ТОҔО ЭН ЭРЭ

article343469.jpg
 
 
 

Поэтический перевод Василия Полятинского текста песни на языке народа Саха "ТОҔО ЭН ЭРЭ”.

https://work.vk.com/wall-171953064_1159

 

ТОҔО ЭН ЭРЭ

 

Сүрэҕим ыалдьар дууһам ытыыр

Эйиигин ахтартан эйиигин суохтууртан

Эрэннэрбитиҥ эн итэҕэйбитим мин

Эн кэрэ тылларгар эн кэрэ санааҕар

 

Тоҕо эн эрэ мин сүрэхпэр

Саныыр санаабар түһүүр түүлбэр

Тиийэн кэлэн

Мин дууһабын аймыыгын

 

Тоҕо инник буолар дууһам уоскуйбат

Эйиэхэ тапталым олох ааһан испэт

Сүрэҕим ыалдьар эн эрэ тускар

Мин дууһам долгуйар куруутун эйиэхэ

 

ПОЧЕМУ ТОЛЬКО ТЫ

 

Так сердце болит, что плачет душа,

тебя вспоминая — дико скучать,

в словах обещала, верил всегда,

всем мыслям твоим любовь признавать.

 

А в сердце моём, тогда почему?

Ты в ярких живёшь сновидениях,

приходишь ночами, только к кому?

Мне душу терзая в видениях.

 

Зачем же душе так неспокойно,

моя не угасла любовь к тебе,

где нежность пронзительная? Больно!

Волнением сердца к твоей судьбе.

 

Василий Полятинский

21:12 - 22:21 07.05.23

© Свидетельство о публикации №123050705314


© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0343469 от 8 июля 2023 в 03:12


Другие произведения автора:

ВАЛЬС МОЙ СЕРДЕЧНЫЙ ... ВАЛЬС ОТКРОВЕНЬЯ ...

ВАМ, ЛАПУШКЕ, ПРЕЛЕСТНОЙ НЕЗНАКОМКЕ

ПРИНЦЕССА – СИНИЕ ГЛАЗА

Рейтинг: 0Голосов: 0123 просмотра

Нет комментариев. Ваш будет первым!