивов..
Там - Реплика строит такт ударений речи и тянет прозу на возможную длину для примененного такта мелодии. НО!  Проза меняется при том же такте и той же длине. А песня этого часто уже и не показывает, как и попса.. Давайте, попробуем разобрать это всё дерьмо примитивно? А что такого!? Почему я крайний, если вы считаете, что вы лучше меня в этом деле?
Такую версию я называю перезвук и начал это пробовать для иностранных реплик звучания, хотя наши — это ещё та лоботомия мозга..
Фор экземплэр:

"Не позвонила не открыла и не звала
Почти душила но забила на твои слова
Опять мне кажется что кружится моя голова
Мой мармеладный я не права"


Майне Херре унд Дамен, альзо цум Байшпиль:

Не позвонила, не открыла и уже спала,
И не звала, потом забила на твои слова.
Опять мне кажется что кружится моя голова
> Мой мармеладный пьяный провал.. <

Что есть в оригинале? Один слог потерян, не считая сбоя такта, который был сделан явно специально для мелодии. Хотя и без этого слога сбой такта… вот
Ниже я показываю перезвук — полностью по треку и речитативу, и ставлю стрелки только там, где трек легко заменяется, но даже по губам певицы вы не поймёте, что она поёт — одно или другое.. Это как рифма: одно меняется другим, ничего не сбивается в оригинале, а проза тянет смысл другой — ого?
Ещё какое "ого"..


А вот вам другой пример из орущего утюга:

"А нас просто не было,
Всё как во сне было.."

По нашей речи понятно же,  где идёт оттяжка длины и каким образом?
Вот. Давайте разберём статические отрезки рифмовки в этой паре — на фиг нам остальное? О стальное мы сами можем башкой биться бесконечно..

"…...не было - ….. сне было" — три шага, типа?

Если там Вас не было, Значит всё во сне было.. - дурацкая версия 50/50, они и её не слышат, как инопланетяне..

"было - было" - это не рифма потому, что "кирпич - кирпич" — это тоже не рифма, а тупой повтор одного слова вместо рифмы — это клиника.. Что тут неясного?
Итого у нас на выходе, да, три шага, но два - это не просто монотон, это буквальный повтор одного слова, где хрен редьки не слаще..
А первый шаг — супер, я бы сам таким вариантом гордился…. Но не в таком способе накидывания говна на вентилятор. Отрезок рифмы убили, как экономику, в два раза большей дебильностью и бездарностью из пещерных инсинуаций двоечников.. Они там офигели, что ли?
Я удивляюсь, насколько же они тупые и бездарные, если у них есть находки нормально встроенные в линейку прозы, и в отрезок унисона? Они на этом не учатся?
Не понимаю..

Теперь продолжаем советскими тухляками:

"Я же его любила, а он меня не простил,
Тенью за ним ходила, а он меня не впустил,
Ночи ему дарила, нежней, чем розовый шелк,
Я же его любила, а он меня не нашел!
А он меня не нашел!"


Софьичка Ротарушка вот так херачит. Точнее, не она, а её гениальный инопланетянин, тут они просто соучастники. И почему же я уверен, что текст писал упоротый мужик?. не знаю почему.. Может, баба скорее запорет такое, чем попытается двинуть на вентилятор, внагляк? Может.. Так, значит мы хуже баб в плане самокритики, что не относится к этим Софизмам Ротаризации тут же? Возможно..

Давайте, повторим с азов.
Азов..  а мечтали с ним повторить когда-то и турки, европейцы и Гольштинские с Петром.. Хера вышло! Но у нас-то получится, мы же не оккупанты собственных предметов, да?..
Самое разумное для стиша - поставить припевом универсальный куплет текста, который может поддержать перетекание повествовательный линейки между разбитыми им куплетами — всё сходится в Софизмах?.. ну, значит занавес..

Да. Если бы проза не была настолько у*бищная в самом куплете.. Как и сам куплет..
Будто тупой цыган на вокзале гешефты плодил..

Я не шучу, они с детства так и не понимают игру смыслов в повествовательной строке,  а надеются, что подобным бредом /монотоном и повторами, где ни хера сами не могут придумать для заполнения длин реплик сюжетом, можно врать при дерьмовом исполнении. Только потом они, нисколько не сумняшеся, что нет толка и развития от их суеты, с какого-то перепуга называют свою галиматью классикой. А себя, без мнения соплеменников, так называть нельзя..

Заболтался.. повторим цитату и начнём разбирать на запчасти стиша:

"Я же его любила, а он меня не простил,
Тенью за ним ходила, а он меня не впустил,
Ночи ему дарила, нежней, чем розовый шелк,
Я же его любила, а он меня не нашел!
А он меня не нашел!"


Ужас.. "..любила - ..ходила", "..простил - ..впустил", "..дарила - ..любила" — идиоты в школе так перечисляет глаголы, но и они там смысла не видят, причём тут рифма? Молдоване, что это было? Убийца Сэлдом? Он живёт на болотах, а Ротару его кормит?  Это ужас, а не евроремонт..
- окончания глаголов  отвечающие на один вопрос могут вызвать кайф только у двоечника, а это мы и слышим от каждого второгодника не умеющего что-то понимать или думать своей бестолковкой...

Вот, что это? Рифмы нет, она вся монотон или примитив суррогатный..

А теперь про повествовательную прозу:
"Любила, а он не простил" — то есть знакомы и не посторонние?
"Тенью за ним ходила, а он меня не впустил," - ты маньячка и домогаешься того, кому ты не нужна?
"Ночи ему дарила, нежней, чем розовый шелк," - как это понимать?
"Я же его любила, а он меня не нашел!"  - То есть, он тебя даже не видел ни разу, если не нашёл, а ты врёшь про своё воспаленное воображение с начала куплета?
Вот, дура..
А  писал мужик.. Так, кто дура по факту?

А теперь про плюс замолвим слово:
"шёлк — нашёл" — хорошая пара для звуковой поддержки.. Но главной посреди бездарной помойки она выступать не может..

К сожалению..

Вы вот так слышали же:

"Падали звёзды, падали,
Надо ли плакать, надо ли?.."

Они не то, что рифму не слышат, как те инопланетяне, они ещё и динамику не понимают физически.. Любое дерьмо может быть поправлено динамическими добавками, только как это делать? Они же и базы не слышат? Примитивной базы они не слышат, а я говорю уже об улучшении того, что  недоступно физически

Падали звёзды там в дали,
Надо ли плакать, Натали?..

Они динамику не понимают и не слышат смыслы наших слов!
Ребята, я вам рассказываю про жопу..
Она даже на создание чего-то не похожа, кроме памятника какашке..
Это — не вариант..
И никогда им не станет..

И напоследок:

А на море белый песок,
Дует тёплый ветер в -   ?  - куда дует ветер, придумайте рифму..

Хрен угадаете этих придурков.
У них рифма "песок — лицо"..

Я ж говорю, они не понимают природу звука, как инопланетяне?
Дебилами родились и на этом настаивают..

А что я могу сделать?
Один для деградации -  не помеха..

Мы будим вымирать по правилам идиотов, если их больше. Но вместе с идиотами, о чём они не знают..

А рыбам — успехов. Но не удачи, где дурачкам подфортило.
Хотя.. может рыб и не существует?
Я же их ни в стишах, ни в реальной жизни не видел?

Ну, это и неважно..
© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0338752 от 14 августа 2022 в 01:32


Другие произведения автора:

Во мне японец..

Зебра..

Очень!...

Рейтинг: 0Голосов: 0178 просмотров

Нет комментариев. Ваш будет первым!